Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Что это? — тихо спрашивает королева, вынимая из сумочки и рассматривая перламутровый шар размером с гусиное яйцо. Глаза короля и принцесс тоже становятся круглыми. Таких драгоценностей никогда еще не бывало в руках людей.

— Это белый, голубой и розовый жемчуг с океанских отмелей, — любезно отвечает Альта. — Их вынашивают гигантские жемчужницы величиной в три человеческих роста. Моя подружка Мо собрала несколько десятков таких жемчужин для нас с графом. Мы выбрали наиболее большие и красивые вам в подарок, ваше величество. Из мелких граф заказал ожерелья и серьги мне, своей матушке и сестрам. Я совершенно уверена, что подобных жемчужин нет больше ни у кого в нашем мире.

Королева очень быстро приходит в себя — чувствуется опыт. Ей очень хочется расспросить нас о подробностях, но, соответственно приличиям, она милостиво кивает нам головой. Слуги поспешно подают откуда-то сзади глубокую серебряную чашу. Её величество высыпает туда все двенадцать жемчужин и передает подарок королю, принцам и принцессам для рассмотрения. Затем, пока особы королевской крови и столпившиеся за ними придворные с восхищением рассматривают наши дары, она с истинно королевским величием отвечает:

— Я и мой супруг благодарим вас за великолепный дар, леди Альта и граф Сергер. И мы не забудем такого проявления ваших чувств к нам.

Мы кланяемся, и отступаем, в соответствии с правилами, на шаг назад. Она кивает головой, отпуская, и мы с облегчением отходим от королевской семьи. В конце концов, мы пришли сюда танцевать. Так что наша парочка двигается к бальной стороне, весело переглядываясь: все прошло отлично.

Только тут меня отпускает напряжение. Оказывается, я вел себя как в бою. Я подмечал малейшие детали, контролировал время разговоров и количество шагов. Очевидно, это от волнения. И действительно, это ведь не обычный бал. Только что Альта была официально представлена королевской семье, послам иностранных государств и дворянству как дракон, благосклонно относящийся к нашей стране и временно проживающий в столице по магическим делам.

— Жаль, что посол Родонии не полез в спор, — вздохнула Альта, кладя руку мне на локоть на ходу. — Я ему что-нибудь сказала бы. Это первая встреча дракона с представителем их короля за девяносто лет. Так мы и не выяснили отношения.

— Я тоже мог бы спросить его о кое-чем, — ответил я. — Просто не хотелось огорчать короля, портить бал. Ладно, боги с ним. Сегодня — танцуем. Всё, политика временно окончена.

Мы присоединились к Белле и Огюсту, стоящими у столов с бокалами вина в руках.

— Как прошло знакомство? — с интересом спрашивает государственный чиновник Огюст. — Вроде бы там имперец вертелся?

— Альта сказала ему пару ласковых, — объяснил я. — Его послушать, так она не имеет права жить у нас. Баланс сил откопал!

— А пошел он, — спокойно сказала Альта при веселой реакции Огюста. Белла задумчиво заметила:

— А вот о послах мы мало думали. Сейчас начнут прощупывать насчет дружбы. Знаете, надо больше танцевать, и это будет причина не разговаривать с ними. А родониец здесь?

— Здесь, но уклонился от дискуссии, — сказал я. — Можно понять: вздумай Альта его подпалить как военного противника, никто не сможет помочь. Кстати, он умный человек, и, по докладам эльфов, недоволен архимагом, боится его влияния на короля. Потому так далеко и загнали беднягу. Мы ведь из-за империи не торгуем с ними, и в войне не мерялись силами, хотя они и союзники Империи. Слишком далеки.

— У тебя есть доклады эльфийской разведки? — поднял брови Огюст.

— Дали прочитать кое-что, — туманно сказал я, — а вот в руки не дали. У меня с эльфами личная дружба, а у папы — торговля. Естественно, можно попросить что-нибудь показать.

