Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Единственный победитель
Шрифт:

Тёмные волосы, такие же, как у него самого; даже неуемная энергия молодого жеребца, когда он впервые присоединился к «Гипериону» тощим четырнадцатилетним мичманом. Всё это было по-прежнему. Болито держал его на расстоянии вытянутой руки и изучал каждую черту. Но Адам теперь был мужчиной, капитаном собственного фрегата; то, о чём он всегда мечтал. Ему было двадцать шесть. Очередной поворот судьбы? Болито было столько же, когда он получил под командование свой первый фрегат.

Адам тихо сказал: «Рад тебя видеть, дядя. После возвращения Трукулента в порт мы провели вместе всего час».

Его слова, казалось, повисли в воздухе, словно воспоминание об угрозе. Если бы не внезапное появление «Анемоны», три французских судна наверняка сокрушили бы польский корабль силой артиллерии.

Болито мрачно подумал: «И я буду мёртв». Он знал, что больше никогда не позволит себя сдать в плен.

Кин рассадил остальных, и они наблюдали за воссоединением, каждый внося в него свой собственный образ Болито, которого они знали или о котором только слышали. На их лицах не было ни капли обиды; Болито догадался, что Адам слишком юн, чтобы представлять какую-либо угрозу их статусу в эскадрилье.

Болито сказал: «На этот раз мы будем говорить гораздо дольше. Я горжусь тем, что вы под моим флагом».

Вдруг мичман с нахальной ухмылкой вернулся. Адам сказал: «Судя по тому, что я слышал и читал, оставлять тебя одного, дядя, небезопасно!»

Болито взял себя в руки и повернулся к Кину и другим капитанам. Ему так много хотелось рассказать Адаму, так много нужно было ему рассказать, чтобы не осталось никаких сомнений, никаких секретов, которые терзали бы их наедине.

Адам выглядел так безупречно в своём фраке, но больше походил на юношу, играющего роль героя, чем на человека, в чьих руках судьба тридцативосьмипушечного фрегата и примерно ста восьмидесяти душ. Он вспомнил о горе Херрика, о его язвительных замечаниях о прелестях Болито. Может быть, он был прав? Теперь легко было представить лицо Адама на одном из портретов в доме в Фалмуте.

«Я хотел встретиться с вами как можно скорее, поскольку в прошлом обнаружил, что обстоятельства часто мешают нам не торопиться с решением таких вопросов». На лицах промелькнуло несколько улыбок. «Мне жаль, что нам не хватает двоих…» Он замялся, осознав, что сказал. Создавалось впечатление, будто Херрик стоял прямо здесь, наблюдая за происходящим, негодуя на его намек и обвиняя его в том, что он отправил два корабля в порт, не дождавшись ответа. Он сказал: «Сейчас не время ослаблять бразды правления. Многие видели в Трафальгаре победу, которая одним ударом положит конец всем опасностям. Я видел и слышал это сам, на флоте и на улицах Лондона. Уверяю вас, джентльмены, глупый и неинформированный капитан считает, что сейчас время для отдыха. Нам нужен каждый корабль, который мы можем получить, и люди, готовые сражаться с ними, когда придёт время, а оно придёт обязательно. Французы воспользуются своими успехами на суше и доказали, что мало кто из войск способен им противостоять. И кто знает, каких вождей они выведут в море, когда у них снова будут корабли, чтобы использовать их против нас? Французский флот был ослаблен той самой силой, которая привела Наполеона к власти. Во время кровопролития Террора верных офицеров обезглавливали с той же слепой жестокостью, что и так называемых аристократов! Но появятся новые лица, и когда они появятся, мы должны быть готовы». Он внезапно почувствовал себя опустошённым и увидел, что Адам с тревогой смотрит на него.

Он спросил: «У вас есть вопросы?»

Капитан Джон Кроуфут с корабля «Glorious», высокий, сутулый человек с серьезным видом сельского священника, спросил: «Предложат ли датчане свой флот врагу, сэр Ричард?»

Болито улыбнулся. Он даже говорил как настоящий солдат. «Думаю, нет. Но под сильным давлением они могут сдаться. Ни один датчанин не хочет видеть французскую армию на своей земле. Армии Наполеона имеют привычку оставаться на месте после вторжения, под каким бы предлогом они ни вторгались».

