Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Расплата Гримстоуна
Шрифт:

Он выхватил сумку из рук Джеймса и вразвалочку направился к своему столу. Пока он поглощал ланч, мы с Джеймсом заняли два места напротив него. Я повернул шакалопа, стараясь не поцарапать стол Тьяльфа, и усадил его себе на бедра. К тому времени, как я устроился, Тьяльф расправился с бургером и половиной картошки фри.

— Итак — сказал он, расправляясь и с ними. Он облизал пальцы и еще раз проверил пакет, не пропустил ли чего-нибудь — В чем дело?

— Лорд Дингли — сказал Джеймс — Знаешь его?

— Конечно, я его знаю. У него дома работает строительная бригада. Ну, мы и еще одна бригада, даже после того, как мы сказали ему, что можем сделать все это, и даже лучше. Но он хочет, чтобы все было закончено к осени. Нетерпеливый тип — добавил он угрюмо, без тени иронии.

— Вы встречались с ним лично?

— Пару раз — Он достал из кармана пиджака деревянную трубку и расширитель. Остатки угольного пирога рассыпались по пакету для ланча, когда он начал мыть миску — В основном, с ним занимается мой брат Сиг.

— А что представляет собой лорд Дингли? — спросил Джеймс.

— О, он из тех высокомерных людей, у которых денег больше, чем они знают, что с ними делать. Не то чтобы мы жаловались. Бизнес есть бизнес.

— Приятный человек, правда?

Он оторвался от своей трубки и прищурился, как будто я спросил, сколько голов у этого человека.

— Я полагаю, достаточно симпатичный.

— Я думаю, Крофт спрашивает, как он выглядит — сказал Джеймс.

— Без дураков? — Тьяльф взорвал чашу изнутри — У него странное окружение, могу вам сказать. О да, он привез свою команду из Англии. Никто из них не годится для управления ранчо. Но это его дело, а не наше.

Теперь я задаюсь вопросом, входило ли когда-либо в намерения лорда Дингли управление ранчо, или он использовал это как прикрытие для чего-то другого. Возможно, исследования Миртл помогут узнать много интересного об этой земле.

— Вы видели или слышали о чем-нибудь странном, происходящем там? — Спросил я, все еще ломая голову над историей Сантаны, о стрелке, с которым мы столкнулись, и совсем недавно о шакалопе.

Тьяльф начал набивать табаком табакерку, но при этом подозрительно поглядывал поверх своей трубки — Почему вас это так интересует? он спросил.

— Полегче — сказал Джеймс — Мы просто расследуем то, что, скорее всего, ничего не значит.

— Еще одно из ваших дел? — Спросил Тьяльф, и на его щеках снова появился румянец. Должно быть, наши лица выдали нас, потому что он решительно поднял руку, прежде чем мы успели ответить — О, нет! Я знаю о вас и ваших делах. Вы всегда все портите, и вам не удастся все испортить ради нас!

Справедливости ради, в одном случае мы раздели гнома до трусов, а в следующем чуть не задушили его во Дворце удовольствий Хельги. Но я чувствовал, что у Тьяльфа есть больше информации о Дингли, и мне не хотелось уходить отсюда с пустыми руками.

— Нет, нет — сказал я — Это не так. Мы просто пытаемся...

— Вон! — Тьяльф ткнул пальцем мимо нас с такой силой, что табак выпал из его трубки и рассыпался по бороде.

Джеймс бросился к своей стороне стола.

— Вот, дай-ка я возьму это — сказал он.

Но его отчаянные попытки стряхнуть мусор с бороды гнома только усугубили ситуацию.

Отстань от меня, ты, большой болван! — прогремел гном, колотя Джеймса кулаками по бедрам. Со стола посыпались папки. Когда я наклонился, чтобы поднять один из них, рога шакалопы прочертили на нем несколько уродливых линий.

Упс.

— Эй, думаю, нам пора отправляться в путь — крикнул я.

Джеймс согласился, и мы бегом покинули офис, а Тьяльф бросился в погоню. Мы забрались в джип и уехали, прежде чем карлик успел нас опрокинуть. Он упал на дорогу, проехав весь путь до центральной полосы, прежде чем снова поднялся на ноги. Он храбро преследовал нас еще квартал. Я наблюдал, как его напряженная фигура, размахивающая кулаками, исчезает в моем боковом зеркале, прежде чем со вздохом откинуться на спинку сиденья.

— Черт возьми. Я думал, мы друзья.

Джеймс заулюлюкал и ударил кулаком по рулю.

— Чувак, я почти забыл о его легендарном характере!

— А был ли во всем этом какой-то смысл? — Раздраженно спросил я.

— Кроме этого? Он выудил ключ из кармана жилета и поднял его. Блестящий голубой камень выглядел так, словно был вырезан вручную, но мое внимание привлек его магический блеск — Зачем таскать с собой связку ключей от множества владений — сказал Джеймс — когда у тебя может быть заколдованный ключ, который открывает их все?

Так вот в чем была суть "чистки бороды": сбить с толку.

— Я видел схему в его нагрудном кармане — подтвердил он — Может пригодиться. Мы, конечно, вернем ее после рассмотрения дела.

Если Тьяльф не начнет искать его первым, подумал я. Но, будучи слишком измученным, чтобы спорить, я просто кивнул.

— Он упоминал, что его брат напрямую связан с лордом Дингли — сказал я — Может, нам стоит пойти и поговорить с ним.

Джеймс покачал головой.

— Брунхольды могут ссориться между собой, но они чертовски быстро сплачиваются, когда дело доходит до угроз их бизнесу. Тьяльф, вероятно, уже разговаривает по телефону с Сигом, предупреждая его о нас.

В этот момент телефон Джеймса зазвонил. Он взглянул на дисплей.

— Привет, шериф — ответил он — Я здесь с фермером. Позвольте включить громкую связь.

— Где ты? — спросила она.

Он нервно оглянулся, явно думая о том же, что и я, что Тьяльф уже сообщил о краже ключа.

— Только что из центра? — осторожно ответил он.

— Хорошо, мне нужно, чтобы ты выехал на шоссе 136 и на шоссе 8. Я в пути, но далеко за Рэттлснейк Хиллз, и оба моих помощника следят за Сантаной. Там совершено ограбление.

— На шоссе? — Спросил я в замешательстве.

— Да, только что приехал полуприцеп. И, судя по описанию, это похоже на наших всадников.

13

Джеймс снова сел за руль, и через несколько минут мы подъехали к пересечению с шоссе. Пыльная полоса асфальта колыхалась от послеполуденной жары, искажая вид транспорта вдалеке, но, насколько я мог разглядеть, ни на одной обочине не было полуприцепов.

— Я ничего не вижу — сказал я.

Поделиться с друзьями: