Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Валиен улыбнулся и взял Мэй за руку, но, стоило ей встать, засада в виде ее братьев оказалась у ее стула.

– К черту корону!

– Наша очередь!

Они схватили ее и подняли со стула. Мэй боролась, звеня.

– Идиоты!

Но они дотащили ее по ступенькам во двор, где начали кружить между собой. Они танцевали с ней, уходя прочь от стола, хотя она возмущалась и смеялась при этом.

Рука Валиена все еще была направлена, чтобы обхватить ее руку.

– Ах, - сказал он. – Меня свергли, - он потянулся через пустой стул Мэй ко мне. – Раз так сложились обстоятельства, королева, не откажете мне в вальсе?

Я чуть покраснела.

– О, придется отказать, Валиен.

– Элламэй сказала, что ты надеялась потанцевать сегодня.

Я мрачно посмотрела на Мэй, но она была занята с братьями.

– Давай уже, Мона, - сказал мстительно Арлен, подталкивая меня.

Я слышала голос матери в голове, как и всегда: «Не делай того, что не сделаешь хорошо». Я оглядела двор. Люди, что не смотрели, как новая королева вальсирует со старшим братом, глядели на высокий стол. Валиен все еще протягивал мне руку. Отказ будет выглядеть холодно.

Я опустила ладонь на его руку и встала раньше, чем Арлен попытался все испортить. Валиен повел меня в поток вальсирующих пар.

– Какая нога первая? – тихо спросила я.

– Правая, - сказал он, удерживая мою руку.

Я следовала за его шагами, пыталась не смотреть на ноги. За плечом короля брат Мэй легко кружил ее, бахрома на сапогах взлетала от каждого шага. Я сжала ведущую руку Валиена крепче. Я надеялась, что он меня кружить не станет. Я ощутила шрам на его ладони, рана в детстве, след пыла его отца. Валиен уклонился от удара, но упал, и рука попала на решетку камина. Следы ожогов остались.

– Расслабься немного, - тепло сказал он, качнув моей рукой.

– У меня нет опыта, - сказала я. – Я не танцевала последние четыре года.

– Я не буду делать ничего удивительного, - пообещал он.

Я хотела ответить, что после нашей истории он вряд ли мог меня удивить, но подавила слова и сосредоточилась на том, чтобы поспевать за ним. Раз, два, три.

– Как вам октябрь в горах, королева Мона?

– Мило, - сказала я, с трудом дыша.

– Как развивается озеро?

– Медленно, но верно, - я сделала слишком большой шаг и покачнулась. Его колокольчики звякнули лишний раз, он удержал меня и повел дальше. Я пришла в себя и сказала. – Мы разобрали почти все бараки алькоранцев.

– Города у устья реки были усилены?

– Да, - лучше бы он дал мне сосредоточиться на ногах. Я ощущала взгляды десятков местных жителей на моих неуклюжих движениях. – Туда идет все, что мы собрали.

– Черный панцирь?

Я покачала головой.

– Защита дворца подождет. Материала мало.

– Даже с нашими поставками дерева?

– Дерева хватает, но не стали, - я оступилась и догнала двумя шагами. – Стали ужасно не хватает.

– Я посмотрю, можем ли мы увеличить производство.

– Не сможете, - сказала я, было сложно танцевать и много говорить. – Не в том количестве, что мне нужно. Мне нужна высококачественная сталь Сиприяна, и ее нужно много.

– Я попрошу советника по торговле посмотреть, можно ли переправлять поставки Сиприяна через горы.

– Я знаю, что она скажет, - ответила я. – Она скажет, что это слишком дорого, и это ударит по вашим кузницам. Никто не будет тратить силы, перевозя товары из Сиприяна через Пароа, Виндер и Сильвервуд, когда можно плыть по южным водным путям, как делалось веками.

Прошло несколько нот мелодии.

– Ты об этом уже размышляла, - сказал он.

– Я хотела поднять этот вопрос на встрече в следующем месяце, - сказала я. – Но не отрицаю, я напряжена, Валиен. Каждый день я просыпаюсь, думая, что в этот день Селено вернет корабли в озеро. Нам нужно быть готовыми. Но торговля через горы этим летом была хуже, чем я ожидала.

– Отчасти виновата дорога, - возразил он. – Торговый путь и дорога Частокола требуют ремонта. В планах у нас расширение нескольких мостов весной…

– Даже так пройдет несколько лет, и потом ваши дороги начнут использовать регулярно. Торговцы привыкли двигаться по морю, - знакомый узел страха появился в животе, он только рос за эти пять месяцев, которые я пыталась поставить свою страну на ноги после нескольких лет захвата. Но я не сдавалась, как и всегда. – Проблемы не только со сталью. Ткани, шелка из Самны. Соль – мы не коптим мясо, как вы. Без них мы до весны, конечно, протянем.

Он повернулся на четверть, и я пошатнулась. Звон. Я увидела поверх его плеча, как Мэй изящно кружится от старшего брата к младшему.

– Что ты предлагаешь? – спросил он.

– Не знаю. Это меня беспокоит, - это и ступеньки. – Ответов у меня нет, - я посмотрела на серебряное платье Мэй, кружащееся над сапогами. – Хотелось бы открыть водные пути Сиприяну.

– Это будет означать торговлю с Алькоро.

– Потому я и не настаиваю на этом, - резко сказала я. – Пока порты Сиприяна не освобождены от Алькоро, я с ними связываться не буду. К сожалению, в ближайшее время это не произойдет.

– Мы можем послать весть народу Сиприяна.

– Кому? – спросила я. – Даже до вторжения алькоранцев почти шестьдесят лет назад у них не было настоящей монархии. У них была…

– Ассамблея. Вроде так она звалась.

– Да. Очень децентрализованная. Ни один королевский род не пережил вторжение, что означает, что лидеров у них нет. Как и дипломатов или послов, - я рассеянно смотрела поверх его плеча, проклиная короля Селено за то, что он уничтожил процветание моей страны и соседей. – Даже если у них есть группа людей, желающих освободить страну от Алькоро, они не смогут бороться и осуществить это.

Я ощущала, как он вздохнул, рукой на плече, хотя музыка заглушила звук.

– Мы с Элламэй хотим договориться насчет дерева с монархией Виндера весной, - сказал он. – Это поможет перемещать людей с берега через горы. Я не отрицаю, что несколько лет будут сложными, но не только для вас. Мы помогаем вам из своих запасов, это тоже на нас повлияло. Но все станет лучше со временем.

– У меня нет времени, - сказала я. – Чем дольше мы надеемся, что Селено не нападет, тем больше у него времени на контратаку.

Поделиться с друзьями: