Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Комедии

Афр Публий Теренций

Шрифт:

Там же.

3. 163 Жена бывает хороша лишь мертвая.

Там же.

4. 164 — Точно ль женщина рожает на десятом месяце? 215

— Точно так; и на девятом, на восьмом и на седьмом.

Там же.

5. 166 Стыдясь напоминанья о бесчестии.

Там же.

6. 167 В потемках быстро было дело сделано.

215

Фр. 4. …на десятом месяце? — По лунному календарю срок беременности составляет 10 раз по 28 дней. Ср. Менандр, фр. 10.

Там же.

7. 168 А вслед идет бессонница, а с ней идет безумие.

Там же.

*8. 169. …Тот несчастный, право, человек,

Кто беден и детей на нищету обрек:

Его судьбина вся всегда открыта всем,

А вот позор богатых никому не зрим. 216

Там же.

9. 173 Эх, старость! Не исчислю, сколько зла в тебе!

216

Фр. 8. — Ср. Менандр, фр. 3.

Довольно и того, что видишь многое,

Чего и вовсе видеть не хотелось бы.

Там же.

10. 176 Бери что есть, коль не дают желанного.

Там же.

11. 177 Живи как можешь, коль нельзя как хочется.

Там же.

12. 178 Ступай и унеси добро, коль отложилась свадебка!

Там же.

13. 180 Потрачено, накуплено, куда ж теперь закуску?

Там же.

14. 181 Куда как хуже знаменье актерское,

Чем те, что при общественных гаданиях! 217

Там же.

15. 183 Нареченную невестку 218 ты почти не видела —

Как же тут тебе не злиться?

Там же.

16. 184 Мне в суд пора, за бедняка заступничать!

217

Фр. 14. …при общественных гаданиях! — Приступая к обсуждению какого-нибудь важного дела или решению ответственного вопроса, римские должностные лица совершали гадание по полету птиц, внутренностям жертвенных животных и т. д. При неблагоприятном предзнаменовании исполнение дела следовало отложить. Под знаменьем актерским подразумевается какая-нибудь оплошность актера, оступившегося при выходе на сцену или спутавшего слова в роли.

218

Фр. 15. Нареченную невестку… — Упрек отца по адресу жены, недовольной тем, что сын должен жениться не по ее выбору.

Там же.

17. 185 Иду домой, а нужно в суд, к защите пред народом. 219

Там же.

18. 186 Ему обидно то, что я зажиточен!

Там же.

19. 187 — А ты — свободный?

— Нет, но вот ужо…

Там же.

20. 38. …Словно гладиаторы,

219

Фр. 16-17. Мне в суд пора… — Греческая деталь: старик у Менандра должен был принимать участие в заседании суда присяжных. Ср. «Формион», ст. 275 коммент.

Далее следуют фрагменты, в которых звучат известные мотивы новой аттической комедии: положения рабов и бедняков (20-30), рассуждения о долге и нравственности (31-39), отношения между родителями и сыновьями (40-43), кутежи молодых людей (44-58), их любовные приключения (59-81) и добрачные связи (82-93), перебранки с рабом и сводником (95-116), вмешательство воина (117-119) и парасита (120-127).

Секут себе своих же сотоварищей. 220

«Сам по себе».

21. 195 Перед собой поставил за столом рабов…

«Примета».

*22. 245 Тсс! молчите! что за крик тут? Ни отца, ни матери

Нет у вас, а вы дерзите? Заноситься нечего!

23. 90 — Хозяин, брось, не надо!

— Нет, ужо возьмусь…

«Подкидыш».

220

Фр. 20. — Аллитерация на «с» соответствует звучанию оригинала.

24. 124 — Ну, конец тебе: рабов я всех сживаю со свету!

— Умоляю: злого дела новой злобой не умножь!

«Ростовщик».

25. 86 Уже до дыр сносил я бедность горькую.

«Подкидыш».

26. 92 С меня все так же взыскивают пошлину.

«Подкидыш».

27. 25 Надежде я не верю: слишком медленна!

«Дардан».

28. 196 Послушать глупость я готов, а слушаться не буду.

«Примета».

29. 247 Доверился кому, так доверяй во всем.

30. 266 Часто мудрость мы находим под убогим рубищем.

31. 265 Человек для человека бог, коль ведает свой долг!

32. 47 Я легко снесу несчастье без несправедливости;

Вытерплю несправедливость, только не бесчестие!

«Обман».

33. 88 Мы смыслим плохо, а они — до тонкостей.

«Подкидыш».

34. 87 Все тот же видом, все таков же злобою.

«Подкидыш».

35. 79 Хуже всех — кто с виду весел, а в душе лелеет скорбь:

Ни поймать их невозможно, ни отделаться от них!

«Подкидыш».

36. 108 А ежели добудет то, что хочется,

Он вмиг учтив, доступен, добр и радостен.

«Плакальщица».

37. 216 Смотри, Демей, что сходство нравов делает!

«Сиракузяне».

38. 28 А старость людям оттого и тягостна,

Что чувствуешь, как сам ты всем противен стал.

«Эфесянин».

39. 210 Сажает он деревья в пользу правнуков.

«Сверстники».

40. 199 Когда влюблен, 221 а денег нет, то благо нам

Иметь отца скупого и сурового:

Такой тебя не любит и не жалует,

Такого можно обобрать, подделать счет,

Заслать раба с пугающим известием;

Урвав с такого деньги, промотать их всласть —

Двойное удовольствие для всякого…

…Но как обманешь, как пойдешь обкрадывать,

И как хитрить с таким отцом, как мой отец, —

221

Фр. 40. Когда влюблен… — Фрагмент из комедии «Сверстники» по одноименной комедии Менандра, в которой, как видно, разрабатывался мотив, близкий к проблематике «Братьев».

Поделиться с друзьями: