Беглый герцог
Шрифт:
Возражений на сей раз не последовало не только от Марии, что впрочем, было не удивительно, но и от самой Джулии. Она медленно начала поднимать вверх подол своего платья. Я оглянулся. Так и есть. Носильщики, все дружно с горящими глазами наблюдали за происходящим стриптизом.
– Джулия и Мария, перебирайтесь за кустики! Нечего тут стрип-шоу устраивать!
Я без всякого энтузиазма несильно хлестнул несколько раз по белевшей в темноте мягкой попке Джулии. Девушка звонко взвизгивала всякий раз, но без надрыва и даже кажется с облегчением.
"Такие вещи вероятно практикуются в крестьянских семьях и вполне возможно в гораздо более жестком варианте..." - думал я, постегивая розгой девушку по попке.
"Ладно, хватит! Соль подействует, как надо. Спать сегодня она будет на животе, а нести мешок завтра это ей никак не помешает".
– Вставай, Джулия! Идите спать! Всем спать!
– объявил я, выходя на полянку из-за кустов.
***
Когда начало светать я поднялся. Поднял и назначенную дежурной пару Джулия-Мария. Девушек даже инструктировать не пришлось. Сказывалась основательное крестьянское воспитание. Я лишь озвучил свои пожелания: для всех сварить ячневую кашу, сдобрить ее салом, срезанным с ветчины, а персонально для Сабрины, как и вчера сварить супчик из ветчины. И всё!
Кормил я Сабрину лично, с ложечки. Она проспала всю ночь, но большого прогресса в заживлении раны не наблюдалось. Понятное дело: целый день лежать на тряских носилках, которые несут шестеро постоянно переругивающихся между собой мужиков и здоровому человеку не просто. Какое уж тут выздоровление. Хотя поела Сабрина без возражений и капризов, молча. Вроде бы держалась молодцом, но по окончании трапезы я углядел у нее, в уголках глаз, слезы.
– Что, Сабрина, очень плохо?
Едва заметный утвердительный кивок.
– Потерпи, Сабриночка, еще полтора дня и мы выйдем на дорогу к Вилле-Котре, а там тебе помогут целители. Эти у меня будут бежать без остановок...
– я мотнул головой в сторону завтракавших носильщиков.
– Лучше помедленнее. Очень сильно трясет...
– прошептала она.
– Хорошо, как скажешь, - согласился я.
Мы вышли на дорогу лишь к вечеру на следующий день. Состояние Сабрины ухудшилось. Она впала в забытье и я, плюнув на обещание не спешить, безжалостно подгонял носильщиков всеми возможными способами. Включая и угрозы, что если госпожа умрет, то они все тоже умрут, причем немедленно.
– Ты же обещал освободить нас!
– пискнул Поль.
– Я и не обману, умрете вы свободными, без ошейников, - не стал я отказываться от своего обещания.
После этого темп передвижения немного возрос и может благодаря этому, мы очутились на дороге еще до темноты.
"Идти три километра по дороге, совсем не то, что по заросшей узенькой тропке. Быстро добежим!" - решил я, когда воодушевленные близостью города и вожделенной свободы мои подчиненные прибавили шаг даже без понукания.
И вот тут из-за поворота вывернули вооруженные всадники. Я напрягся, поскольку встречи с вооруженными людьми на вечерних дорогах, как правило, вели к неприятностям. Пятеро людей и такое же количество лошадей шустро приближались к нам.
Рассмотрев их внимательнее, я слегка успокоился, когда узнал серо-зеленую форму дорожной стражи барона де Грие. Но не только я узнал стражников барона. Оба моих благородных носильщика невероятно возбудились при виде несшейся к нам стражи.
– Всё! Хватит таскать разных...
– на два голоса завопили они. Далее сплошным потоком последовали неприличные выражения. Затем из словесного потока прорезалось нечто осмысленное.
– Мы опускаем носилки! Или вообще сейчас бросим на землю!
– Ставьте носилки на землю!
– хмуро приказал я. Судя по всему, без разборок было не обойтись, но подавление бунта следовало отложить до завершения переговоров со стражниками. А переговоры обещали быть непростыми. Кого угодно могла заинтересовать наша компания. Все в рабских ошейниках, с туго набитыми мешками за спиной. Куда-то целеустремленно движутся. Да еще и волокут амазонку в бессознательном состоянии. Предположения и догадки могли быть самые разные, но в дорожной страже люди не занимались гаданием. Они предпочитали задавать прямые, недвусмысленные вопросы, и получать такие ответы. И вопросы последовали, едва разгоряченные стражники доскакали до нас. Всем им было около тридцати лет. Опытные, умелые, хорошо вооруженные, они были на своей земле и изысканностью манер не страдали.
– Кто такие? Куда идем, смерды?
– прорычал старший наряда, плотный детина со сломанным, криво сросшимся носом и плохо выбритым подбородком.
Арбалеты имелись у всех пятерых, все были заряжены и направлены на лиц представляющих опасность. И поскольку при мече и арбалете был один я, а остальные были связаны веревкой, то понятно, что три из пяти арбалетов смотрели на меня. Еще два арбалета контролировали здоровяков-крестьян.
Я не стал тянуть с ответом.
– Уважаемые господа стражники, - я поклонился низко-низко, как приучился у Марианны, выяснив, что глубокие поклоны способствуют значительному снижению агрессивности сильных мира сего.
– Мы рабы, этой достойной госпожи амазонки, которую зовут Сабрина. Мы пострадали от нападения алисонских охотников за рабами. Отряд госпожи весь полег в неравной битве, а она сильно пострадала и мы несем ее в город Вилле-Котре к целителям...
– Врёт! Нагло врёт, сволочь!
– раздался возмущенный вопль старшего из бархатных курток.
– Вот как?!
– растянул толстые губы в ухмылке старший среди стражников.
– А в чем именно врёт? Насколько я вижу, вы все в рабских ошейниках, госпожа амазонка без сознания, идете вы правильно, в Вилле-Котре...
"Идиот! Ох, какой же он идиот - этот благородный! Устраивать разборки на дороге под прицелом арбалетов. Не мог потерпеть до города. А теперь не факт, что мы туда доберемся..." - думал я, застыв в полупоклоне.
– Я - де Сабрак старший советник по вопросам дорожной стражи из магистрата города Мель и областей вокруг него. А это, - он торжественно указал на второго благородного из нашей компании.
– Мой подчиненный младший советник того же магистрата, де Грон. Нас захватили алисонцы, когда я с моим помощником ехал с ревизией в Вилле-Котре, а затем уже нас захватил уже этот неизвестный нам раб.
Указательный палец де Сабрака обличающее был направлен в мою сторону.
– А теперь, когда мы выяснили: кто есть кто здесь. Я требую, чтобы мне и моему подчиненному предоставили лошадей и сопроводили в лучшую гостиницу Вилле-Котре. А этих...этих можно и продать! Особенного вон того с мечом...
– Да-а-а, как-то всё запутано... Один говорит одно, другой другое, а я вижу перед собой рабов в ошейниках...
– озадачился старший из стражников.
– Как ты смеешь сомневаться в словах благородного...ты...
– далее должно было последовать сильное и красочное, полное всяческих прилагательных и сравнений описание главного стражника... Но не последовало. То ли из-за того, что как бы невзначай арбалет начальника патруля оказался направленным на говоруна и это его смутило, то ли кривая усмешка на лице стражника озадачила старшего советника магистрата, но только он разом заткнулся.