Три друга
Шрифт:
О, как счастлив он был, что наконец увидел ее.
Она разговаривает с ним и даже взяла его за руку!.. ? Как тебя зовут?
– Ондрейко.
– Ты тоже живешь здесь на пастбище?
– Да, я живу у дяди Филина. Мне там очень нравится. Дама пошла с мальчиком к домику, неся сама кувшин. Она была среднего роста, и в ее осанке и движениях было что-то княжеское.
– А почему Петр или Палко не принесли кислое молоко?- спросила она, стараясь вовлечь Ондрейко в разговор.
– Мы носим по очереди.
– По очереди? Но я тебя еще ни разу не видела!
– Я приношу молоко уже третий раз, но вы всегда спите.
– Вот как? Значит, я проспала твое посещение?
Ну сегодня тогда я тебя так скоро не отпущу. Ты должен у меня отдохнуть и позавтракать со мною. Посмотри, вот и тетя уже ожидает нас! Дама радостно подошла к тете и протянула ей кувшин.
– Поглядите, кто сегодня нам принес кислое молоко. Вы, конечно, уже знакомы, но мы сегодня встретились впервые. Я вас прошу угостить хорошим завтраком моего гостя.
У тети немного дрожали руки, когда она брала кувшин. Сказав, что поторопится разогреть кислое молоко, она зашла в хижину. О, как рад был Ондрейко, что Господь ответил на его молитву! Петр разговаривал с дамой только в кухне, его же она повела в горницу! А как красиво было там: плюшевый диван, кресла и другие дорогие вещи,- почти как в замке Гемерских. Он сидел с ней на диване и рассматривал картинки в большой книге. Это были красивые виды городов и их окрестностей- Она показывала ему их, рассказывая и называя их.
– Вы во всех этих городах были?- осмелился спросить мальчик.
Ее лицо покрылось печалью.
– Да, Ондрейко! Но теперь у меня одно желание и стремление: навсегда остаться в этих горах, забыть про существование этого злого мира и никогда больше его не видеть.
Тут тетя принесла завтрак, и они сели за красиво накрытый стол. Перед едой он теперь всегда молился, так он поступил и сейчас; и от радости, переполнявшей его сердце, он добавил еще:- Благодарю Тебя, дорогой Иисус, что Ты услышал мою молитву".
Дама уже поднесла стакан с молоком ко рту, но услышав молитву Ондрейко, поставила его обратно и, словно пристыженная, опустила голову. Слеза повисла на ее длинных ресницах.
Когда они позавтракали, дама неожиданно спросила Оидрейко, о чем он молился Иисусу? Он признался ей, что давно хотел ее увидеть и поэтому часто завидовал своим товарищам. Теперь его желание исполнилось и он благодарен Иисусу за это. Он попросил у нее разрешения посмотреть еще другую книгу, которая лежала на столике. Там были только фотографии. Изпод своих длинных ресниц он взглянул на даму. На очень многих фотографиях была снята она, но везде на ней были странные наряды. На одной фотографии она была одета в широкую мантию и на голове у нее была корона. Внизу была надпись:- Мэри Славковская в роли Марии Стюарт". Ондрейко долго глядел на фотографии. ? Почему ты так пристально разглядываешь эти фотографии?- спросила дама, гладя его кудри. ? Это вы везде сняты? Значит, вы играли в театре? Она удивленно взглянула на него.
– Неужели ты знаешь уже что-то о театре? Разве ты там когда-нибудь был?
– Нет,- лицо мальчика покрылось печалью.
– Что с тобою, Ондрейко?- спросила она, обнимая мальчика.
– Ах, моя мама тоже, наверное, снята на таких же фотографиях.
– Твоя мама?
– спросила удивленно дама.
– Разве она не крестьянка?
– О нет!- Глаза мальчика засияли.- Она знаменитая певица. Но я ее, наверное, никогда больше не увижу, так как она меня давно позабыла. У меня никого нет, хотя мои родители живы. Я долго печалился об этом. Но с тех пор, как с нами Палко и я принял Иисуса Христа в свое сердце, я не чувствую себя таким одиноким и покинутым, потому что знаю: Иисус любит меня и Он со мной...
Мальчик замолчал, так как дама вдруг сильно побледнела; рука, обнимавшая мальчика, опустилась, и глубокий вздох сорвался с ее губ.
– Тетя!..- вскрикнул перепуганный мальчик.
К счастью, в комнату быстро вбежала тетя Моравец. Она намочила мертвенно-бледное лицо дамы водой и дала ей нюхательное средство. Подсунув ей под голову подушку, она подняла ее ноги на диван, и через некоторое время дама пришла в сознание.
Тетя сразу взяла Ондрейко за руку и повела его в кухню. На его испуганные вопросы она лишь отвечала, что ее дама еще очень слаба и нуждается в отдыхе. Ондрейко должен был ей рассказать, о чем они вместе беседовали. Тетя вздыхала и гладила мальчика по голове, приговаривая:- Так должно было случиться, и чем раньше, тем лучше!" Она не стала удерживать Ондрейко. когда тот сказал, что должен идти домой, но кувшин обратно нести ему не разрешила. ? Пришли к нам после обеда Палко. Он обещал моей госпоже, что проводит ее до пастушьей хижины. С завтрашнего дня она должна сама приходить на пастбище и пить там кислое молоко, так сказал господин доктор.
