Перед пробуждением
Шрифт:
— Это мой корабль.
— Ладно, ты права, это твой корабль. Тогда половина — тебе, половина — нам со Странком. Тебе пять тысяч пайков, а то и побольше. Ункар же за этот корабль маму продаст, точно тебе говорю.
Рей молча раздумывала. Все равно выходило нечестно, так ей казалось. Хотя не очень-то понятно, как теперь устроить все по-честному.
Деви задрала голову, разглядывая корпус:
— Знаешь, может, его и чинить больше не надо. Прямо так всучить Ункару... Думаю, он все равно за него маму продаст.
Странк стоял потупившись и засунув руки в карманы. Услышав слова Деви, он поднял на нее взгляд, но тут же снова уставился на свои ботинки. Деви задумчиво рассматривала корабль, медленно поворачиваясь на месте.
Явной угрозы как будто нет, решила Рей. Никто ведь не пытается ее запугать. То, что сказала Деви, — это скорее мысли вслух, признание того факта, что Ункар — страшный жадюга, а этот легкий грузовичок — очень ценный. Опасность в другом — теперь ничего нельзя знать наверняка. Предположим, Рей откажется. Где гарантия, что эта парочка оставит ее в покое и забудет про корабль? Они запросто могут отправиться прямиком к Ункару, все ему рассказать и потребовать вознаграждение за информацию. Да и вообще неизвестно, чего от них ждать. Но если они не способны сохранить ее тайну, как можно доверить им починку корабля?
Впрочем, выбирать Рей, кажется, не приходилось.
— Ну так что скажешь? — крикнула Деви, глядя на Рей. — Берешь нас в дело?
Рей посмотрела на свои руки, сжимавшие посох. Пальцы грязные, поломанные ногти заляпаны смазкой. Она обдумала еще разок все варианты. Ни один ей не нравился.
— Пойдемте, покажу вам тут все, — вздохнула Рей.
К неудовольствию Рей, преимущества работы втроем сразу дали о себе знать. Она так привыкла быть одна, а тут на корабле — на ее корабле, между прочим, — все время кто-то ошивается. Неудивительно, что Рей ходила вся на нервах. А Деви к тому же еще и болтала без умолку, и от этого становилось еще хуже.
Но утиль эта парочка умела собирать отменно — тут не поспоришь. Они знали кладбище кораблей так же хорошо, как и Рей, но у них имелись собственные излюбленные местечки, свои особые месторождения, о которых никто не догадывался. Некоторые компоненты грузовика Рей уже отчаялась починить, а тем более найти им замену, а Деви со Странком вдруг неведомо откуда раздобыли нужные запчасти. Не прошло и суток, как они приволокли обещанную посадочную опору. Спустя три дня они объявились с целехоньким репульсором, который отодрали от потерпевшего крушение челнока типа «Лямбда». Конструкция была имперская, с системой «Гтрок» вообще никак не совмещалась, но Рей за какие-то полтора дня соорудила преобразователь интерфейса. Не прошло и недели, как отсутствующий верхний левый излучатель был заменен.
Рей поднялась в рубку проверить, все ли системы работают слаженно. Она уже несколько месяцев назад заменила батареи основной системы управления, так что корабль жил в режиме ожидания на малой мощности. Деви и Странк пошли за Рей и, восторженно затаив дыхание, наблюдали, как она задает компьютеру последовательное увеличение мощности и запускает репульсорные двигатели. У каждого из четырех излучателей имелся собственный датчик — синяя вертикальная полоска показывала, на сколько процентов используется мощность двигателя. Три излучателя откликнулись сразу — нижний левый и оба репульсора с правого борта. Прибор говорил, что они в рабочем состоянии.
— Ну что, получилось? — нетерпеливо спросила Деви. — Заработало?
Рей поиграла с рычагом левого борта, пытаясь синхронизировать установленный ею репульсор с остальными. Синяя полоска упрямо не желала двигаться. И тут она внезапно рванула вверх и замерла на самом высоком показателе. Все трое почувствовали, как корабль вздрогнул и легко затрепетал. Песчинки градом отскакивали от восстановленного носового иллюминатора и соскальзывали вниз.
Странк завопил что-то радостно-нечленораздельное, Деви засмеялась и хлопнула Рей по плечу. Рей это не понравилось, но сдержать улыбку у нее не получилось.
— Ты потрясная! — заявила Деви. — Ты просто какая-то нереальная, Рей!
Рей опустилась в кресло пилота.
— Ну вы же мне помогали.
— Да ладно, какое там «помогали»! Приволокли несколько обломков из пустыни — вот и вся помощь. Это ты все собрала. У тебя эта штуковина заработала! — Деви плюхнулась в кресло второго пилота и крутнулась в нем. — Давай полетаем!
— Как, прямо сейчас?
Странк, казалось, разделял замешательство Рей.
— Сейчас, Дев? — неуверенно повторил он.
— Ясно, сейчас, — кивнула Деви. Она махнула рукой в сторону пустыни, простиравшейся за иллюминатором. — Солнце довольно низко. Мы полетим на такой высоте, что нас никто не разглядит против солнца. Ну же, давайте! Так хочется узнать, правда ли он летает!
Рей взглянула на датчики, проверяя уровень мощности, температуру, давление и расход топлива. Запущенные репульсоры работали на полную мощность вхолостую. Оживший корабль едва ощутимо подрагивал.
— Тебе ведь тоже не терпится, — не отставала Деви. — Прямо до смерти не терпится, Рей.
Рей закусила губу и положила руки на штурвал:
— Просто чтобы проверить, все ли работает.
— Ясное дело.
Рей нащупала педали управления и правой ногой отключила блокираторы. Тут же зажегся предупреждающий огонек: давление не в норме. Рей заглушила двигатели и перевела управление в режим полета в атмосфере. Деви наблюдала за ней с прежней улыбочкой. Странк встал за спиной у Деви и вцепился в спинку ее кресла так, что костяшки пальцев побелели.
— Первый полет? — спросила Рей.
Он кивнул.
— У меня тоже.
Рей потянула за рукоятку, снова заводя двигатели, — она тысячу раз проделывала это на симуляторе. Грузовик тронулся и начал подниматься. Он шел почти вертикально. Рей чувствовала, как Джакку пытается притянуть корабль назад, словно боится отпускать их троих. Рей вцепилась покрепче в штурвал и почувствовала, как корабль чуть заколебался в воздухе. Она отпустила педали и задала репульсорному полю направление вперед. Маленький грузовик завис, словно не понимая, как ему быть с силой притяжения. У Рей ухнуло внутри, а Странк коротко застонал. Рей отважно поддала мощности в репульсоры. И вдруг корабль поплыл вперед в предвечернем небе.
Они летели.
— Так потрясно, — выдохнула Деви.
Еще бы, подумала Рей. Судя по приборам, они поднялись всего-то на пятьдесят метров и тащились еле-еле — с ускорением вдесятеро меньше обычного. Но главное, что корабль ожил в ее руках и привычный мир изменился. Кладбище, Трескл, Шип — все это было таким знакомым и в то же время совсем другим, если смотреть через иллюминатор. Там, на горизонте, наверное, Ниима — крошечные крупинки хибарок и несколько домов. А вот одинокий тидо с поклажетягом бредет поперек пустыни, а в спину им светит заходящее солнце. Небо тоже совсем другое — оно изменчиво и многоцветно, и краски его богаче, глубже.