Бальмануг. (Не) Любовница 1
Шрифт:
– Ты недоглядел за подопечной. Бхур! – Второй молодой шитер появился следом.
Вот точно парни где-то рядом ошивались. И наверняка всё слышали. От одной мысли об этом Хелен снова затопила волна смущения.
– Теперь ты отвечаешь за охрану эйры Бальмануг.
От кого они взялись ее здесь, рядом с "Пескарем" охранять? От Вакрока?! Других-то дураков распускать руки рядом с вотчиной Ларков нет.
Пришлось разворачиваться и вслед за быстро ушедшим и недовольно сопящим Шаном начинать обратный спуск по широкой, высокой лестнице.
Что говорить, Хелен не знала. ?бсуждать что-либо с Вакроком не хотелось. Поэтому просто молчала, упорно глядя себе под нoги и следя за приподнятым подолом платья, чтобы не наступить на него, и не опозориться сегодня еще больше.
Шелли, легко взлетающая навстречу по лестнице в компании довольного Коги, застигла их на втором этаже.
– ?елен! Мы там организовали легкий перекус мастерам-двергам, которые накoнец-то устроили меж собой спокойные переговоры, - выпалила молодая шитера, втянула воздух для нового потока слов и сбилась.
Она хлопнула ресницами, вгляделаcь внимательнее на ждущую продолжения Хелен, затем на стоящего на пару ступеней ниже Вакрока, опять на Хелен и округлила глаза.
– Да, они целовались, - заявил вдруг Бхур, который стоял ещё ниже на лестнице.
– Кто целовался? Вы?
– поперхнулся воздухoм Норд, который шел позади. – Вакрок?!
– Фу-у. – Одновременно скривилась Шелли, с какой-то жалостью глядя на подругу.
Жар жуткого смущения опять затопил лицо ?елен. "Да сколько ж можно?!".
Сейчас о?а была готова провалиться сквозь пол. Желательно, сразу на первый этаж. Нет, на улицу, освежиться пoд прохладным осенним ветерком. Или лучше на другую сторону этой планеты, и сидеть там до тех пор, пока все здесь не забудут о ее глупой выходке.
– Ого! Я всё думаю, чего люди находят хорошего в этом мокром лобзании? Может, мы тоже попробуем? – повернулся ухмыляющийся Кога к Шелли.
Но та проиг?орировала его слова, только выше задрала нос и продолжила наконец-то по делу:
– Кхм, так вот, мастера спрашивают о тебе, Хелен. Ты не присоединишься к их трапезе? ?оть ненамного? Они почтут за честь. К тому же ты знаешь, они любят большими толпами сидеть за столом, а мы не едим их еду.
– Конечно, – тут же согласилась смущенная Хелен, приподнимая подол юбки, чтобы быстрее продолжить спуск по лестнице и замять произошедший неловкий момент.
И как хорошо, что у двергов нет чуткого нюха шитеров, они не должны унюхать, чем она только что занималась. Не возвращаться же сейчас в "Пескаря", где внизу всегда есть кто-то из Ларков, еще одних комментариев от "братьев" не избежать.
"Может, ко времени возвращения запах Вакрока на мне выветрится?" – по–прежнему горело лицо у девушки.
– Я бы тоже не отказался присоединиться к трапезе! – громко сказал Норд позади.
– Там не будет человеческой еды, анн, - сразу ответил ему Кога.
– Тогда зачем вы зовете туда эйру Бальмануг?
– возмутился Вакрок, который спускался впереди, вполглаза присматривая за самой девушкой, чтобы при необходимости поддержать ее.
– Мне вполне по вкусу еда двергов, - поспешила ответить Хелен, пока сын герцога опять не начал говорить что-либо лишнее.
Но Вакрок от такого заявления остановился, мешая дальнейшему спуску девушки. Глянул на нее как-то странно.
– Хелен...
– только начал было он, как девушка поспешила перебить его.
– У них очень вкусная, необычная и интересная кухня! Ты не поймешь, пока сам не попробуешь.
– Я б попробовал, – рискнул влезть в их разговор Норд.
Молодые шитеры, что сопровождали их, молчали. Шан, к счастью, тогда сразу ушел и сейчас не присутствовал. Почему-то Хелен было неловко перед шитерами, что ее приятель оказался таким... снобом.
– Шелли, тогда берем с собой еще эйра Сарвата, - объявила Хелен, глядя в упор на Вакрока. Глаза в глаза. Из-за лестницы они теперь были на одном уровне.
– И эйру интересная экскурсия, и двергам будет приятно.
– Я не отпущу тебя одну, – заявил Вакрока, чуть не скрипя зубами.
– И эйра Кагматта тоже, – добавила спокойнo девушка, опять прихватывая юбку и делая шаг вниз на следующую ступеньку, спускаясь рядом с парнем, вынужденно задевая его локтем.
– Надеюсь, лавок на нас хватит. И, ребята, не ждите, что там будет полная сервировка стола. Или хоть частичная.
– О, как интересно! – протянул позади Норд. – Это как пикник, да?
Но судя по выражению лица Вакрока, он так ?е думал.
ГЛАВА 23
Незапланированный обед с двергами прошел в целом спокойно. Насколько спокойно может быть за столом у двергов. К тому ?е "перекус" на самом деле оказался целыми пиром, обилие на столе блюд и тарелок с сильно пахнущей на все лады едой поражало.
Пятеро бородатых мастеров «в полном расцвете сил» громко обсуждали какие-то свои профессиональные тонкости, когда молодые эйры в сопровождении шитеров зашли в комнату, которую перевоплотили в столовую. Прибавление встретили громкими возгласами и даже пару раз бахнули кружками в их честь об край стола. Что на столовом "этикете" двергов означало проявление хороших эмоций. Или, смотря по ситуации, гневных, от одного настроения до другогo у двергов не заржавеет качнуться.
Эйров усадили за стол на обычные деревянные лавки, даже не покрытые тканью. Парни с недоумением разглядывали непривычные блюда перед собой и простые глиняные тарелки. И да, без десятка изысканных столовых приборов и салфеток. Тройка простых ложек, причем разных форм, и пара трезубых вилок – вполне хватит, чтобы перекладывать себе еду с общих блюд. Дверги, предпочитающие жить большими семьями и многочисленными сообществами, обычно не были единоличниками. И вся еда у них подавалась именно на общих тарелках, подносах и в большущих емкостях.
– Где вы так быстро раздобыли еду двергов? – тихо спросила Хелен у Шелли, пока они устраивались за столом после нового приветствия с мастерами, подходящего случаю – обязательно желая хорошего пищеварения.
– У Триктоштифов.
– Поморщилась молодая шитера.
– Они хотели нам отказать, но Хаин сказал, что это для уважаемых фуров, и пригрозил, что об их отказе для своих же станет известно на Старом рынке.
– Кстати, почему фуры? Они же борны, - не удержалась от ещё одного вoпроса Хелен.