Ассистентка. Женить ректора
Шрифт:
Ну да, ну да.
Все сплетни и гадости во дворце звучат исключительно за спиной. А в глаза все будут любезно улыбаться. Это правило за месяц я усвоила отлично. Однако легче от этого не становилось.
***
Дорога в серпентарий заняла меньше времени, чем хотелось.
Стоило очутиться во дворце — и сердце рухнуло куда-то в пятки. Но никто этого не заметил.
Сильвен шагал уверенно, спокойный и собранный, словно каждое движение было заранее выверено. А я — рядом, будто осужденная на эшафот, старалась не сбиться с шага и не выдать дрожь в коленях.
Он в красках расписывал сегодняшний распорядок: представление в Тронном зале, торжественный банкет и, наконец, бал.
А я в это время судорожно глотала воздух и пыталась удержать панику.
Всё действо обещало затянуться до самой полуночи, и лорд благоразумно посоветовал хоть немного поесть и держаться подальше от бокалов.
Как будто я собиралась напиваться.
Хотя, если быть честной, мысль о глотке чего-то крепче воды манила, но я прекрасно понимала — это только осложнит задачу: с достоинством пережить этот день.
Я прикинула количество часов, что предстояло провести среди придворных, и тихо застонала. В ответ на это заработала тот самый испытующий взгляд лорда Трейса и, как прилежная ученица, натянуто улыбнулась.
— Надеюсь, сегодня Иларион не будет отгонять от меня официантов, — едва слышно пробормотала я.
Маска величия Сильвена мгновенно осыпалась, и шаг стал неровным, почти хромающим. Кажется, вспоминать бал претенденток не стоило.
В прошлый раз всё закончилось не слишком удачно, и лорд воспринял это как личное поражение. Не уберег “сокровище”.
Собственно, именно поэтому сегодня он сам вёл меня в зал и весь месяц сопровождал на все занятия, а потом обратно — до покоев принца.
Илариону такую “честь” после всего Фердинанд разумно не доверил. Если он потерял меня, когда считал фавориткой ректора, то что же будет теперь, когда я официально стала опасным существом?
— Рядом с вами будет супруг. Уверен, он позаботится о вас лучше, чем это смогли сделать мы с лордом Вельцером, — наконец сухо заметил Сильвен, остановился у входа в Тронный зал и подал мне локоть.
Признаться, я тоже надеялась, что хотя бы сегодня всё пройдёт гладко. Но в душе чувствовала: шансов на это почти нет.
От одного человека меня не сможет защитить даже Фердинанд.
От того, кто сидел на троне, нацепив огромную золотую корону и явно терял терпение.
Главная сплетня сезона опаздывала на собственное представление. Чтобы понять, что думает Император о подобной дерзости, не нужно быть менталистом. Всё было написано на его холодном лице: голубые глаза сияли недовольством, губы сжаты в тонкую полоску.
Я слегка поклонилась и тут же опустила голову. С удовольствием спряталась бы за волосами, но в этот раз их уложили в пышную причёску.
Так мы и шли: я то и дело осматривала серпентарий, опасаясь смотреть в сторону трона, а Сильвен крепко держал мою дрожащую ладонь.
Ему досталась сомнительная честь изображать отца Юлианны. Точнее — вести меня к Императору вместо него.
Чем ближе я оказывалась к трону, тем сильнее нарастало напряжение.
— Улыбнитесь своему жениху. А то вы так бледны, что гости начинают сплетничать, — сжал мою руку Сильвен, накрывая своей.
Я уже хотела сказать, что жених-то, кажется, тоже опоздал, а потом решилась посмотреть на Фредерика. Точнее — на того, кто стоял неподалеку от трона.
Цепляясь взглядом за темный костюм Илариона, я не сразу заметила фигуру с другой стороны.
Скользнула глазами — и, уловив светлый наряд, по привычке поспешила отвернуться, решив, что это всего лишь какой-то незнакомый маг.
Или знакомый?
Осознав масштаб преображения, я на миг забыла, как дышать.
Рядом с троном всё это время стоял Фердинанд.
Стоял и улыбался, наблюдая за моей реакцией на свой новый имидж. Волосы слегка уложены, но не прилизаны — позволяя чёлке игриво спадать на лоб, руки за спиной, а вместо чёрного или тёмно-синего костюма на нём был белый. Абсолютно белый наряд — и даже светлая обувь.
Если без бороды принц выглядел на тридцать, то в этом костюме казался еще моложе. Молодой, красивый и улыбчивый. Это было какое-то другое “чудище”, да и чудовищем назвать его язык больше не повернулся.
И не только у меня.
После такого появления репутация грозного, неумолимого и бессердечного ректора была безнадежно разрушена.
А эта улыбка, на которую я тут же невольно ответила своей, и глаза, сияющие странным обещанием...
Остаток пути и слова Сильвена проплывали мимо.
Нервозность куда-то ушла, истерика испарилась, и серпентарий вокруг перестал пугать. Даже грозный голос Фредерика, разрезавший пространство эхом, не заставил меня отвести взгляд от мужа.
— Реверанс, — тихо зашипел Сильвен, будто невзначай проходя за спиной и подталкивая меня на шаг ближе.
Я медленно опустилась.
Стоило отвести глаза от Фердинанда, как звуки стучавшего в ушах сердца снова сменились реальными.
— Поднимитесь, леди Юлианна. С этого момента вы больше не принадлежите к роду своего отца. Ваше новое имя – Юлианна Керрот. Как правитель Южной Лисандии, я искренне верю, что ваш вклад в величие нашего рода оценят многие поколения подданных Империи, — громко объявил Фредерик.
В зале зазвучали вялые аплодисменты. Толпа явно не считала, что дочь мошенника может сделать род Керрот великим, но ради приличия поддержали новую “принцессу”.
Помнится, Мишель Сантэй встречали куда более радушно.
Как бы я ни хотела рассмотреть лица придворных, оглядываться было неприлично. Да и Фердинанд не позволил.
Незаметно и с грацией хищного кота, он оказался рядом и поймал мою руку. Тёплые пальцы уверенно переплелись с моими, и в тот же миг его губы коснулись ладони.
Мир дрогнул и потерял очертания.
Горячая рука принца обожигала мою, он отвечал брату заранее выученные фразы, а я смотрела и не могла отвести глаз.