Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дом, где живет смерть
Шрифт:

— Вы уверены, что это был О’Брайн?

— Да. Хотя я видела его со спины, на его голову падал свет. Эти рыжие волосы — я абсолютно уверена.

— Что вы на это скажете, мистер О’Брайн? — жестко спросил адвокат.

— Ничего, — вызывающим тоном ответил О’Брайн. — Я там не был.

Клемент, который так и остался стоять после того, как вскочил при сообщении адвоката о новом варианте завещания, ринулся к О’Брайну с воплем: «Убийца!» Никто не успел опомниться, как они, сцепившись, покатились по полу. Адвокат и Бэрридж кинулись разнимать их и вскоре растащили в разные стороны. Пат гладила взъерошенного Клемента по плечу, ласково приговаривая: «Не надо, милый, не надо». О’Брайн, к которому вернулось хладнокровие, наблюдал за этим с иронической усмешкой.

— Мистер О’Брайн, — вежливо произнес Бэрридж, — о чем вы говорили с мистером Крайтоном, когда я видел вас вместе? Он за что-то ругал вас.

О’Брайн помедлил, словно решая, стоит ли отвечать, затем сказал:

— Он был против того, чтобы я ночевал рядом с его спальней.

— А зачем вам понадобилось там ночевать? — спросил адвокат. — Ведь ваши комнаты в другом месте.

— Что вы с ним разговариваете! — крикнул Клемент. — Он давно подбирался к дяде. Мерзавец знал о завещании и решил поскорее получить деньги! Бедный дядя собрался уменьшить его долю, вот он и убил его, чтобы получить все.

— Разумнее предоставить дальнейшее полиции, — заявил адвокат. О’Брайн сделал резкое движение, однако тотчас опомнился и остался стоять на месте. — Спокойно, О’Брайн, спокойно! Так зачем же вы собирались ночевать по соседству с мистером Крайтоном?

— У вас нет никакого права меня допрашивать. Я не буду отвечать.

— До прихода полиции вам придется посидеть взаперти, — сказал адвокат, про себя прикидывая, будет ли преступник сопротивляться, впрочем, сопротивление было бы бесполезно. — Кстати, мы еще не вызвали полицию, — спохватился он. — Доктор Мейн, пожалуйста, позвоните в полицию и скажите, что произошло убийство.

Адвокат умышленно поручил позвонить Мейну, чтобы не уменьшать силы, которые были в его распоряжении и могли понадобиться, если О’Брайн все-таки окажет сопротивление. Мейн вышел из столовой.

— Здесь есть одна комната с решеткой на окне, — сказал Тэмерли. — Где ключ, я не знаю, но снаружи она открывается и закрывается без ключа, а изнутри без ключа не открыть.

— Пойдемте, — сказал адвокат, приближаясь к О’Брайну. — Будьте благоразумны и не вынуждайте нас применять силу.

Клемент, сжимая кулаки, грубо сказал:

— Идите, а то хуже будет!

О’Брайн направился к двери. Вдруг Пат догнала его и быстро сунула в карман пиджака свой носовой платок:

— Возьмите, у вас на лице кровь.

— Зачем ты?! — Клемент задохнулся от возмущения. — Он же дядю убил!

— Может, он и не убивал, — сильно смутившись под направленными на нее взглядами, сказала Пат, отступая от О’Брайна, — Никто же не видел, как он убивал.

— Спасибо, мисс Крайтон, — мягко сказал О’Брайн. — Пойдемте. И не дышите мне в затылок, мистер Хамфри, я не собираюсь бежать.

Глава 5

После того как они заперли О’Брайна, не оказавшего никакого сопротивления, Бэрридж пошел в комнаты, где хранилась коллекция оружия. Он миновал две первые, а в третьей направился к подставке, где лежали револьверы: вместо десяти их было девять. Бэрридж за самый уголок попробовал приподнять стекло — крышка легко поднялась. Он повторил эту операцию с другими подставками — все они не были заперты на ключ, хотя замки имелись. Он снова вернулся к револьверам. Прежде они лежали симметрично, по три вдоль каждой стороны и один в центре, теперь правый нижний отсутствовал, а центральный лежал криво.

Когда Бэрридж открыл дверь своей комнаты, то увидел там Мейна.

— Я вас жду. Куда вы пропали? Нам пора уезжать отсюда, — решительно заявил Мейн.

— Сейчас? В полиции вам наверняка сказали, чтобы все оставались на месте, пока они не приедут.

— Не помню, что они там говорили, — буркнул Мейн.

— Это само собой разумеется.

— Ничего подобного! Во всяком случае, к нам это не относится. Мы здесь люди посторонние и для полиции не представляем интереса. Нам абсолютно нечего здесь делать?

— Вы последний, кто видел мистера Крайтона живым. Кроме убийцы, разумеется. Это важная деталь для полиции.

— Ничего не важная! — тонким голоском закричал Мейн. — Какая разница, что я видел, если после туда заходил его секретарь?

— Он это отрицает.

— Какое мне дело до того, что он отрицает, а что нет! Я не желаю больше находиться в этом доме и немедленно уезжаю.

— Любопытно, на чем вы собираетесь ехать? — осведомился Бэрридж.

— На машине. Все это выдумки, что нельзя проехать. Надо попробовать.

— Интересно, кто вас повезет?

Однако переубедить Мейна, если он что-то задумал, было нелегко.

— Тогда я пойду пешком, — упрямо сказал он. — Все лучше, чем торчать здесь без всякого толку. Идемте, часа за три мы доберемся до станции.

— Я еще в своем уме, — сердито ответил Бэрридж, выведенный из себя нелепой и неуместной затеей Мейна. — В такой ситуации на ваш план польстился бы только убийца, чтобы унести ноги с места преступления.

Мейн, как подкошенный, рухнул в кресло.

— Что, что вы сказали? — прохрипел он, задыхаясь. — Убийца? — Его слова заглушил сильный раскат грома — началась гроза. Мейн поднял на Бэрриджа затравленный взгляд и прошептал: — Я остаюсь.

Сказав это, он продолжал сидеть, словно забыл, что находится не в своей комнате, а у Бэрриджа, и Бэрридж, опасаясь, что тому опять взбредет в голову какая-нибудь нелепость и придется снова обсуждать ее, направился в библиотеку. В доме царила тишина, все разошлись по своим комнатам, перепуганная прислуга тоже не показывалась. Ковровая дорожка скрадывала шаги. Поравнявшись с дверью комнаты, где лежал убитый (это была средняя из трех смежных комнат, которые он занимал, расположенная между спальней и кабинетом), Бэрридж решил аккуратно, ничего не трогая, еще раз взглянуть на место преступления, где одна деталь привлекла его внимание и показалась странной. Он открыл дверь и увидел О’Брайна. О’Брайн метнулся вперед схватил лежавший на полу револьвер и направил его на Бэрриджа.

— Подойдите сюда и стойте, — велел он, отступая назад в кабинет.

Вынужденный подчиниться, Бэрридж встал в дверном проеме, соединявшем кабинет и комнату с покойником. Дверца сейфа, вделанного в стену кабинета, была открыта, а на столе лежали связка ключей и пачка писем. Не выпуская Бэрриджа из виду, О’Брайн подошел к сейфу и стал левой рукой шарить в нем; доставая оттуда бумаги, он бросал на них быстрый взгляд и складывал на стол. Бэрридж тем временем думал, что у него очень мало шансов вырваться из западни, в которую он так неожиданно попал. Поведение О’Брайна наталкивало на мысль, что тот, каким-то образом выбравшись из комнаты, в которой его заперли, явился сюда, чтобы уничтожить или забрать с собой какие-то документы, а потом бежать. Оценивая свое положение, Бэрридж решил, что в худшем случае О’Брайн его застрелит (из-за раскатов грома выстрел будет не слышен, к тому же у этих комнат хорошая звуковая изоляция, раз никто не слышал выстрела, оборвавшего жизнь Джона Крайтона), а в лучшем — оглушит и свяжет, чтобы лишить возможности поднять тревогу. Бэрриджу очень не нравилось второе, но первое было еще хуже, и он лихорадочно раздумывал, что бы предпринять. Наконец О’Брайн нашел то, что искал: простой конверт без марки, вынул оттуда исписанный лист, удостоверился, что не ошибся, положил его на стол и достал из кармана зажигалку. Все это он проделал левой рукой, держа в правой револьвер. Затем, не спуская с Бэрриджа глаз, положил револьвер на стол перед собой и, держа в левой руке зажигалку, правой взял письмо. Рассчитывать на более выгодное положение Бэрриджу не приходилось. Когда О’Брайн отвел взгляд, чтобы поджечь письмо, Бэрридж бросился вперед. Реакция О’Брайна оказалась мгновенной, но совсем не такой, как следовало ожидать: он выпустил зажигалку и схватил револьвер, однако вместо того, чтобы выстрелить, отскочил за письменный стол. Бэрридж ринулся за ним. О’Брайн швырнул ему под ноги стул — Бэрридж споткнулся, однако на ногах удержался. Они остановились, глядя друг на друга через разделявший их огромный письменный стол. Выражение лица О’Брайна было откровенно растерянным.

Поделиться с друзьями: