Адаптация. Семя. Книга 1
Шрифт:
Кстати, за всё время так ни разу и не сходил в туалет по-большому - в простонародье называется: «посрать». Как это получается у адаптационного механизма, не представляю, но обещаю, что при случае обязательно для вас уточню!
Вернулись они вместе – видимо, бородатый эльф уже наладил контакт с моей сколопендрой. Как бы она к нему от меня не ушла!
Периодически перебрасываясь фразами, позавтракали орехами, похлёбкой с куском жирного мяса неизвестного мне животного и с крупно нарезанными кусками местных овощей (не стал вдаваться в подробности, где и из чего он это готовил), Трандил же решил завести более обстоятельную беседу:
– Рассказать ти про свой жизнь в нашим мирэ, - спросил, собирая грязную посуду со стола.
Немного поразмыслив, а стоит ли ему рассказывать всё, как на духу, пришёл к решению, что не вижу смысла скрывать хоть какие-то подробности. Потому без какой-либо фильтрации стал рассказывать все свои злоключения.
Иногда он посмеивался, а при упоминании Крона и мага, имя которого уже забылось, немного напрягся и изрёк:
– Я слышать о такой войн от мой учитель, - жестом приглашая меня присесть в столь удобные кресла у окна.
– Он изначальный.
А когда мой рассказ дошёл до описания старика Станислава и его обучении меня даканскому языку, Трандил вскочил и, поймав мой взгляд, в гневе прокричал:
– Ах ты (непередаваемая игра слов) мольчаль, что есть навыик даканский язык!
– Так ты не спрашива… - тоже начал отвечать на повышенных тонах ему, но потом до меня дошло: ведь я прошёл посвящение у столба и, стало быть, у меня есть семя, а также возможность обучать других адаптирующихся! И, полностью охладив свой пыл и повернувшись к окну, продолжил:
– Только сейчас понял. Всё это для меня в диковинку, - тише обычной громкости.
– Сейчас ты учить миня ему!
– всё ещё находясь на взводе, он кричал грубо, почти приказывая мне.
Понимая его негодование, не стал реагировать на такое обращение, да, не подумал, но все мы люди (кроме этого бородатого дылды), в конце концов. Потому нейтральным тоном выразил своё ещё большее профанство:
– Трандил, очнись, я не знаю как, - интонацией выделил последнее слово, - это сделать.
– Так жи, как в бой с навыками, - он уже остыл и, договорив, с шумным выдохом сел в кресло, опять устремив взгляд на испепелённое пространство.
– Добавь только желаний обучать и сказать имя, титул и што хатеть обучать, - уже повернувшись ко мне.
Вспоминая, как подобное делал хрыч из башни, сосредотачиваясь на навыке «Даканский язык» и Трандиле, проговорил:
– Я, Даниил послушник, согласен обучить Трандила даканскому языку.
Глаза бородача расфокусировались, а у меня в ушах прозвучало уведомление:
Вы успешно передали базовую адаптацию «Даканский язык » разумному адаптируемому второго порядка «Трандил отшельник ».
Теперь Вы в течении семи суток не можете помогать в адаптациях другим разумным адаптирующемся второго порядка.
Также на краю зрения появилась иконка, при сосредоточении на которой становилось понятно, сколько ещё времени осталось до истечения назначенного срока. Если подобные ограничения меня нисколько не удивили, то характеристика «разумный адаптируемый второго порядка» - изрядно!
– Трандил, скажи… - хотел было уточнить этот момент, но он жестом меня остановил.
– Давно не испытывал я эти восхитительные и яркие эмоции!
– его лицо выражало максимальную радость (насколько её вообще можно было увидеть за густой бородой и усами!). Голос слегка изменился, как и формулировка фраз, немного раздражающий акцент пропал.
– О! Теперь дошло до меня, что означает выражение: «Да нет, наверное»!
– и коротко посмеялся. За всё время речи его глаза смотрели в никуда. А когда посмотрели на меня, Трандил спросил:
– Что-то хотел узнать ты?
– и, как только у меня открылся рот, чтобы задать вопрос повторно, продолжил.
– Как же это замечательно - свободно выражать себя! Без этих дурацких потуг с произношением и вспоминанием слов, попытками правильно построить предложения! А! Прости, снова перебил тебя я, спрашивай.
– Кхм. Скажи, тебе знакомо словосочетание: «адаптируемый второго порядка»?
– с подозрением посматривая на него и ожидая очередной выходки.
– Да, это, собственно, я и есть. Те, кто были обучены изначальными.
– Так мне и подумалось, - немного задумчиво резюмировал его слова.
– Но, как и во всём, что делается адаптационным механизмом, важна каждая деталь!
– он назидательно поднял палец, указывая на потолок.
– В данном случае, каждое слово имеет значение своё. Ведь ты спрашиваешь, потому что получил ограничение на адаптацию существ мне подобных. Но если они не будут обладать разумом, не будет никаких преград! Также ты сможешь адаптировать и изначальных, другое название которых: «разумный адаптирующийся первого порядка». Учитель мой рассказывал мне…
И дальше он не затыкался! Слова лились из него, словно навык языка прорвал вековую плотину, которая сдерживала водоём из слов, поток которых сейчас обрушился на мои бедные уши, и меня просто смыло к хренам собачьим! Думаете, было что-то интересное?! А вот хренушки! Трандил разболтал мне, как однажды вместе с учителем ловили рыбу, когда он и узнал про первый и второй «сорт». А потом плавно (совсем не плавно!) перешёл к своему романтическому свиданию с первой эльфийкой в его жизни, связав это только тем, что всё протекало на берегу реки! И многое, многое, многое другое.
Аська же в какой-то момент жалостливо пискнула и выбежала из убежища эльфа. Мысленно усмехнулся и передал ей эмоции заботы и переживания. В ответ получил спокойствие и уверенность.
Когда вид из окна перестал меня развлекать, решил перебить оратора:
– Трандил, а почему «Искры Ра» вчера не полетели за нами?
Его эмоциональная речь оборвалась на полуслове, а взгляд с грустью устремился на пепелище. Глубоко вздохнув, медленно и немного печально проговорил:
– Силы не безграничны их, Даниил. Они привязаны к месту, создавшему их, и питаются энергией, истекающей из него, - и замолчал, снова вперив взгляд в обиталище «Искр Ра».