Господин посол
Шрифт:
– Мне бы очень хотелось с ними проститься, - сказал Фрэнк.
– Я хочу тебе кое в чем признаться, - сказала Патрисия, когда они в Фрэнком остались в спальне одни.
– Боюсь, тебе это не понравится.
– Что именно?
– Я дала Марку и Памеле твои деньги. Пятьсот долларов. Подумала, что у тебя наверняка есть еще, а у них ни цента. Пяти сотен им хватит, чтобы добраться до Калифорнии и оплатить хоть часть расходов по рождению ребенка.
Она стояла, прислонившись спиной к двери, неуверенная и настороженная. Фрэнку захотелось её успокоить.
– Все в порядке, - сказал он.
– Я хотела бы отдать им свои деньги, но у меня ничего не осталось.
– Все в порядке, Патрисия, - нежно шепнул он.
– Будь я здесь, я поступил бы также.
И он не был уверен, лжет или нет.
Она подошла к нему и обвила руками.
Они торопливо разделись и забрались в постель. Ее волосы пахли марихуаной. Запах не был противным, не так, как сигаретный дым, и не казался вульгарным. Он не сказал бы, что в восторге, но не мог отвернуться от неё только из-за этого.
– И ещё кое-что, - проронила она.
– Что?
– Джош и Джуди. Я их боюсь.
Фрэнк кивнул.
– Они ненормальные.
– Я боюсь ложиться спать, потому что они могут ночью убить посла и Николь. Они опять про это говорили. Я думаю, посол с Николь тоже это чувствуют. Они боятся. Мне кажется, они впервые по-настоящему боятся.
– Может, лучше нам не спускать с них глаз?
– предложил он.
– Один спит, дугой...
– Да, - прошептала она.
– Я несколько часов покараулю, - сказал он.
– Спи сначала ты.
Он встал и перебрался на пол, потому что в комнате не было стула. Патрисия лежала на боку и смотрела на него.
– Все расклеилось, да?
– прошептала она.
Он кивнул.
– Об этом можно было догадаться.
– Тогда что же будет? Что нам делать?
– Куда уехали Марк с Памелой?
– У них есть друзья в Калифорнии, - отозвалась она.
– В коммуне. Она коммуна и есть, хотя так её не называют. Они собираются там жить.
Она замолчала, потом взволнованно и неуверенно продолжила:
– Знаешь, Фрэнк, почему им пришлось уехать? Потому что им нужно быть со своими друзьями, когда убьют посла. С тем, что они сделали до сих пор, коммуна примет их и будет защищать. Но если они примут участие в убийстве нет, тогда им туда не войти. Джош и Джуди им сказали, что лучше убираться поскорее.
– А где, ты думаешь, будут скрываться Джош и Джуди?
– Среди таких же, как они. Есть люди, которые за убийство посла и Николь назовут их святыми. Они могут даже не уезжать из Нью-Йорка. Или осесть ещё где-нибудь, вроде Калифорнии или Кливленда, где-нибудь там.
Фрэнк кивнул и задумчиво вздохнул.
– А ты, Патрисия?
– тихо спросил он.
– Ты поедешь со мной? Куда ты денешься, если не поедешь?
– Я поеду с тобой, - твердо ответила она, не спуская с него глаз.
Но он все ещё ждал ответа.
– Куда бы ты пошла, если бы я...
Она пожала плечами и покачала головой.
– Не знаю. Все казалось так просто. Думаю, я пошла бы туда с Джошем с Джуди. И могу пойти. Все ещё могу.
– Они тебе все ещё верят?
– Ну... Может, нет.
– Мы не получим миллиона, - напомнил он.
– Будет не так, как я планировал.
– Но это лучше, чем... чем идти с ними.
– В этом можешь быть уверена, - подтвердил он.
3 октября
Клайд Купер без пиджака, с расстегнутым воротником и распущенным узлом галстука сидел за столом капитана Маккаллоу, который уже успел засыпать сигаретным пеплом, окурками и рваными бумагами, и скептически рассматривал Фрэда Мурона. Тот стоял рядом, нервно сцепив пальцы, и со страхом ждал, когда Купер заговорит. Купер не произнес ни слова, пока не передвинул наконец изжеванную сигарету в угол рта. Тогда он сказал:
– Не думаю, что вы на самом деле верите в то, что нам советуете.
– Мурон - опытный детектив, - угрюмо буркнул капитан Айнсел Маккаллоу. Его возмущало отношение Купера к детективу из полиции Нью-Йорка, но ещё более его возмущало отношение детектива полиции Нью-Йорка к Куперу.
– Если половина всей полиции Нью-Йорка не может найти посла Лал Али Хаваба, - продолжал Купер, - почему мы должны верить, что его нашел ваш загадочный осведомитель? Какие у нас гарантии, что ваш анонимный друг не заинтересован только в деньгах, которые получит и сбежит? А нас направит по ложному следу?
Мурон покачал головой и согласился:
– Я и сам не могу быть уверен, что он этого не сделает.
– Ну, теперь ещё и вы, Мурон, - возмутился Маккаллоу, вскочил и подошел к окну.
– Вы сами говорили, что до сих пор этому источнику можно было верить.
– Ему можно было верить абсолютно, - поспешно поправился Мурон, хватаясь за поддержку капитана.
– Тогда садитесь и налейте себе кофе, - смягчился Маккаллоу.
– Ваш след не хуже прочих, которыми мы располагаем. Во всяком случае, поговорить об этом стоит.
Мурон с тревогой посмотрел на Купера, будто желая получить от ФБР разрешение сесть даже после предложения капитана. Мина Купера приглашения не подтверждала, но и не отрицала, поэтому Мурон сел. Ему ужасно хотелось кофе, но руки дрожали, поэтому он налил себе только полчашки.
– Сто тысяч долларов, - протянул Купер.
– Такие деньги для осведомителя, которого вы не можете - или не хотите - назвать... Все, что мы имеем - ваши заверения, что он знает, где похитители держат посла...
– И женщину, - тихо добавил Мурон поверх чашки.
Купер угрожающе вздернул подбородок.
– Какую ещё женщину?
– Подругу посла, - просто ответил Мурон.
– Ее тоже похитили.
Маккаллоу облокотился о стол, разделив Купера с Муроном.
– Как вы про это узнали, Фрэд?
– спросил он.
– Как вы узнали про женщину?
Не на шутку встревоженный ощущением, что он ляпнул что-то не то, Мурон сжал подбородок большим и указательным пальцами и недоуменно посмотрел на капитана.
– Мне сказал осведомитель, - защищался он.
– Он сказал, что похитители взяли и женщину тоже... по его словам, случайно.