Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я устала. Мне надо идти.

— И покрывало мое уносишь? — принц ухватился двумя пальцами за ткань, но я вырвала ее, возможно, даже более агрессивно, чем должна была. Но нервы давали о себе знать. Неизвестно, как отреагирует Тэйт, узнав, что в замке оборотень.

— Ты чего? — не понял он моей резкости.

— Оно слишком мягкое, не хочу с ним расстаться. Тебе что, жалко?

— Ада, нет конечно…

— Вот и иди лучше дальше пей с моим братом, а я спать.

— Вызвали его.

— Отец?

Принц кивнул.

— Как догадалась?

— Только он мог сделать это ночью, — грустно хмыкнула я. — Тогда тоже иди спать, Тэйт.

— Но мне скучно.

— Спокойной ночи, — с нажимом произнесла я.

Отвернувшись от принца, неуверенно побрела наверх, чувствуя, как взгляд парня жжет спину.

— Спокойной ночи, — раздалось сзади, но я уже завернула за угол и поспешила в свои покои.

Захлопывая за собой двери, я, наконец, смогла выдохнуть. Стянув с лисицы покрывало, отпускать не стала, понимая, что та, скорее всего, попытается сбежать. Оборотень громко пискнул.

— Тише ты, дуреха, — зашипела на дергающееся в руках тельце. — Нас же услышат, и тогда я точно не смогу тебе помочь.

Зверек сузил глаза, посмотрев с подозрением. Мне были понятны его сомнения, ведь не многие в наше время могли заступиться за оборотней — предателей. Отец был бы в ярости. Он ненавидел лисиц всей душой и я, как дочь главы фракции, должна была ощущать то же самое, но не могла.

— И чего смотришь так? Подозреваешь? Правильно делаешь. Ты, лисенок, попал сюда, в самую гущу Ищеек. И как только угораздило?

Оборотень зарычал, и я показала свои зубы в ответ. Думаю, со стороны это выглядело комично.

— Вот и что мне теперь с тобой делать?

Я погладила мягкую шёрстку, слегка пропуская ее между пальцев. Ситуация была опасная. И нужно было думать, что с этим делать.

— Молчишь? — я присела, опустив зверька всеми лапами на пол. — Голодный?

Лисенок чуть сжался, но все же утвердительно кивнул. Хвост оборотня перелетал из стороны в сторону, что говорило о крайней степени волнения. Если бы могла, я бы, наверное, тоже махала отростком…

— Давай так, — обратилась я к рыжему существу. — Я схожу на кухню, принесу что — нибудь съестное. А ты сиди тихо, договорились?

Снова кивок.

— И прошу, не дури. Здесь на самом деле для тебя смертельно опасно.

На свой страх и риск я оставила оборотня в комнате и вновь выскочила в коридор. Чтобы, к своему ужасу, столкнуться с Сейджом. Внутри все заледенело. Если и был в замке кто — то столь опасный, как мой отец, то это точно был его поспешник.

— Ада? — его вибрирующий, бархатный голос всегда действовал на меня очень странно. Он вызывал трепет: словно я была загнанным оленем, а он охотником, что смакует момент перед выстрелом. — Ты почему не спишь?

— Проголодалась.

Сейдж вдруг принюхался. А я задрожала от страха. Неужели почувствовал? Но как? Ищейки были обученными верными псами отца и могли видеть сквозь человеческое обличие, но не более. Я застыла.

— Ты пьяна? — Сейдж спросил это, не выражая эмоций, хотя мне показалось, что мужчина недоволен. Но я все равно облегченно выдохнула.

— А почему ты не спишь? — решила перевести тему.

— Охота.

Одно слово. Но оно как удар хлыста. Как пощечина, что обжигает щеку. Как молния, бьющая в одинокое дерево.

— Удачно? — с замиранием сердца спросила я.

Сейдж чуть наклонил голову, но все же ответил:

— Лисица сбежала. Девчонка совсем. Но ты, Ада, не волнуйся, я обязательно ее найду. Из — под земли достану! И дом мадам Фав ей покажется пристанищем Богини. Все остальные мертвы, как и положено приспешникам Тьмы.

Его слова не вызывали сомнений.

— Иди спать. Кухня закрыта. Я только что проходил мимо.

Я кивнула, не имея сил возразить. Развернувшись, проскочила обратно в покои, даже не попрощавшись, и заперлась на крючок. Вряд ли Сейдж стал бы ломиться, но перестраховаться не мешало бы.

–. Прости, лиса, сегодня без еды. Всплыли некоторые обстоятельства, и теперь нам нужно думать, как тебя отсюда вытащить.

Я сказала это громко, потому что оборотня нигде не было видно. Мне уже стало казаться, что зверь сбежал, однако из — под кровати показалась маленькая мордочка, а потом и вся лисица.

— Ну что, девочка, — а я уже знала, что это та самая лиса, которую упустил поспешник отца. — Я готова помочь, но мне нужен диалог, если ты меня понимаешь?

Глава 3

Светало. Однако Джарек не удивился тому, что отец, сидя в своем кабинете, даже и не думал ложиться спать. Скорее всего, он сразу же отправится на утреннюю молитву, и никто из дворцовых прихожан не заметит усталости в прямой спине главы фракции. Но Джарека было провести сложнее. Он видел, как трусят руки отца, как сильно напряжена шея, как глаза покрыты сеткой лопнувших капилляров. Конечно, он закапает лекарские настои, и слизистая станет белой, но это потом, а сейчас Дайтос Реакруа предстал перед сыном не в лучшей своей форме. И это о многом говорило.

— От тебя за километр разит алкоголем. Это не тот запах, который должен исходить от моего сына.

— Увы, — Джарек развел руками, совершенно не раскаиваясь. — С этим уже ничего не поделать, отец.

— Язвишь? — Дайтос посмотрел на сына из под широких седых бровей, а потом, просунув руку под стол, выдвинул полку. Из нее он достал маленький флакончик с мутной зеленой жидкостью внутри. — Пей!

— Что за дрянь?

Глаза главы Ищеек полыхнули, но он быстро взял себя в руки.

— Получше той бурды, что вы распиваете с принцем.

Дайтос Реакруа встал из — за стола, обошел его и резко, пока сын не успел одуматься, сжал его челюсть, заставляя открыться. Растерявшись, Джарек застыл, позволяя отцу вылить содержимое флакона в рот. Раствор холодом обдал гортань и, словно снежный ком, осел в желудке. Оттуда он заструился по всему телу. Голова Джарека сразу стала ясной. Только после этого он осознал, что отец до сих пор держит руку на его лице. Откинув ее, он отошел на пару шагов.

— Лисий хвост тебе в глотку, ты что творишь?

Поделиться с друзьями: