Чтение онлайн

ЖАНРЫ

100 волшебных сказок
Шрифт:

Между тем время шло своим чередом; много было бед на молодое деревцо: то дождь лился долго, а после того Петруша смотрит, – по его деревцу мох потянулся. Сначала Петруша тому было очень обрадовался, что его деревцо принарядилось, а Игнатьич опять начал смеяться.

– Эх, сударь, – сказал он, – как ваше-то деревцо мохом затянуло!

– Ну так что же? – отвечал Петруша. – Видишь, как красиво?

– Оно красиво, правда, – заметил Игнатьич, – только вот что плохо, что вашему деревцу от такой красоты не поздоровится. Ведь этот мох – дармоед. От него ни цвета, ни плода, а между тем он вашим деревцом питается, сок из него тянет, на его счёт живёт.

Петруша послушался Игнатьича, очистил мох, собрал его в бумажку, принёс домой, и ему этот мох пригодился. Старшая сестрица выучила Петрушу наклеивать этот мох на бумагу, отчего выходили прехорошенькие картинки.

Были и другие беды. Вдруг дожди перестали идти, долго-долго не шли, и Петруша слышал, как старшие горевали, говоря: «Засуха, ужасная засуха!»

Петруша сначала не понимал, о чём тут горевать, когда дождь не идёт и можно каждый день гулять сколь хочешь. Но однажды утром приходит он к деревцу, смотрит – листики свернулись, цветы повисли. Петруша так и всплеснул руками.

А Игнатьич-насмешник опять смеётся.

– Пригорюнилось никак, сударь, ваше деревцо?

– Да отчего это? – спросил Петруша.

– Известное дело отчего, – сказал Игнатьич, – вы вашему деревцу пить не даёте.

– Как пить?

– Да посмотрите, у него земля-то пыль пылью: коли не будете его поливать, так оно и совсем погибнет.

– Ах, какая беда, – вскричал Петруша. – Ну что теперь делать?

– Известное дело, – отвечал Игнатьич, – полить его водой поскорее. Дайте, хоть я вам помогу.

Игнатьич обкопал землю вокруг деревца и принялся усердно поливать её.

– Да что же это? – сказал Петруша. – Ты на смех, что ли, это делаешь? Выливаешь понапрасну воду на землю, и бедному деревцу ничего не достаётся.

– Уж будьте спокойны, сударь: ведь у деревца корешки-то в земле. Они всю воду высосут, а через корешки вода и в деревцо поднимется, и до листьев и до цветков доберётся.

Петруше очень хотелось видеть, как вода будет пробираться вверх по деревцу, но этого он не мог никак заметить. Игнатьич говорил, что вода пробирается не снаружи, а внутри дерева. В самом деле, когда Петруша посмотрел на отрезанный сучок у другого дерева, то ясно увидел, что внутри сучка всё были маленькие дырочки и что отрезанные места были сырые.

Петруша срезал несколько травок и увидел там дырочки ещё явственнее, и из срезанных мест целыми каплями выходила жидкость, иногда белая как молоко. Петруша взял большой ствол от лопушника, разрезал его и увидел, что вдоль ствола шли все трубочки, по которым, вероятно, пробиралась вода из земли. Тогда Петруша поверил Игнатьичу. И в самом деле, политое деревцо к вечеру опять повеселело; молодые листья развернулись и цветы распустились.

Электронная книга издана «Мультимедийным Издательством Стрельбицкого», г. Киев. С нашими изданиями электронных и аудиокниг Вы можете познакомиться на сайте www.audio-book.com.ua. Желаем приятного чтения! Пишите нам: audio-book@ukr.net

Примечания

1

В некиим – в некотором. В сказке много старинных слов; она написана так, как ее рассказывала ключница Пелагея.

2

Казна – деньги.

3

Парча – шелковая материя, затканная золотыми или серебряными нитями.

4

Жемчуг бурмицкий – жемчуг особенно крупный и круглый.

5

Тувалет – туалет, зеркало.

6

Инда – даже.

7

Кармазинное – ярко-красное.

8

Яства – еда, кушанья.

9

Без сумления – без сомнения, без опасения.

10

Хранить паче зеницы ока – беречь, хранить что-либо больше, чем глаза.

11

Запись заручная – расписка.

12

Ширинка – здесь: широкое полотенце.

13

Почали – начали.

14

Попытали – здесь: посмотрели, примерили.

15

Скатерть браная – скатерть, вытканная узорами.

16

Прыскучий – стремительный, быстрый.

17

Камка – шелковая цветная ткань с узорами.

18

Муравчатый – здесь: поросший травой (муравой)

19

Девушка сенная – служанка.

20

Венути – повеять, подуть.

21

Середович – человек средних лет.

22

Глас послушания – ответный голос.

23

Я превращаюсь.

24

Драгоман – переводчик при посольстве.

25

Так на Востоке называют французов, а иногда и вообще всех жителей Западной Европы.

26

Старый Мост (ит.).

27

Кади – судья.

28

Капудан-паша – командующий флотом.

29

Сераль – часть дома, предназначенная только для женщин.

30

Ага – титул высших гражданских и военных чиновников на Востоке.

31

Муфтий – высшее духовное лицо.

32

Шейх – старейшина арабского племени.

33

Дромадер – одногорбый верблюд.

34

Абасс – дядя Мухаммеда.

35

Титул коня по Абнеру.

36

Фирман – грамота или письменный приказ.

37

Филидор – выдающийся французский шахматист.

38

Человекообразная обезьяна Линнея.

39

Ваш покорный слуга! (фр.)

40

Маленький Капрал – прозвище Наполеона I во французской армии.

41

…глаза каждый с Круглую башню. – В рукописи глаза собак сначала сравнивались с чайными чашками, с колесами экипажа и мельницы. Сравнение с Круглой башней появилось позднее, очевидно, в связи с тем, что Андерсен начинает вводить в сказки широко известные его современникам реалии, связанные с достопримечательностями столицы Дании – Копенгагена. Круглая башня – одно из самых высоких зданий старого Копенгагена, воздвигнутое королем Кристианом IV (1577–1648) по проекту архитектора Ханса ван Стенвинкеля (1587–1639). Первый камень башни был заложен 7 июля 1637 г. В 1716 г. на Круглую башню въехал верхом на коне, по пандусу Петр I. За ним на тройке ехала Екатерина I.

Поделиться с друзьями: