Анафема
Шрифт:
Я взглянула на Зевандера и увидела, что он смотрит на меня так, что я задумываюсь, какие мысли крутятся в его голове. Он злится, что я нашла его брата? Разочарован, что я настояла на том, чтобы спеть ему? Или это что-то еще, что я неверно истолковала?
Бранимир скрылся в тени, а Зевандер закрыл крышку и закрепил цепи.
– Я понимаю, что он сам решил оказаться здесь, но разве он сам решил быть закованным в цепи?
– Да.
– Не давая дополнительных объяснений, Зевандер повесил ключ и махнул мне, чтобы я следовала за ним.
Мы прошли половину длинного коридора в тишине, прежде чем он спросил: - Кто научил тебя петь?
Улыбаясь, я пожала плечами.
– Наверное, я сама. А кто научил тебя хмуриться? — спросила я с улыбкой.
Его губы дрогнули, словно он хотел улыбнуться, но сдержался.
– Ты настоящая артистка, да?
– Я просто не знакома с твоими другими талантами, кроме драки, рычания и оскала.
Он снова сдвинул челюсть и прочистил горло. Этот человек не мог заставить себя расслабиться и улыбнуться ни за что на свете.
– Так что же это? — Я поиграла с одним из шнурков на корсете. — Ты читал весь вечер. Наверняка у тебя есть и другие увлечения.
— Есть. Следопытство и охота.
— Тех, кого тебе приказано убить.
— Иногда, да.
— Тебе нравится убивать?
— Иногда, да.
— Ты когда-нибудь думал, что убьешь меня?
— Иногда, да.
Я толкнула его локтем в руку и рассмеялась, повернувшись вовремя, чтобы увидеть неуловимую улыбку на его лице. Как он красив, с его яркими белыми зубами и ямочкой на щеке без шрамов.
Когда юмор угас, он опустил взгляд.
– Я думаю, что мир был бы гораздо скучнее.
На этот раз я отвернулась от него, скрывая улыбку.
– Похоже, вы все-таки можете быть очаровательным, лорд Райдинн.
– Думаю, у меня бывают такие моменты. Между приступами рациональности.
Я снова усмехнулась, замедлив шаг, когда мы подошли к лестнице, ведущей на верхний этаж.
– Ты сожалеешь о каких-нибудь убийствах?
– Возможно, для твоего невинного восприятия лучше, если я не буду отвечать на этот вопрос.
Улыбка на моем лице исчезла.
– Я не так невинна, как ты думаешь.
– Уверен, что наши определения невинности не совпадают.
Хотя я не должна была воспринимать его слова как вызов, я также не хотела, чтобы он думал, что я живу так просто, что дохожу до наивности.
– Я изготавливала яды в Мортасии. Я говорила себе, что они предназначены для вредителей и грызунов, но через некоторое время...
– Сначала я колебалась, стоит ли говорить. Высказывать свои мысли вслух было слишком похоже на исповедь, но Сактон Крейн всегда говорил, что исповедь очищает душу.
– Я задавалась вопросом, волновало ли меня вообще, если это не так.
– Способность убивать не делает тебя убийцей.
– Это были довольно смертоносные смеси.
– Все является ядом в правильной дозе. Даже ты.
Я прикусила губу, чтобы сдержать улыбку.
– Я не уверена, это оскорбление или комплимент, — сказала я, не глядя ему в глаза, хотя знала, что ответ, вероятно, был написан на его лице в тот момент.
– Ты намекаешь, что слишком многое во мне смертельно?
Он пожал плечами.
– Зависит от того, насколько человек восприимчив к яду.
Скрестив пальцы за спиной, я кивнула.
– Хм. Похоже, большинство предпочло бы вообще избежать риска. Как жаль для меня.
– Я бы не назвал это несчастьем, а скорее средством отсеять слабых кандидатов. Есть те, кто боится заигрывать со смертью, а некоторые из нас находят это совершенно завораживающим.
Мы подошли к двери моей спальни, и я все еще не могла заставить себя посмотреть на него, мои мысли крутились вокруг значения его слов, которые казались необычно заигрывающими, если только он не говорил буквально.
– Итак, если не смерти, то чего же боится опасный убийца скорпионов? — спросила я с оттенком веселья и, осмелившись поднять взгляд, обнаружила, что его глаза прикованы к моим губам.
– Ты первая, — отпарировал он.
– Ты, похоже, не боишься того, чего должна бояться. Тьмы, невообразимо огромных пауков, существ, жаждущих твоей жизни. Чего же, черт возьми, ты боишься?
Улыбнувшись, я открыла рот, чтобы ответить, но слова застряли в горле, задушенные моим колебанием. Отвечать было слишком рискованно. Слишком интимно. И все же, по какой-то странной причине, я все равно почувствовала необходимость сказать ему.
– Быть одной.
– Правда в этих словах жгла меня изнутри.
– Я боюсь остаться совершенно одной в этом мире.
– Я заставила себя не думать об Алейсее, но при виде ее лица слезы навернулись на глаза, и я прочистила горло, отчаянно пытаясь отвлечься.
– Теперь ты.
Он поиграл с одним из моих распущенных локонов, проводя по нему большим и указательным пальцами.
– Я боюсь неизвестного, — сказал он, и его брови дрогнули от беспокойного выражения.
– Непредсказуемые фрагменты времени, которые остаются на откуп судьбе.
– Я бы не подумала, что такой человек, как ты, верит в судьбу.
Нежное прикосновение его большого пальца к моей шее заставило меня затаить дыхание.
– Я не верю. И это меня беспокоит. Мне нужны точность и предсказуемость.
– То, как он смотрел на мои губы, вызвало беспокойную и развратную боль, от которой я сжала бедра.
– Прихоти судьбы — это досадная помеха, и все же...
– Он наклонился ко мне, словно собираясь поцеловать, его губы были всего в нескольких сантиметрах от моих.
– Кто мог предсказать, что одно прикосновение к твоему бьющемуся пульсу будет так облагораживающим.
– Теплое дыхание коснулось моей кожи, и мое сердце замерло в ожидании, когда он провел большим пальцем по изгибу моей шеи.
– Какие злые чары ты плетешь, маленькая ведьма.
Никогда в жизни я так не жаждала поцелуя. Головокружительный аромат кожи и специй заставил мой язык жаждать его вкуса.
– И все же ты не склонен действовать импульсивно, — сказала я, возможно, слишком смело, учитывая мое полное отсутствие опыта с такими мужчинами, как он. С такими, которые, несомненно, получают удовольствие с той же бесстрашной упорностью, с которой они, несомненно, берут жизнь.
Его губы изогнулись в дьявольской улыбке.
– Считай это добротой. Моя склонность — разрушать все, что пробуждает мою импульсивную натуру.
– Его большой палец задержался на моей шее еще на мгновение, затем, не говоря ни слова, он отпустил меня и ушел.
ГЛАВА 44 ЗЕВАНДЕР
Черная птица присела на ветку дерева, покрытую следами времени, прямо у ворот Эйдолона, когда Зевандер подошел к Равецио, который натянул тетиву лука и нацелился на маленькое существо.
Без сомнения, это был мимикроу.
Птица подпрыгнула по ветке, приблизившись к воротам, но быстро отскочила назад, когда, казалось, ударилась о защитное заклинание, которое замерцало при ударе. Она издала карканье и замахала крыльями.
– Я принес сообщение от короля.