Звереныш
Шрифт:
— Пахнет жизнью, не находишь? — Вальтер расплылся в улыбке.
Пахло потом и золой, которой слуги оттирали ступени, но говорить об этом Вольф не стал, лишь неопределенно пожал плечами. От суеты болела голова, перед глазами плавали разноцветные круги, и, будь у него выбор, он бы предпочел спрятаться в Гнезде, подальше от шума и важных гостей.
На полу большого зала лежала свежая солома, столы, устланные светлыми скатертями, уже расставили, а псов, неизменно гревшихся у огня, прогнали. Пажи и оруженосцы открывали ставни, чтобы впустить свет и тепло уходящего лета, вокруг высокого стола суетились слуги. Никого из господ видно не было.
— Похоже, понтифик уже встретился с его милостью, — пробормотал Вальтер, выхватив яблоко из рук пробегавшего мимо пажа.
— Встретился, герр фон Зильбер, вы правы.
Вольф встрепенулся и выпрямился под пристальным взглядом Сурдри, вновь натянувшего шкуру безобидного старика. Тот зябко обхватил себя руками.
— Тогда я удивлен, что вы оставили их наедине. — Вальтер с хрустом откусил половину яблока, а остальное сунул Вольфу. — Или вас прогнали, Светлейший?
— С чего вы взяли, что дела Короны и Неопалимого Престола меня интересуют?
— Они интересуют всех, особенно князей-избирателей. Если императорский венец все же коснется головы его милости, им придется умерить свои аппетиты и вести себя куда приличнее.
— Не слишком ли много вы себе позволяете, министериал?
— Отнюдь. Если вы забыли, мой отец — один из тех самых князей. Я весьма заинтересован в том, чтобы его поставили на место.
— Ах, проблемы отцов и детей, да? — Сурдри усмехнулся. — Но подумали ли вы о том, как Неопалимый Престол распорядится властью, получив ее?
— Это не моя забота.
— Поэтому наследство герра Гёца досталось вашему брату, а не вам.
Вальтер вспыхнул, открыл рот, собираясь возразить, но его прервало появление господ, вошедших в зал через отдельную дверь за высоким столом. Вольф поднялся на носочки, пытаясь разглядеть понтифика, но широкие спины стражников заслоняли его.
— Пойдем, мне необходимо выпить, — пробормотал Вальтер, потянув Вольфа за котту.
— И это — вторая причина, по которой герр Гёц не оставит вам ни одной серебряной монеты после своей смерти, — насмешливо бросил Сурдри. — Вы спустите все состояние семьи на девок и вино.
Язвительные слова Светлейшего Вольфу не понравились. Да, Вальтер не был образцом для подражания, но он хотя бы не распускал грязные слухи за спинами других рыцарей, а озвучивал свои мысли, глядя им в глаза. За что, конечно, порой оказывался избит, но, как успел понять Вольф, такие драки случались постоянно, особенно после пары кружек эля.
— Будь у него жена или дочь, — прошипел Вальтер, усаживаясь на скамью, — я бы посетил их этим же вечером.
Начавший кое-что понимать во взаимоотношениях мужчин и женщин, Вольф фыркнул и легко толкнул Вальтера, который по привычке попытался использовать его грудь как спинку стула.
— Видишь человека в красном? Это Огненный Понтифик. Не нужно так откровенно таращиться, прекрати!..
Опомнившись, Вольф опустил голову, но продолжил поглядывать на высокий стол из-под челки.
Первый Свет совсем не походил на утонченного и по-своему красивого Кассия, сидевшего по правую руку от него. Тронутые сединой волосы понтифика были зачесаны назад, открывая высокий лоб с траурным шипом [42] и залысины по бокам. Со своего места Вольф видел острый, хищный нос, напоминавший клюв, тонкие темные брови и глубоко посаженные глаза, придававшие его лицу еще больше сходства с птицей.
42
Траурный шип — линия роста волос на лбу в форме треугольника, направленного вершиной вниз.
— Я думал, что он жирный старый ублюдок, — пробормотал Вальтер, тоже исподтишка разглядывая понтифика. — А он тощий и…
— Пугающий, — прошептал Вольф.
— Заметил, как держится? Будто он здесь король.
Первый Свет обводил внимательным взглядом собравшихся за нижними столами людей, изредка задерживаясь на ком-то. Судя по сжатым губам, понтифик пребывал в скверном расположении духа.
«Устал в пути? Или разговор с королем настолько не задался?» — Вольфу оставалось лишь мысленно гадать, подливая Вальтеру вино.
Светлейший, сидевший на своем месте, хмуро смотрел в кубок. Никто за высоким столом не улыбался и даже не разговаривал. Казалось, что над головами господ собирались тучи.
Глава 14
— Я ничего не делал, — в очередной раз повторил Вольф.
— Если Второй Свет или отец Вигберт станут спрашивать, так и отвечай. Но мне ты можешь сказать правду, — настаивал мейстер Ансельм.
— Мне нечего вам сказать!
— Ложь!
Старик ударил по столу сухой ладонью с такой силой, что чернила пролились на исписанный острым почерком пергамент. Вольф стиснул зубы, но не вздрогнул.
— Я видел кровь на земле, мальчишка, и уверен, что после падения шут должен был умереть. Однако он скачет по Грайхайму и кувыркается на потеху публике! После того, как его голова едва не лопнула словно орех!
— Так убейте его, если он вас так злит! — огрызнулся Вольф.
— Дело не в том…
— А в чем тогда?!
Мейстер закрыл лицо ладонями и довольно долго собирался с духом, прежде чем ответить:
— Я уже говорил, что Второй Свет слишком интересуется тобой. А теперь еще и шутом. Полагаю, он рассказал о случившемся понтифику, и тот приказал разузнать подробности.
— И что с того?
— Я сам поговорю с ним.
В каморку без стука вошел Райнхольд и жестом велел Ансельму оставить их. Свою стражу он тоже выставил за дверь, а когда та закрылась за мейстером, тяжело опустился на стул. Лицо короля осунулось и потемнело, но он нашел в себе силы коротко улыбнуться Вольфу.
— Ансельм начал не с того, — сказал Райнхольд. — Ты слишком молод, чтобы разбираться в политических интригах.
— Я стараюсь.
— О, я вижу. Вижу, как роятся мысли в твоей голове.
Король легко коснулся виска Вольфа пальцем, напомнив ему о встрече с тролльконой.
— То, что ты сделал для шута…
— Я ничего не делал!
— Стой, прекрати. — Резко наклонившись, Райнхольд положил большую ладонь на шею Вольфа и заставил его прижаться лбом к своему лбу. — Не оправдывайся. Посмотри сюда, что ты видишь?