Болито увидел, как Кин наклонился вперёд, чтобы посмотреть на следующего капитана, готового заговорить. Это был капитан Джордж Хаксли, командовавший «Никатором», старым кораблём Кина. Он, вероятно, размышлял, какой человек сможет удержать на плаву разлагающиеся семьдесят четыре корабля.

Хаксли был коренастым и с уравновешенным взглядом, что сразу производило впечатление непоколебимой уверенности в себе. «Жёсткий человек», — подумал Болито.

Хаксли настаивал: «Нам нужно больше фрегатов, сэр Ричард. Без них мы слепы и ничего не знаем о происходящем. Эскадра, нет, целый флот может пройти мимо нас ночью, в море или там, вдоль голландского побережья, и мы можем никогда этого не узнать».

Болито увидел, как один из них оглянулся, словно ожидая увидеть голландское побережье, хотя оно находилось более чем в тридцати милях по траверзу.

Он сказал: «Я разделяю это чувство, капитан Хаксли. У меня под командованием всего два корабля. Корабль моего племянника и «Зест», капитана которого мне ещё предстоит встретить».

Он вспомнил слова Кина: «У капитана Фордайса репутация педанта, сэр. Он сын адмирала, как вам известно, но его методы вряд ли мои». Кин редко высказывался о коллегах-капитанах. Их светлости, вероятно, посчитали, что Зест нуждается в более твёрдой руке после примера Вариана.

Было ещё больше вопросов о ремонте и снабжении, о районах патрулирования и дефиците. Некоторые из них касались предложенных Болито сигналов и боевых инструкций из-за их краткости, а не контекста.

Болито задумчиво посмотрел на них. Они меня не знают. Пока.

Он ответил: «Слишком много времени теряется, тратится на ненужные разговоры посреди морского боя. А время, как вы знаете по опыту, — роскошь, которой не всегда можно похвастаться». Он позволил каждому слову впитаться, прежде чем добавил: «Я переписывался с лордом Нельсоном, но, как и большинству из вас, мне никогда не посчастливилось с ним встретиться». Он остановил взгляд на Адаме. «Мой племянник — исключение. Он встречался с ним не раз — привилегия, которой мы никогда не поделимся. Он, возможно, и ушёл навсегда, но его пример всё ещё остаётся для нас, и мы можем его использовать». Он завладел всем их вниманием и увидел, как Адам украдкой коснулся его щеки тыльной стороной ладони.

«Нельсон однажды сказал, что, по его мнению, ни один капитан не совершит большой ошибки, если поставит свой корабль рядом с вражеским». Он увидел, как Кроуфут с «Глориеса» энергично кивнул, и понял, что у двери на него смотрит Дженур, словно боясь что-то пропустить.

Болито закончил просто: «В ответ на некоторые из ваших вопросов — я не думаю, что слова Нашего Нела когда-либо можно будет улучшить».

Прошло еще два часа, прежде чем все разошлись, чувствуя себя лучше благодаря обильному запасу вина, и каждый готовил собственную версию встречи для своей кают-компании и роты.

Как с сожалением заметил Оззард: «Они определенно проделали дыру в сыре, который леди Кэтрин отправила на борт!»

Болито нашел время поговорить с самым молодым капитаном в своей эскадре, командиром «Мистраля» Филиппом Мерри, о котором Олдэй позже отзывался презрительно: «Еще один из этих двенадцатилетних капитанов!»

Затем, под более мягким северо-западным ветром, чем ожидалось, пять линейных кораблей заняли позицию на флагмане и взяли ещё один риф на предстоящую ночь. Каждый капитан и лейтенант прекрасно понимал, что за человек, чей флаг развевался на фок-мачте «Чёрного принца», и что важно не терять с ним связь в сгущающейся темноте.

Кин собирался пригласить Болито на ужин, но когда командир брига показал ему письмо, он передумал.

Это должен был быть личный момент, который он разделял только с окружающим его кораблем и с Кэтрин. Это был человек, которого никто из капитанов не узнал бы, когда он наклонился над столом и осторожно открыл её письмо. Он знал, что будет перечитывать его много раз; и, поправляя рубашку, он обнаружил, что прикасается к медальону под рубашкой.

письмо под фонарем на палубе.

Милый Ричард, самый дорогой из людей, мы расстались совсем недавно, но уже целая вечность. Болито оглядел каюту и произнёс её имя вслух. «Скоро, моя любовь, скоро…» И в шуме моря ему показалось, что он услышал её смех.

Поделиться с друзьями: