Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

17 сентября

Утром Фрэнк, выйдя из квартиры, на лестнице столкнулся с Фрэдом Муроном, который поднимался наверх. Они встретились почти на улице, поэтому детектив вышел вместе с ним и согласился прогуляться до Восьмой авеню.

– Не иначе на свидание собрался, - прокомментировал Мурон при виде темно-синего костюма Фрэнка и пощупал материал на рукаве.
– Ага, определенно на свидание.

Фрэнк усмехнулся.

– Может быть.

На нем была рубашка в веселую голубую и желтую полоску и широкий галстук, купленный только днем.

– Дорогой, - заметил Мурон.

Фрэнк пожал плечами.

– Да не то чтобы очень. Когда это единственное, что у тебя есть...

– Я видел тебя в сером и в коричневом, как мне кажется.

– Это был кто-то другой, - возразил Фрэнк.

Детектив вздохнул.

– Ну, ладно. Может, другой. Зрение у меня уже не то, что прежде, - он провел пальцем по тонкому острому носу и двумя пальцами потянул за подбородок.
– Знаешь, моя работа - она здорово портит глаза.

– Моя тоже, - отозвался Фрэнк.

Их небрежно толкнула девушка, проскользнувшая с проезжей части между припаркованных машин. Но даже не оглянулась, чтобы извиниться.

– А чем ты сейчас занимаешься, Фрэнк?
– спросил детектив.
– Я знаю, ты уволился из гаража. Но мне ты ничего не говорил.

– А кому-нибудь говорил?
– спросил Фрэнк.
– Если это допрос...

– Это не допрос, мой мальчик.

– Рад слышать, - небрежно бросил Фрэнк.

Детектив выпрямился и посмотрел на Фрэнка с несколько новым и тревожным любопытством. Он не был уверен, смеются над ним или нет.

– Помнишь, что я говорил тебе прошлой весной?
– спросил Фрэнк.
– Что дела вроде того, что у нас с тобой были, подворачиваются не часто. Что их невозможно ускорить и приходится просто ждать. Что постоянно нужно их высматривать. Ну, я высматривал, но ничего не высмотрел.

– На что ты живешь?

Фрэнк глянул на в упор.

– Я не сказал, что ушел на пенсию.

– На кого-то работаешь?

Фрэнк мотнул головой.

– Только на себя. Есть несколько мелких дел. Ничего, что представляло бы интерес для тебя.

– Вздор.

– Нет, не вздор.

Их снова толкнули - на этот раз дорогу перегородила парочка девиц. Фрэнк осклабился и покачал головой. Детектив рыкнул, чтобы те убирались вон. Одна огрызнулась, что это явно все, что он умеет.

Мурон снова пощупал ткань костюма Фрэнка, но теперь отнюдь не игриво болезненно. И пожаловался:

– Ты носишь костюмы лучше моих.

Дружелюбие Фрэнка иссякало, и он бросил:

– Ладно, Фрэд, может, ты просто не в том деле.

– Я в том деле, - ответил детектив.
– Только у меня нет никаких связей, кроме как по работе.

Фрэнк осторожно кивнул. Он не хотел отвечать. Хотел дождаться, пока тот скажет что-то, на что ответить легче.

– У тебя точно нет ничего, чтобы пустить через меня? спросил Мурон.

Фрэнк тонко улыбнулся. Детектив отступал.

– Точно.

– Без дураков, именно сейчас.

Фрэнк утвердительно кивнул.

– Верно. Без дураков. И ответ ты уже слышал. Но я расскажу тебе, что будет дальше: примерно с месяц я ещё поосмотрюсь, и если не увижу ничего, на чем мы вместе сможем сделать немного денег - тогда я брошу все, над чем работаю сейчас, и поищу что-нибудь для тебя. Пока не найду что-то дельное. Годится?

– Без дураков?
– недоверчиво переспросил детектив.

– Без дураков.

– Ладно.

Они дошли до угла Восьмой авеню и остановились. Мурон потряс Фрэнку руку.

– Надеюсь на тебя, приятель, - сказал он. Это была угроза, но угроза невинная.

– Верно, - Фрэнк почувствовал облегчение. Довольный и улыбчивый, он шагал по Восьмой авеню, и его неудержимо тянуло свистнуть.

– Изи это понравится. Изи правда это понравится. Слушай, будто вернулись старые времена. Она пришла сюда, снимается, зарабатывает на кусок хлеба - что ещё надо? И Изи за неё не беспокоится, как раньше. Ты хорошо сделал. Изи все слышал. Это лучшее, что с ней было последнее время.

Фрэнк стоял смущенный, причем не слегка. Изи не выпускал его руку. Он закончил свою речь, но все цеплялся за руку Фрэнка и продолжал кивать.

– Еще минут десять, - повторял Изи.
Она сказала, что возьмешь её на ужин в честь её дня рождения. Слушай, подожди, посмотри на нее. Она прекрасна! Я говорю, сегодня она просто прекрасна. Сегодня ни одна из девушек не делает денег, только Патрисия. Все парни хотят её фото.

Фрэнк сел на стул, на котором всегда сидела Патрисия в ожидании посетителей.

Клиент Патрисии вышел на несколько минут раньше, и Изи сказал, что она умывается и причесывается. Когда она вышла, Фрэнк убедился, что Изи был прав. Она была ещё красивее, чем обычно. Румяное личико просто светилось так яростно терла она его холодной водой и полотенцем. Волосы расчесаны и распущены по плечам. Длинное бирюзовое ситцевое платье с юбкой по колено. И сандалии. Во впадинке не шее - эмблема "нет войне". Она выглядела именно так, как Фрэнку и хотелось.

– С днем рождения, - тихо сказал он.

Патрисия кивнула. Ее улыбка была слишком призрачной, почти незаметной.

– Ну, что говорил тебе Изи? Красавица!

Она благодарно улыбнулась старику.

– Куда идете отмечать?
– спросил Изи.

На этот раз Патрисия ехидно ухмыльнулась:

– Слышал о местечке под названием "БиСи"?

Изи качнул головой и невинно поинтересовался:

– Большая суматоха?

Она расхохоталась.

– Нет. Кое-что другое.

– Я хотел повести её в "Американу", - оправдывался Фрэнк.

– Слушать Бобби Джентри, - заливалась Патрисия.

Фрэнк поймал такси. Ей пришлось объяснять водителю дорогу. Тот тоже ни разу не слышал о заведении под названием "БиСи". Оказывается, это к югу от площади Вашингтона, недалеко от Провинстаунского театра.

Нет, не в такое место Фрэнк хотел её сводить. Они сидели рядом с косматым бородатым парнем. Стулья привинчены к бетонному полу. Воздух насквозь прокурен, пронизан пурпурными огнями и чересчур громкими пересудами странных существ за соседними столиками. Мяса не подавали, только овощи, злаки да орехи. Ничего спиртного, только пиво и эль. Была ещё маленькая сцена, где, очевидно, кто-то собирался выступать, но позже. И ничто не давало понять, что это могло быть за программа. Фрэнк оказался там единственным мужчиной при пиджаке и галстуке.

Поделиться с друзьями: