Демилэнд. Интервенция
Шрифт:
— Меня зовут Арсений Семёнов, и я руковожу интеграцией новичков. Приветствую вас в Порталинске! Со всеми вопросами бегаете ко мне. Следующие несколько часов, вашей задачей будет усвоить как можно больше, поскольку когда вы пройдёте через портал, времени на обучение почти не будет. Маршрутные листы получили?
— Так точно! — хором отозвались «курсанты».
— Отлично. Контрактники? — спросил он ребят. Когда те покивали, он нахмурился: — маловато вас что-то.
— Мы вроде как все контрактники, — задумчиво сказал «Старичок».
— Ваш контракт на месяц, а эти ребята с нами на год. Хорошая альтернатива службе, бойцы?
— Так точно! — отозвались они, сверкая довольными улыбками.
— Далее. В случае смерти в игре, вы сообщаете координатору, то есть мне, и следуете в хостел, после Демилэнда игрокам требуется короткий сон. Личные вещи держите в ячейке, указанной в маршрутном листе. Присвойте ей цифровой код и запомните его. Так, что там ещё? Ага, правила. Поскольку Порталинск обеспечивает вам все необходимые блага для путешествия в Демилэнд, первое время Вы будете отрабатывать контракт. Следуйте правилам, слушайтесь командиров и всё будет окей. Если будете отлынивать от предписанной вам роли в игре — вас также отправят домой. Вопросы?
— Что будет, если кто-то не справится с предписанной ролью? — решился я задать вопрос. Координатор придирчиво оглядел меня.
— Совершать ошибки полезно, не бойтесь, но если будете систематически проявлять глупость, значит вам не место в наших рядах, — густо покраснев я тут же поправился.
— Я имел ввиду, возможна ли смена роли!
— Всё зависит от ситуации. Вас направят туда, где вы сможете внести наибольший вклад. Ну-ка, геймеры, блесните терминологией. Как вы это называете?
— Импакт, — тут же отозвался один из студентов.
— Верно. Чем конкретно вас займут я не скажу, задачи установят уже в Демилэнде. Ещё вопросы?
— Когда нам заплатят? — спросил один из ребят-студентов.
— После того как вы отработаете положенное время, за каждый день сверху будет начисляться оплата. Через месяц получите расчёт. Всё, время поджимает, ждите инструктора. Курсанты, у вас своё занятие. Шагом марш!
Крутанувшись на каблуках, координатор стремительно направился к выходу. Ребята в форме выскочили за ним, видимо в другую аудиторию, а мы остались в этой.
Пускай всё выглядело несколько сумбурно, но я наслаждался происходящим. Ещё несколько часов потерпеть и я окажусь там. Неизвестный, чудесный мир. Игра, разрушающая все представления о геймдеве. Новое чудо света! Меня потряхивало от страха, от предвкушения нового опыта. Я собирался заполучить всё, что Демилэнд может дать игроку.
Глава 2
Пока мы ждали лектора, я внимательней изучил маршрутный лист. Правила поведения были несложными. Вкратце, их можно заключить в четыре пункта: не ходи где попало, не разводи «токсичную» атмосферу, слушайся командиров и следуй предписанной роли. Наверняка найдутся оболтусы, что вылетят за какую-нибудь ерунду, но я не был ни лодырем, ни идиотом.
В процессе первой получасовой лекции я немного расстроился — ограничений для игроков администрация ввела куда больше чем я думал: нельзя тратить ресурсы без согласования с командирами, нельзя разгуливать в одиночестве, нельзя рисковать, пытаясь установить с местными «туземцами-неписями» контакт… Ещё и целый перечень обязанностей, вроде вынуждать себя спать и отчитываться за каждый шаг командирам. Как в такой обстановке находить лазейки в игре? Этот вопрос я и задал лектору, на что тот снисходительным тоном заявил:
— Чтобы проявлять инициативу, нужно доказать, что вы разбираетесь в игре. На первых порах будете выполнять приказы, а как достигнете уровня так сорокового…
Да уж, в таких условиях я смогу доказать лишь то, что превосходно выполняю приказы… Позже я поумерил пыл, познакомившись с руководителем отдела «крафтинга». Меня чрезвычайно веселила вся эта бюрократия в игровых терминах, у них небось и бухгалтерия по «голде» имеется. Что ни говори, Демилэнд перевернул представление об играх с ног на голову.
Урок по системе крафта оказался самым длительным в расписании, почти два часа. Добравшись до другой аудитории, я приветливо кивнул «Шпроту» и сел рядом. Он, поправив очки, кивнул в ответ. Мне нужны будут компаньоны в прокачке, а этот тип казался вполне приятным. Посмотрим ещё что из него за игрок.
Наш лектор, Антон, оказался седым мужчиной с мозолистыми руками. Занятие он начал с небольшого экскурса в историю:
— Первые игроки вошли в Демилэнд нагими и растерянными. Все вещи пришлось создавать из подручных материалов. Кто изучал историю покорения Демилэнда? — несколько рук взметнулись вверх, — ну-ка, из какого материала сделали первый нож?
— Из плоского камня, — отозвался кто-то позади меня.
— Верно. Объясню для тех кто не в курсе: создавая любую пригодную для использования вещь, игра запоминает вашу поделку и в дальнейшем, для повторения, достаточно иметь в руках материалы и инструмент, система «крафтинга» сделает за вас остальное.
— Игра запоминает поделку детально? — уточнил «Шпрот».
— Именно. Вы всегда можете улучшить образец, активировав соответствующий режим через интерфейс.
— У созданных вещей есть уровни? — спросил старичок, светясь своей фирменной лучезарной улыбой.
— Нет, есть только качество.
— Как оно определяется?
— Неизвестно. Вероятно, каким-то образом игра считывает наши воспоминания, обучается и маркирует созданные вещи так, чтобы нам было понятно. Предметам присваивается приставка вроде «отличный» или «плохой», а также некоторые цифры. В случае с ножом, это будет прочность и урон.
— Нужно ли уметь делать предмет в «реале», чтобы скрафтить его в игре? — спросил один из студентов.
— Нет. Крафту основных предметов вас обучат сразу же после перехода через портал.
Кто-то принялся углубляться в детали про то, влияет ли качество материала на предмет, влияет ли заточка на урон, но я слушал в пол уха, просиживать часами в кузнице вовсе не планировал. Следующей лекцией значилась «Основы игровой механики» и на этот раз я готовился впитывать знания как губка.
Урока пришлось ждать долго. Мы уже думали что надо было сменить аудиторию, когда в двери ввалился взлохмаченный человек с кипой журналов в руке. Он замер перед столом что-то там поспешно записывая, затем удивлённо поднял взгляд, словно спрашивая «какого чёрта вы здесь делаете» и, наконец, сказал: