Дама с камелиями
Шрифт:
Было девять часов; я побежал к Прюданс и очень удивил ее своим ранним визитом.
Я не решился сказать ей откровенно о цели своего прихода.
Я ответил ей, что вышел из дому рано, чтобы получить место в дилижансе, который ходит в С…, где живет мой отец.
– Счастливец же вы, – сказала она, – можете уехать из Парижа в такую хорошую погоду.
Я посмотрел на Прюданс с недоумением, не смеется ли она надо мной.
Но лицо ее оставалось серьезным.
– Вы зайдете проститься с Маргаритой? – спросила она по-прежнему серьезно.
– Нет.
– И хорошо сделаете.
– Вы находите?
– Конечно. Раз вы с ней порвали, зачем опять видеться?
– Вы знаете о нашем разрыве?
– Она мне показывала ваше письмо.
– А что она вам сказала?
– Она сказала: «Прюданс, ваш протеже не особенно вежлив; такие вещи можно думать, но нельзя писать».
– А каким тоном она это сказала?
– Смеясь, и при этом добавила: «Он два раза ужинал у меня и даже не зашел облегчить свой желудок».
Вот какое впечатление произвели мое письмо и ревность. Мое самолюбие было страшно унижено.
– А что она делала вчера вечером?
– Она была в Опере.
– Я знаю, а потом?
– Ужинала дома.
– Одна?
– Нет, кажется, с графом Г…
Итак, разрыв со мной ничего не изменил в привычках Маргариты.
Некоторые люди в подобных случаях дают совет: «Не думать о женщине, которая вас не любит».
– Я очень рад, что не доставил Маргарите огорчения, – возразил я с деланой улыбкой.
– И она вполне права. Вы поступили так, как должны были поступить, вы были рассудительнее; она вас любила, постоянно о вас говорила и была способна выкинуть какую-нибудь глупость.
– Почему же она мне не ответила, раз она меня любит?
– Она поняла, что не должна была вас любить. Кроме того, женщины позволяют иногда обманывать их любовь, но никогда не позволяют оскорблять их самолюбие; а нельзя же оскорбить самолюбие женщины, бросая ее после двух дней связи, каковы бы ни были причины разрыва. Я знаю Маргариту, она умерла бы скорее, чем вам ответила.
– Что же мне делать?
– Ничего. Она вас забудет, вы ее забудете, и вам не в чем будет упрекнуть друг друга.
– Но если я ей напишу и попрошу прощения?
– Лучше не делать этого, она вас простит.
Я чуть-чуть не бросился на шею Прюданс.
Через четверть часа я был уже дома и писал Маргарите: «Человек, который раскаивается в письме, написанном вчера, и собирается уехать завтра, если вы его не простите, хочет знать, когда он может у ваших ног излить свое раскаяние. Когда он найдет вас одну? Ведь вы знаете, признания делаются без свидетелей».
Я сложил этот мадригал в прозе и послал его с Жозефом, который передал письмо самой Маргарите; Маргарита сказала ему, что ответит после.
Я вышел только на минутку пообедать, а в одиннадцать часов вечера у меня еще не было ответа.
Я решил больше не ждать и уехать завтра. Приняв это решение, уверенный, что не засну, если и лягу, я начал укладывать свой чемодан.
XV
Мы были уже с час заняты нашими приготовлениями к отъезду, когда раздался сильный звонок у моих дверей.
– Открыть? – спросил Жозеф.
– Откройте, – сказал я, недоумевая, кто мог явиться ко мне в подобный час, не решаясь подумать, что это Маргарита.
– Барин, – сказал Жозеф, входя, – там две дамы.
– Это мы, Арман, – крикнул кто-то, и я узнал голос Прюданс.
Я вышел из своей комнаты.
Прюданс стояла и рассматривала вещи в моем кабинете; Маргарита сидела на диване, задумавшись.
Когда я вошел, я прямо подошел к ней, стал на колени, взял ее обе руки и взволнованным голосом сказал:
– Простите.
Она поцеловала меня в лоб и сказала:
– Вот уже третий раз я вас прощаю.
– Я собирался завтра уехать.
– Разве мой визит может изменить ваше намерение? Я не собиралась вам помешать уехать из Парижа. Я пришла, потому что днем мне было некогда вам ответить и я не хотела, чтобы вы думали, что я сержусь на вас. Прюданс не хотела, чтобы я шла, она говорила, что я могу вам помешать.
– Вы можете мне помешать, вы, Маргарита, но в чем?
– Ну, у вас могла быть женщина, – ответила Прюданс, – и ей не было бы особенно приятно увидеть eще двух.
При этих словах Маргарита внимательно посмотрела на меня.
– Милая Прюданс, вы сами не знаете, что говорите.
– Вы очень мило устроились, – ответила Прюданс. – Можно посмотреть вашу спальню?
– Можно.
Прюданс прошла в мою комнату не столько затем, чтобы ее посмотреть, сколько затем, чтобы сгладить неловкость, которую она только что сделала, и оставить нас одних, Маргариту и меня.
– Зачем вы привели Прюданс? – сказал я ей.
– Потому что она была со мной на спектакле, и затем, кто же меня проводит отсюда?
– Ведь я здесь.
– Да; но я не хотела вам помешать, а кроме того, я была уверена, что, проводив меня до моих дверей, вы захотели бы зайти ко мне; а я не могу вам этого разрешить и не хочу, чтобы вы уехали с правом меня обвинять в отказе.
– А почему вы не можете меня принять?
– Потому что за мной очень следят, и самое ничтожное подозрение может меня погубить.
– И это единственная причина?
– Если бы была другая, я бы вам сказала! Нам нечего скрывать друг от друга.
– Послушайте, Маргарита, я не хочу идти окольными путями к моей цели. Скажите откровенно, вы меня любите?
– Очень.
– Ну так зачем же вы меня обманули?
– Мой друг, если бы я была какая-нибудь знатная герцогиня, если бы у меня было двести тысяч ливров годового дохода, если бы я была вашей любовницей и взяла бы другого любовника, тогда вы имели бы право спрашивать меня, почему я вас обманываю; но я Маргарита Готье, у меня сорок тысяч франков долгу, ни гроша состояния, я трачу сто тысяч франков в год, в этом случае ваш вопрос становится праздным и мой ответ бесполезным.
– Это верно, – ответил я, уронив голову на колени Маргариты, – но я вас безумно люблю.