Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Отец?

– Ты… Ты молодец, – он тяжко вздохнул, отведя взгляд. – Ты можешь идти.

Непонимающе моргнув, я медленно исполнила положенный реверанс.

– Ваши слова – честь для меня. Доброго дня… Ваше Величество.

Глава 6. Разговоры и тайны

– Ваше Высочество, Вы слышали, что я сейчас сказал? – ровным тоном поинтересовался магистр Виарно.

– Нет, – Астерия равнодушно пожала плечами и оторвалась наконец от куклы, которую вертела в руках. – Я ничего не понимаю. Вы рассказываете так… Скучно.

– Вот как? – придворный маг поджал губы, неприятно удивлённый столь явным пренебрежением ученицы.

– Тётя Шона рассказывала гораздо интереснее и понятнее.

– Что ж… Может, Вы расскажете, как занятия вела леди Шонель? Это поможет мне понять, что именно я делаю не так.

– О! Она рассказывала про принцесс, про то, как раньше…

Магистр кивнул, поощряя продолжить, и воодушевлённая Астерия обрушила на него целый водопад историй, щедро сдобренный её восторгами и впечатлениями. Вот только реальных исторических фактов там было крайне мало – в основном сказки и сплетни. Про любовь с первого взгляда, про принцев, пораженных красотой принцесс. Про неназываемого по имени короля, который встретил свою настоящую любовь в простой девушке из оборотней и как он женился на ней, вопреки неписанным традициям.

Вот только сам магистр прекрасно узнал в этом короле Лериона, и это стало ещё одним поводом нахмуриться.

Все эти россказни были весьма любопытны и, наверняка, гораздо более красивы и многословны, чем сейчас рассказывала восторженная Астер. Но это не отменяло главного – их практическая польза для наследницы была минимальна. И, уж тем более, это не стоило называть уроками.

– Я понял, Ваше Высочество, – с каменным лицом поблагодарил маг. – Думаю, на сегодня наше занятие можно считать законченным.

Астерия величественно кивнула, но даже не постаралась скрыть шумный, полный облегчения вздох.

– Доброго дня, принцесса, – коротко поклонившись, магистр быстрым шагом покинул башню.

Поведение Астерии неприятно удивило Мишеля, особенно на фоне того, с каким восторгом первый урок восприняла Артемия.

Подобно вихрю Виарно пересёк сад, только вместо крыльев его несла медленно тлеющая внутри злость. Злость не на девочку, которой просто не повезло оказаться в центре чужих игр, а на первопричину случившегося. Злость на Лериона, допустившего подобное.

Магистр готов был принять доводы Шоны, прозвучавшие из уст Лериона. Готов был согласиться с тем, что в таком положении дел есть рациональное звено и польза значительно перевешивает риски… Но любому терпению приходит конец. И сейчас помимо злости на друга, в мужчине кипела злость и на самого себя – на то, что не вмешался раньше.

Стражи даже не дёрнулись при приближении магистра, и даже личный слуга короля, исполняющий обязанности секретаря, успел лишь поднять голову и открыть рот. Но Виарно не был настроен на споры и препирательства ни с кем, кроме Лериона.

Королю повезло – в кабинете он был один и никто не увидел, как дрогнуло его лицо при виде взбешённого мага. Но оторопь удивления весьма быстро сменилась тревогой.

– Что-то случилось?

– Случилось, – Мишель скорее тряхнул головой, чем кивнул, и шумно выдохнул, заставляя себя успокоиться. – Астерия или Шонель?

– Что Астерия или Шонель? – Лерион нахмурился, не понимая о чём речь.

К тому же, тревога никуда не делась. Магистр не выглядел достаточно спокойным, чтобы перестать тревожиться или списать всё на его личные переживания.

– Кто из них тебе дороже? Дочь или сестра?

С силой вцепившись в спинку кресла, придворный маг шумно выдохнул, медленно успокаиваясь. По лицу короля было заметно, что он совершенно не понимает, о чём речь, и это помогло Мишелю окончательно взять себя в руки. Злость ещё была внутри, но уже не подавляла разум.

– Объясни по-человечески, – недовольный, король хлопнул бумаги на стол и поджал губы, не отводя пристального взгляда от друга.

– Если Шонель и дальше продолжит обучать Астерию, то я умываю руки и даже близко не приближусь к ним обеим.

– Шона заботится об Астер, когда у меня не хватает времени, – Лерион нахмурился сильнее.

– Твоя любезная сестра растит из Астерии вторую Лону! Ленивую. Капризную. И вечно всем недовольную.

– Ты преувеличиваешь, – король лишь покачал головой.

– Нет, Твоё Величество, я говорю как есть. Не касаясь того, что было «до»! Но зачем она полезла учительствовать истории и этикету? И ладно бы, – Мишель мотнул головой, не давая другу вставить хоть слово. – Ладно бы она действительно рассказывала что-то по предмету. Но ведь нет, она рассказывала Астер только сказки, сплетни и сплетни под видом сказок. И на мой рассказ про детей Богов, про основание Академии, Астер совсем как Лонесия надула губы и сказала что ей скучно. Понимаешь? Ар…

– Не называй имя! – сурово перебил его Лерион, сжав губы в тонкую полоску.

– Мия, – магистр упрямо поджал губы, даже и не подумав уступить. – Мия слушала ту же самую лекцию с радостью и была в полном восторге. И это при том, что по количеству начальных знаний девочки одинаковы.

– Ты забываешься, – недовольно, но без какой-либо угрозы произнёс король.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: