Ассистентка. Женить ректора
Шрифт:
— А если я не захочу? — тихо вырвалось, и я упрямо опустила взгляд, игнорируя предупреждающий жест Фердинанда.
Ведьмак грустно улыбнулся:
— Невозможно учить того, кто не желает учиться, Юля. Если ты откажешься идти в ковен, книга останется у вас, а мы просто продолжим встречаться в Академии.
Звучало слишком сладко, чтобы быть правдой.
— Вы знаете, кто я. Зачем всё это? — слова застревали в горле, но я всё же выговорила их.
В голове роились догадки. Обучать дочь ради того, чтобы быть рядом, — в этом был смысл. Но тратить силы на ту, что лишь заняла её место?..
Оставался один вариант: он попытается вернуть Юлианну. Или другой, еще хуже, — ему нужен мой ребенок. Потеряв меня из виду, он рискует упустить наследника.
— В тебе течет моя кровь, — сухо отрезал ведьмак, почти подтверждая мои догадки.
— Юлианна сама захотела в мой мир, — выдохнула я. — Мы встретились в том странном месте, когда Моника проводила ритуал. Ей нужен был мой муж, а мне – второй шанс. Если вы рассчитываете…
— Это невозможно, — перебил он. — Обратного пути нет. И я бы не стал рисковать, даже если бы она захотела вернуться. Эта магия не подчиняется даже нам. Монике повезло, что девочка не попала в пустоту. Иначе её бы казнили, а не сослали.
Я сглотнула, чувствуя, как пальцы дрожат на коленях.
Теперь я знала, что случилось с бывшей подругой.
Фердинанд упрямо молчал, а Таргос, судя по взгляду мужа, проболтался случайно.
Но почему они всё скрывают от меня? И почему у меня снова нет времени разобраться?
— Ребенка не отдам, — выпалила я ведьмаку, вспомнив второй вероятный мотив.
Других причин возиться со мной у него попросту не было.
И снова Таргос отрицательно покачал головой.
— Я не собираюсь требовать твоего ребёнка, Юля. Если он родится ведьмаком – это счастье: у нашего рода появится наследник. Но защитить его лучше, чем принц Фердинанд, я вряд ли смогу. Потом, когда мальчику понадобится обучение, вы сами приведете его ко мне. Этого достаточно.
— То есть вы собираетесь возиться с захватчицей тела своей единственной дочери ради призрачного шанса, что когда-нибудь мы сами попросим вас о помощи в обучении кровного внука? — перевела я его слова и вопросительно посмотрела на Фердинанда.
Ему что, настолько нужна эта книга, что он поверил в подобный бред?
Принц сидел, изображая статую, и упрямо игнорировал мой взгляд. Судя по его реакции, он и впрямь верил Таргосу.
— Фердинанд, ты что, серьёзно? — попыталась я дать понять, что ни на миг не доверяю главе.
— Он принесёт кровную клятву, которую не сможет нарушить, — холодно ответил муж, избегая смотреть мне в глаза.
Зато Таргос тем временем подбрасывал новые аргументы.
— Монику лишили силы. К тому же она не могла иметь детей – ее лишили этой возможности в обмен на магию. Ты – последняя, с кем у меня есть хоть какая-то кровная связь. Я не знал Юлианну и, вероятно, никогда бы не узнал, если бы не ты. Зачем мне вредить тебе, девочка? Благодаря тебе у моей дочери есть жизнь. Я понимаю, что в том мире у тебя была семья. Я могу стать другом, наставником, союзником. Одним из тех, с кем тебе не нужно играть роль Юлианны, принцессы или благородной леди, — снова заговорил он.
Союзник мне и правда пригодился бы. Но могу ли я верить главе?
И Фердинанд…
Он договорился с ведьмаком за моей спиной и за спиной собственного брата?
Судя по лицу принца, всё именно так.
Меня поставили в известность ради приличия. Чтобы создать видимость, будто мой голос имеет вес.
Осталось сыграть выделенную роль и удалиться.
— Хорошо, но только занятия в Академии. Никакого клана, пока я сама не решу, — холодно сказала я и поднялась. — Простите, но условия обсуждайте без меня. Голова разболелась, пойду подышу, — тихо добавила и, не дожидаясь позволения, покинула особняк.
Сегодня погода была точь-в-точь как моё настроение. Тучи затянули небо, океан бушевал.
Место, которое ещё вечером дышало смехом и страстью, теперь было наполнено моей тоской.
Я поверила Фердинанду, а он решил, что мышка в клетке.
Зря я расслабилась. Очень зря.
Глава 55. Дом
Горе-муж объявился на берегу только через час.
Я успела протоптать тропинку в песке и почти по колено намочить платье, остужая в холодной воде кипящие внутри эмоции.
Даже волны стихли, словно не хотели мешать моим мыслям, а сквозь тучи робко пробивалось солнце.
Но ураган внутри лишь крепчал. И прорвался в тот миг, когда на талию легли тяжёлые ладони мужа.
— Ты соврал мне! — взвыла я раненым зверьком и тут же оказалась в слишком крепких объятиях.
— Тише, малыш. Прежде чем ты меня покусаешь, дай объяснить, — прошептал Фердинанд, прижимая к груди.
Вместо привычных мурашек возбуждения, объятия предателя вызвали вспышку гнева.
— Я верила тебе! А ты меня продал! За книгу? Серьезно? — вскрикнула еще громче, отчаянно вырываясь.
Вместо ответа по шее скользнули его губы. Поцелуи обжигали кожу, запах океана смешивался с запахом грозы, и я вдруг осознала: наглое чудище пытается одурманить меня своей магией.
— Даже не пытайся, иначе прокляну, — слабо прошипела я, ощущая, как из тела уходит напряжение.
Магия была похожа на океан — обволакивала, убаюкивала, дарила чувство безопасности. Мысли становились вязкими. А руки принца, еще недавно казавшиеся предательскими, вдруг ощущались слишком приятными.
Сама не заметила, как прижалась к его груди, наклонила голову, подставив шею под поцелуи… а через мгновение уже лежала на песке.
Магия, дерзкие мужские ласки — всё это заставило меня забыться, расслабиться, поддаться. Но и тут ждало разочарование: стоило по телу расползтись волнам возбуждения, как Фердинанд шумно выдохнул и отстранился.
— Хорошо, сладкая, — прошептал он, приглаживая мои волосы. — Теперь, когда твоя злобная ведьма снова спит, можем поговорить.
Было даже обидно, что он остановился. Но, вспомнив, что я вроде бы на что-то злилась, я с трудом собрала остатки гордости и тоже села рядом.
— Я не злобная ведьма, — буркнула, демонстративно поправляя мятое и мокрое платье.
Фердинанд обреченно вздохнул и тихо фыркнул.
— Ты плохо контролируешь силу, Юля. Твои глаза сияли, когда я пришёл. Даже буря стихла от всплесков магии. Прости, не стоило оставлять тебя одну. Но мне нужно было заключить договор с главой, пока он не пошёл к Фредерику.
Я похолодела. Значит, это я сама разогнала тучи?
Мысль об этом показалась жутковатой, но времени осознать не было. Всё внимание захватил договор с Таргосом — вот что повергло меня в ярость.
— Ты продал меня за книгу, — напомнила я, глядя ему прямо в глаза.