– Но она же еще больна,- сказал озабоченно мальчик.
– Она больше не больна, но только слаба, и эту слабость она должна побороть.
Ах, в мире нет блаженства без примеси горечи.
Если бы его встреча с дамой не завершилась так странно, Ондрейко вернулся бы домой гордым и счастливым. Плачущим нашел его в лесу дядя Филина. Подняв его на свои сильные плечи, он понес его в хижину. По дороге Ондрейко все ему рассказал, и Филина узнал причину его огорчения.
– Дядя, я, наверное, сказал ей что-нибудь очень плохое, хотя я не знаю, что именно, и она поэтому так опечалилась,- всхлипывая, говорил Ондрейко. ? Не плачь,- успокаивал его дядя.- Ты сказал то, что тебе Господь вложил в уста. Еще сегодня до ее прихода сюда все уладится.
Дядя Филина принес усталого мальчика в свою каморку и уложив в постель, присел на краешек кровати. Он долго еще сидел около него, гладя его волосы, и вскоре Ондрейко сладко уснул. Грустно взглянув на него, Филина тихо вышел. Полчаса спустя пастухи видели дядю, одетого по праздничному и шагавшего по направлению к скале. Они думали, что он идет в город и удивились, так как он только вчера был там.
В это же самое время в домике Палко было слышно горькое рыдание, которое не так легко и скоро утихло, несмотря на все старания тети Моравец. Всхлипывая, дама говорила:- Он был здесь, мой маленький дорогой сыночек, и я этого не знала! Этот тяжелый кувшин он принес мне собственноручно... Он жаждал меня увидеть, но он меня не узнал... и как он мог! Ведь я сама его не узнала! Он думает, что мать его давно позабыла... Но это неправда! Все прелести мира не смогли заменить мне его! Его, мое потерянное сокровище! Отец мой. отец! О, если бы ты знал, что стало с твоей дочерью! Ты ее учил складывать руки для молитвы, но она это забыла!.. Я изменила своему супругу! Я- жестокая мать! Если б ты только знал, что все твои предостережения исполнились в буквальном смысле..." Женщина зарыдала еще громче. Тетя вышла, услышав шаги в сенях. Вернувшись через некоторое время, она спросила, может ли госпожа принять старого Филина, который пришел поговорить с ней по очень важному делу. Минуту спустя пастух сидел в горнице. ? Я к вам пришел, госпожа Славковкая,- начал он строго.- Греху, который вы совершили по отношению к Ондрейко, должен быть положен раз и навсегда конец. Доктор мне сказал, что вы- его мать, а мой господин является его отцом. И что ж! Нежный, в любви нуждающийся ребенок, должен теперь подрастать, как говорится в одном стихе:- Ни отца, ни матери, ни сестры, ни брата. Почему ж, моя судьба, ты так горьковата?" Его голос звучал строго. Дама умоляюще спросила его:
– Что же мне делать? Они ведь его у меня отняли и присудили Гемерскому. Мой адвокат сделал все, что только от него зависело, но все было напрасно. ? А стали бы вы теперь его любить и заботиться о нем, как это подобает настоящей матери, если бы мой господин вам его вернул?
– Стала бы я? О! Я не заслуживаю того, чтобы меня так спрашивали. Хотите верьте, хотите нет, но я отдам все, только бы мне его получить. Ведь он любит меня, недостойную.
– Да, он вас любит так, как только может любить дитя. Поэтому-то я и пришел к вам. Сегодня или никогда Бог дает вам возможность получить обратно ваше сокровище. У вашего бывшего мужа большие долги. Управляющий получил указание негласно продать имение. Если у вас достаточно денег, а доктор сказал, что вы их имеете, тогда купите его из первых рук, пока оно не попало в руки дельцов. Когда ваш адвокат поставит господина Гемерского в известность, что вы покупаете имение и переводите его на имя мальчика, то он останется у вас. Гемерский всегда говорил, что имение перейдет к Ондрейко, так как он является его первенцем, и об этом знает вся округа. Если это превосходное имение станет собственностью сына бывшего владельца, то в этом нет ничего позорного. При благоразумном управлении оно принесет больше дохода, чем в настоящее время. Если вы сейчас и затратите на это большую сумму денег, оно, безусловно, и будет стоить этого.
– Ах, дядя Филина!- Женщина ухватилась за руку дяди.- Как я вам благодарна и признательна за ваш добрый и мудрый совет! Чем могу я вам отплатить?
Я не знаю, хватит ли моих наличных капиталов, но у меня есть драгоценности, и мне нетрудно будет заплатить за имение; кое-что мне даже останется для начала.
Я не так уж неопытна в ведении сельского хозяйства, как вы думаете. Я дочь фермера. Но кто купит мне имение? Мой адвокат в отлучке.
– Мы обратимся к господину доктору. Вы поедете вместе с ним к управляющему замком и там обо всем договоритесь. Он получил поручение негласно продать замок. Как только имение будет принадлежать вам, начните хлопотать и насчет мальчика. Так, по крайней мере, я полагаю. Но Ондрейко вы должны еще сегодня сказать всю правду, чтобы он больше не мучился. Придите сегодня после обеда; я пришлю Палко, чтобы он вас проводил.