100 волшебных сказок
Шрифт:
Между тем время шло своим чередом; много было бед на молодое деревцо: то дождь лился долго, а после того Петруша смотрит, – по его деревцу мох потянулся. Сначала Петруша тому было очень обрадовался, что его деревцо принарядилось, а Игнатьич опять начал смеяться.
– Эх, сударь, – сказал он, – как ваше-то деревцо мохом затянуло!
– Ну так что же? – отвечал Петруша. – Видишь, как красиво?
– Оно красиво, правда, – заметил Игнатьич, – только вот что плохо, что вашему деревцу от такой красоты не поздоровится. Ведь этот мох – дармоед. От него ни цвета, ни плода, а между тем он вашим деревцом питается, сок из него тянет, на его счёт живёт.
Петруша послушался Игнатьича, очистил мох, собрал его в бумажку, принёс домой, и ему этот мох пригодился. Старшая сестрица выучила Петрушу наклеивать этот мох на бумагу, отчего выходили прехорошенькие картинки.
Были и другие беды. Вдруг дожди перестали идти, долго-долго не шли, и Петруша слышал, как старшие горевали, говоря: «Засуха, ужасная засуха!»
Петруша сначала не понимал, о чём тут горевать, когда дождь не идёт и можно каждый день гулять сколь хочешь. Но однажды утром приходит он к деревцу, смотрит – листики свернулись, цветы повисли. Петруша так и всплеснул руками.
А Игнатьич-насмешник опять смеётся.
– Пригорюнилось никак, сударь, ваше деревцо?
– Да отчего это? – спросил Петруша.
– Известное дело отчего, – сказал Игнатьич, – вы вашему деревцу пить не даёте.
– Как пить?
– Да посмотрите, у него земля-то пыль пылью: коли не будете его поливать, так оно и совсем погибнет.
– Ах, какая беда, – вскричал Петруша. – Ну что теперь делать?
– Известное дело, – отвечал Игнатьич, – полить его водой поскорее. Дайте, хоть я вам помогу.
Игнатьич обкопал землю вокруг деревца и принялся усердно поливать её.
– Да что же это? – сказал Петруша. – Ты на смех, что ли, это делаешь? Выливаешь понапрасну воду на землю, и бедному деревцу ничего не достаётся.
– Уж будьте спокойны, сударь: ведь у деревца корешки-то в земле. Они всю воду высосут, а через корешки вода и в деревцо поднимется, и до листьев и до цветков доберётся.
Петруше очень хотелось видеть, как вода будет пробираться вверх по деревцу, но этого он не мог никак заметить. Игнатьич говорил, что вода пробирается не снаружи, а внутри дерева. В самом деле, когда Петруша посмотрел на отрезанный сучок у другого дерева, то ясно увидел, что внутри сучка всё были маленькие дырочки и что отрезанные места были сырые.
Петруша срезал несколько травок и увидел там дырочки ещё явственнее, и из срезанных мест целыми каплями выходила жидкость, иногда белая как молоко. Петруша взял большой ствол от лопушника, разрезал его и увидел, что вдоль ствола шли все трубочки, по которым, вероятно, пробиралась вода из земли. Тогда Петруша поверил Игнатьичу. И в самом деле, политое деревцо к вечеру опять повеселело; молодые листья развернулись и цветы распустились.
Электронная книга издана «Мультимедийным Издательством Стрельбицкого», г. Киев. С нашими изданиями электронных и аудиокниг Вы можете познакомиться на сайте www.audio-book.com.ua. Желаем приятного чтения! Пишите нам: audio-book@ukr.net
Примечания
1
В некиим – в некотором. В сказке много старинных слов; она написана так, как ее рассказывала ключница Пелагея.
2
Казна – деньги.
3
Парча – шелковая материя, затканная золотыми или серебряными нитями.
4
Жемчуг бурмицкий – жемчуг особенно крупный и круглый.
5
Тувалет – туалет, зеркало.
6
Инда – даже.
7
Кармазинное – ярко-красное.
8
Яства – еда, кушанья.
9
Без сумления – без сомнения, без опасения.
10
Хранить паче зеницы ока – беречь, хранить что-либо больше, чем глаза.
11
Запись заручная – расписка.
12
Ширинка – здесь: широкое полотенце.
13
Почали – начали.
14
Попытали – здесь: посмотрели, примерили.
15
Скатерть браная – скатерть, вытканная узорами.
16
Прыскучий – стремительный, быстрый.
17
Камка – шелковая цветная ткань с узорами.
18
Муравчатый – здесь: поросший травой (муравой)
19
Девушка сенная – служанка.
20
Венути – повеять, подуть.
21
Середович – человек средних лет.
22
Глас послушания – ответный голос.
23
Я превращаюсь.
24
Драгоман – переводчик при посольстве.
25
Так на Востоке называют французов, а иногда и вообще всех жителей Западной Европы.
26
Старый Мост (ит.).
27
Кади – судья.
28
Капудан-паша – командующий флотом.
29
Сераль – часть дома, предназначенная только для женщин.
30
Ага – титул высших гражданских и военных чиновников на Востоке.
31
Муфтий – высшее духовное лицо.
32
Шейх – старейшина арабского племени.
33
Дромадер – одногорбый верблюд.
34
Абасс – дядя Мухаммеда.
35
Титул коня по Абнеру.
36
Фирман – грамота или письменный приказ.
37
Филидор – выдающийся французский шахматист.
38
Человекообразная обезьяна Линнея.
39
Ваш покорный слуга! (фр.)
40
Маленький Капрал – прозвище Наполеона I во французской армии.
41
…глаза каждый с Круглую башню. – В рукописи глаза собак сначала сравнивались с чайными чашками, с колесами экипажа и мельницы. Сравнение с Круглой башней появилось позднее, очевидно, в связи с тем, что Андерсен начинает вводить в сказки широко известные его современникам реалии, связанные с достопримечательностями столицы Дании – Копенгагена. Круглая башня – одно из самых высоких зданий старого Копенгагена, воздвигнутое королем Кристианом IV (1577–1648) по проекту архитектора Ханса ван Стенвинкеля (1587–1639). Первый камень башни был заложен 7 июля 1637 г. В 1716 г. на Круглую башню въехал верхом на коне, по пандусу Петр I. За ним на тройке ехала Екатерина I.