Амур-батюшка (Книга 1)
Шрифт:
– Кто это?
– послышался с полатей испуганный и хриплый голос Бердышова.
– Никак, это ты, Иван? Слезь, я тебе гостью привез.
– Чего это тебя в полночь носит?.. Анна, поди засвети огонька: кого он там привез?
Бердышова слезла на пол, высекла огонь и зажгла лучину.
– Дельдика!
– с восторгом воскликнула она, и обе гольдки радостно бросились друг к другу.
Тем временем Иван Карпыч слез с полатей и, поджав ноги, присел на лавку.
– Ты к китайцам, что ль, ездил?
– спросил он.
– К ним, - ответил Егор.
Бердышов достал табак и трубку и, поудобней привалясь к горячему чувалу, закурил.
– Я продрог сегодня, беда, иззяб. И с чего, сам не знаю, будто не силен мороз, - посетовал Иван.
– А я полагал, что ты на этот раз подольше пособолюешь.
– Ничего не попалось, - удрученно ответил Иван.
– За пустяками проходил, измаялся, ног не чую.
Впрочем, и при удачной охоте он редко сознавался, что взял добычу. Возвратившись с промысла, он обычно жаловался, что все плохо, что напрасно проходил в тайге.
– Ну-ка, ну-ка, рассказывай, - оживился Бердышов.
– Григория видел ли?
– Как не видел! Кабы ты знал, Иван Карпыч, чего там сегодня стряслось...
– Значит, это ты неспроста девчонку-то привез? Э-э, да у тебя морда покорябана. А что это, синяк?
– Такая там передряга была!
– вздохнул Егор.
Бердышов сразу повеселел.
– Как дело к весне подходит, пора гольдам долги отдавать, так торгаши за их девок берутся. Это уж известно. А это гольдам - острый нож.
Егор стал рассказывать про свои приключения.
– Так ты, оказывается, и мехами раздобылся? Ладно, значит, у тебя старуха лекарит. Это хорошо, теперь мылкинские на нее молиться станут, заключил Иван по-своему рассказ Егора.
Кузнецов, между прочим, помянул, что обеих чернобурок он отобрал обратно и привез домой.
– Теперь боюсь, как бы чего не вышло, - не дай бог, они жаловаться станут.
Бердышов от души хохотал, слушая Егора.
– Здорово ты им задал!.. И не бойся, ничего не станется, - говорил он, вытирая слезы, навернувшиеся от смеха.
– Сам посуди - восемь рублей за пару чернобурок!
Иван Карпыч слез на пол и обулся.
– Ладно, что девку привез.
– Он подошел к Дельдике, сидевшей на табуретке, и потрепал ее по голове.
– Пусть живет, Анне будет помощницей. Хорошая девка!
– вдруг засмеялся он.
– Без обмана... Если бы не ты, некуда бы ей деться.
– Дельдика замерла от его прикосновения и, не смея шевельнуться, косилась на Ангу.
– Так восемь рублей тебе Гао не пожалел за шкуры?
– обернулся Иван к Егору.
– А сам-то ты не продаешь ему свою добычу?
– Не продаю и не стану продавать. Больше ему от меня соболей не видать. Вот пойдет с Хабаровки почта, соберу свои меха, доберусь до Софийска или до самого Николаевска. Хочешь, и твоих чернобурок отвезу?
– Можно, конечно, - согласился Егор.
Иван вышел проводить его.
Ветер менялся. Небо затягивало тучами. Луна купалась в белых пенистых волнах.
– Эх, отощала у тебя коняга!
– Иван похлопал Саврасого по заиндевелой спине.
– Чего это бока-то ей как сшило?
– Корма нет, без овса стоит.
– Ничего, скоро оправится.
– Разве что!
– ответил Егор и, взяв Саврасого под уздцы, направился к своей избе.
– Завтра приду к тебе.
– Приходи, - отозвался Иван и заскрипел дверью.
Дома у Кузнецовых не спали. Наталья послала Федюшку распрячь коня и внести муку, а сама накрыла на стол. Дети слезли с печи и уселись на лавке. Для них не было большего удовольствия, чем слушать отца, когда он откуда-нибудь приезжал. По его рассказам они узнавали окружающий мир, людей.
Егор умылся и сел за стол. Он ужинал ухой, черствым хлебом. Лучина, воткнутая в светец, освещала русское лицо его со светлой бородой и острыми глазами. Егор рассказал, как поссорился с торговцами.
– Анга тоже сказывала про этих купцов, будь они неладны!
– поддакнула мужу Наталья.
– Окаянные, что делают с гольдами, а те терпят.
– Торговля: не обманешь - не продашь...
– заключил лежавший на полатях дед.
Когда все легли спать, Наталья убрала посуду, потушила огонь и легла подле мужа.
"Завтра чуть свет побегу к Анге смотреть гольдскую девчонку", решила она.
С содроганием она думала о судьбе, которая ждала Дельдику, если бы за нее не вступился Егор. Муж представился ей смелым, сильным, ее умиляло, что он подвергался опасности из-за маленькой гольдки. И она обняла его крепко, как, бывало, обнимала, когда только что вышла замуж.
* * *
Наутро Егор принес Бердышову своих чернобурок и просил продать их повыгодней.
– Уж постараюсь для тебя, Кондратьич.
День был ясный, солнечный, с крыши обильно капало.
– Как теплеет-то!
– говорил Егор, глядя в оттаявшее окошко.
– Успеешь ли до распутицы?
– Еще холода будут, - возразил Иван.
– Это только немного отпускает, а как ветер подует, ударит морозище, снова закрутит пурга. Беда, как зима сызнова настанет! Амур еще не скоро тронется.
– Нартами ты бы живо отмахал.
– Забота с собаками, да и в городе трудно с ними, - возразил Бердышов.
Он не хотел ехать один с дорогим грузом. С почтой было надежнее.
– Тепло-то тепло, но ненадолго, - снова заговорил Бердышов, выходя из дому.
– Сейчас самое время для цинги. Ты смотри, Егор, не оцингуй тут без меня.
Санка Барабанов протрусил мимо них верхом, направляясь к проруби поить коня.
Федор встретил мужиков у землянок.
– Все почту ждешь?
– спросил он у Ивана.
– Скоро должна быть.
– Дед у нас занемог опять, - сказал Егор.
– Надо баб гонять в тайгу, чтобы клюкву, бруснику искали, рыбу свежую надо есть, не вымораживать ее, сырую хорошо бы, тоже помогает мясо сырое, хвою пить надо. Разные средства есть против этой цинги.