— И как это выглядит? — с интересом спросил Огюст, для которого эльфы были крепким орешком в общении.

— Очень просто, — смеясь, ответила вместо меня Альта. — Дианель — это его эльфийская подружка — слезает с Альбера и говорит: а вместо пятого раза, дорогой, надень халат и прочитай бумагу от нашей главной шпионки в посольстве. И выучи наизусть. А за это она при случае проведет с тобой ночь, а то как-то неудобно: Друг Эльфов у нас в столице есть, торговлю организовал, деньги платить не надо, поскольку богатый граф, так пусть хоть натурой берет. Мне Ветка уже наябедничала, — обращается она ко мне. — Я об этом сказала маме и папе, и сработало. Они поднажали на Великого Дракона, а то ты бы меня ещё три года ждал.

Нас с Альтой внимательно рассматривали буквально все, и я физически чувствовал взгляды гостей бала. Альта, против ожиданий, демонстрировала полное спокойствие, и молчала с вежливой улыбкой. К нам никто пока не подходил — не было повода. Наконец, грянули музыкальные сигналы: бал начинался. С той стороны залы к нам заспешил Гирон со своей тетушкой Даллой, как всегда, отличавшейся великолепными платьем, прической и драгоценностями. Мы раскланялись и объединились.

Слуги убирали столы с закусками и сдвигали их на края залы. Мы отдали бокалы лакеям и прислонились к обитой шелком стене в ожидании первого танца. Он был традиционным — лирическая песня "С тобой" классической поэтессы Мири на музыку известного музыканта Парната. Сей танец считался благородным началом непраздничных балов и весенних религиозных церемоний, и посвящался весне и Богине Плодородия. Танцевали его парами, в среднем темпе, в ходе танца раскланиваясь с соседними парами.

— С моим искусством с танцем "С тобой" я смогу справиться, — весело сказал Огюст. — А на быстрые танцы уже не рассчитываю — ловкости не хватит. Сергер, станцуешь их с Беллой вместо меня?

— Если ты постоишь с Альтой вместо меня, — весело ответил я. — И есть ещё Гирон в резерве.

Раздались тихие звуки музыки, осторожно усиливаясь как бы шаг за шагом. Белла и Огюст подмигнули нам и ушли строиться в ряды на танец. Я взглянул на Альту, но она еще не хотела танцевать, и с непроницаемым лицом разглядывала всё вокруг. Я чувствовал, что она ещё не настроилась на удовольствие. Тут к нам подошла леди Далла, и я сердечно раскланялся и представил Альту.

— Так рада познакомиться с героиней сплетен нашего света, — весело сказала тетушка Гирона. — Вы ещё не танцуете, нет? Тогда поскучаем вместе?

Альта охотно согласилась, помня о нашей дружбе с Гироном.

— Ладно, — сказал я. — Тогда я станцую с одной солидной высокопоставленной дамой. У меня есть старый должок.

Альта хихикнула — она знала в чем дело, и я, поклонившись, решительными шагами направился к даме, стоявшей неподалеку от королевы. Дама то и дело строгим взглядом обводила фрейлин. Леди Далла осталась наедине с Альтой, и внимание женщин немедленно повернулось к ним: все ожидали, когда же они поспорят из-за меня и вцепятся друг другу в волосы. Гирон уже выбрал кого-то для танца, Белла с Огюстом тоже встали в позицию, и некому было бы их разнять.

В этой атмосфере искусственно подогретого внимания к нашим красавицам я без излишних приставаний оторвался от любопытных взглядов. Поклонившись на ходу королю и королеве, я встал перед искомой дамой средних лет, глядевшей на меня с некоторым удивлением.

— Леди Галлер, — поклонился я, пуская в ход все свое обаяние и изящество вкупе с образом красавца, созданным гением мастера Гардени, — прошу вас подарить мне этот танец.

И я внимательно посмотрел на нее, как бы говоря: "Это — важное дело".

Поделиться с друзьями: