Демон на удаленке
Шрифт:
Я бросила сумку у двери и, едва переступив порог, остановилась, чтобы осмотреть её квартиру. На стенах висели карты звёздного неба, полки были заставлены свечами, кристаллами и бесконечным количеством книг с названиями вроде "Путеводитель по мирам", "Секреты древних заклинаний" и "Астрология для чайников".
— Кира… — протянула я, осматривая всё это магическое великолепие. — У тебя здесь как в декорациях к фильму про ведьм.
— Ага, только без шляпы и котла, — усмехнулась она, вытаскивая меня за руку в гостиную.
Я села на мягкий диван с каким-то пёстрым покрывалом, которое выглядело так, будто его вышивали эльфы в свободное время. Барсик тут же запрыгнул ко мне на колени, подозрительно глядя на Кирины свечи, как будто они могли внезапно взорваться.
Кира принесла две кружки чая — ну конечно, с какими-то загадочными травами. Она села напротив меня и, вскинув бровь, сразу начала:
— Ну, рассказывай. Что за срочная нужда? Почему такая кислая мина?
Я замялась, не зная, как начать.
— У меня дома… демон, — выпалила я наконец.
На лице Киры сначала мелькнуло недоумение, потом лёгкое подозрение, а потом…
— Демон? НАСТОЯЩИЙ?! — её глаза буквально засияли, а она сама чуть не подпрыгнула от восторга.
— Нет, пластмассовый, — буркнула я, закатив глаза. — Конечно, настоящий.
Кира хлопнула в ладоши, как ребёнок, которому подарили новый набор лего. А еще…почему-то совсем не ошарашенный ребенок. Другой бы на ее месте поторопился позвонить в дурку.
— Полина! Это же невероятно! Ты понимаешь, что это значит?
— Что я теперь на грани нервного срыва? — предложила я, потягивая чай.
— Нет! — Она наклонилась ко мне, почти заглядывая в душу. — Это значит, что ты живёшь с настоящей магией. Это же мечта!
— Мечта? — я сдержалась, чтобы не рассмеяться. — Кира, эта "мечта" уничтожила мой ноутбук, сожгла утюг и, кажется, вот-вот доберётся до микроволновки.
— Ты серьёзно? — её глаза засияли ещё сильнее. — Он такой могущественный?!
— Нет, он такой занудный! — огрызнулась я. — И саркастичный. И высокомерный. И бесит меня каждые пять минут.
Кира задумчиво провела пальцем по краю кружки, а потом, прищурившись, сказала:
— Подожди… Это случайно не тот демон, который тебя называет "Половиной"?
Я замерла, уставившись на неё.
— Ты… откуда знаешь?
Она усмехнулась.
— Ты постоянно упоминаешь "Половина" в наших разговорах. Я думала, это твой новый бойфренд с дурным чувством юмора.
— Бойфренд?! — я подавилась чаем. — Нет! Нет-нет-нет. Это не… он не… Это не так!
Кира смотрела на меня с прищуром, явно наслаждаясь моим замешательством.
— Ну ладно, ладно, — сдалась она. — Рассказывай всё с самого начала.
И я начала рассказывать. Про манускрипт. Про вызов демона. Про Азгхара, который считает, что быть моим "ассистентом" — это хуже ссылки в Сибирь.
Кира слушала, не перебивая, только изредка делая большие глаза и хмыкая, как будто всё это — сюжет её любимого сериала.
— А он красивый?
— Ну…да… Так вот, я не знаю, что с ним делать, — закончила я. — Он сводит меня с ума, но я… я не могу его просто отпустить.
Кира задумчиво кивнула, а потом вскочила с дивана, чуть не уронив кружку.
— Я знаю, что тебе нужно!
— Ещё один демон? — устало спросила я.
— Нет! — Она бросилась к полке, где была целая стопка книг с яркими обложками. — Лайфхаки! Магические лайфхаки!
— Ты издеваешься? — спросила я, уткнувшись лицом в ладони.
Кира, сияя, как полная луна в полнолуние, водрузила передо мной очередную книгу с названием вроде "Магия для домохозяек: как приручить нечисть".
— Абсолютно серьёзно, — заявила она, вытаскивая из какого-то ящика толстую пачку свечей и мел. — Ты же понимаешь, что это всё дело техники. Демоны, знаешь ли, требуют подхода!
— Техники? — я посмотрела на неё, как на умалишённую. — Кира, это не робот, это демон! Он не подчиняется… вообще ничему.
Кира наклонилась ко мне, её фиолетовые линзы буквально гипнотизировали.
— Полина, — сказала она, как будто объясняла что-то очень важное маленькому ребёнку, — если он демон, то у него точно есть слабости.
Я вздохнула.
— Знаешь, какая у него самая большая слабость? — язвительно спросила я, потянувшись за своей кружкой чая.
Кира наклонилась ближе, с интересом глядя на меня.
— Это я, — заявила я, уставившись на стену. — Потому что он терпеть меня не может, но всё равно вынужден оставаться рядом.
Кира прыснула от смеха и чуть не уронила свечу.
— Ну, не знаю, терпеть ли он тебя не может… — протянула она с хитрым взглядом. — Может, наоборот?
— Что "наоборот"? — я поморщилась, чувствуя, как лицо начинает гореть.
— Ну, ты ведь сказала, что он красивый? — напомнила она, облокотившись на стол.
Я почувствовала, как щеки начинают предательски розоветь.
— Да, он красивый, — буркнула я, глядя в свою кружку. — Это очевидно.
— Очевидно? — переспросила Кира, скрестив руки на груди.
— Ну, да! — всплеснула я руками. — У него всё при нём: высокий, мускулистый, лицо, как у древнегреческой статуи, а глаза…
Кира с интересом подняла бровь.
— Что глаза?
— Оранжевые, — тихо сказала я, не глядя на неё. — Будто горят.
— И ты ещё жалуешься? — Кира захохотала, так что её серьги-звёздочки звякнули.
— Да, жалуюсь! — я резко подняла голову, чувствуя, что терпение заканчивается. — Потому что раньше он был синим, рогатым и жутким, и это было, знаешь, хотя бы честно! А теперь…
— Теперь? — подбодрила она, явно наслаждаясь моими мучениями.
— Теперь он выглядит, как модель с обложки, — выпалила я. — И это бесит!
— Почему? — Кира явно наслаждалась этим больше, чем следовало.
— Потому что это нелогично! — я вскинула руки. — Он демон, Кира! Он должен выглядеть устрашающе, а не так, чтобы в супермаркете половина продавщиц выливала на себя литры духов, глядя на него.
— Полина… — Кира чуть наклонилась, глядя на меня с таким выражением, будто я сказала что-то очень милое. — Ты ревнуешь.