Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Египетская «Книга мертвых»
Шрифт:

Не все разделы папируса изначально были изготовлены для Ани, так как в некоторых местах [7] его имя добавлено другой рукой. Но в первой секции, которая насчитывает в длину около 5 м, таких приписок нет, следовательно, с самого начала она делалась для Ани, в то время как остальные являлись готовыми копиями, в которых были оставлены чистые места, где следовало вписать имя покойного, для которого будет приобретен этот папирус. Писец, вписавший имя Ани в предназначенные для этого промежутки, допустил крайнюю небрежность: в главе XXX, во второй строке, ему не хватило места для имени «Осирис» в словосочетании «Ани, правогласный перед Осирисом» ( табл. XV ), а в главе XLIII, в строках 1 и 2, имя повторено дважды ( табл. XVII ). В главе IX, в первой строке, он пропустил детерминатив; в главе XV, во второй строке, вместо «Ани, правогласный в мире» писец написал «Ани в правогласии» ( табл. XX ). В главе CXXV, в 18-й строке, словосочетание «правый голосом» выписано дважды – впрочем, возможно, это было сделано для того, чтобы просто заполнить строку до конца ( табл. XXX ). В главе CLI имя владельца выписано криво, а детерминатив вообще опущен ( табл. XXXIV ). В главе XVIII (Введение, табл. XII ) писец в двух местах, где следовало, не вписал имя владельца. Представляется очевидным, что все секции папируса выполнены приблизительно одновременно и представителями одной и той же школы. Неоднородность заполнения пространства текстом и разница в цвете бордюра указывают, что даже лучшие писцы при изготовлении копий «Книги мертвых» не связывали себя единым планом или методом.

7

Глава XXVI, стрк. 1 (табл. XV); глава XLV, стрк. 1 (табл. XVI); глава IX, стрк. 6 (табл. XVIII); глава CXXXIV, стрк. 15 (табл. XXII); глава LXXVIII, стрк. 1 (табл. XXV); глава LXXX, стрк. 1 (табл. XXVIII); глава CLXXXV, стрк. 15 (табл. XXXVI).

В тексте имеется много серьезных недочетов: исключительно по недосмотру в папирус Ани включили две копии главы XVIII: одну – с необычным Введением, другую – без Введения, а большой раздел главы XVII, важный для всей работы в целом, был полностью пропущен. Подобные недочеты и пропуски встречались и в более ранних копиях «Книги мертвых». Например, в папирусе Небсени, выполненном в Мемфисе в середине XVIII династии (Брит. музей, ЕА 9900), дважды выписаны главы L, LVI, LXIV, CLXXX и трижды главы С и CVI, а два отрывка главы XVII оказались в разных местах.

Папирус Ани не датирован и не содержит каких-либо указаний на время, когда жил Ани, что позволило бы отвести этому источнику конкретное место в ряду иллюстрированных папирусов фиванского периода [8] .

Полная титулатура Ани звучит следующим образом: «Царский писец истинный, писец и счетовод всех богов, начальник житницы владык Абидоса, писец божественного имущества владык Фив».

Еще об Ани сказано, что он «любим владыкой Верхнего и Нижнего Египта» и сам «любит его». Невозможно по таким указаниям определить имя царя, который имеется в виду. Положение «царского писца» было не рядовым, на что указывает дополнение «истинный», а должность писца и счетовода всех богов являлась, возможно, наивысшей, какую только мог занимать писец [9] . Другие должности Ани – «начальник житницы владык Абидоса» и «писец божественного имущества владык Фив» – также свидетельствуют о высоком общественном положении, так как Абидос и Фивы были крупнейшими религиозными центрами Египта. Жена Ани, Туту, названа «госпожой дома, певицей Амона» [10] . Мы не знаем, что конкретно означает титул «госпожа дома» [11] , но титул «певица Амона» носили знатные дамы, которые пели или играли на музыкальных инструментах в храмах богов [12] . Дама Туту была жрицей Амона-Ра в Фивах, она всегда носила в руках систр и менат – символы ее должности [13] . Таким образом, Ани и его жена принадлежали к высшему жречеству, относящемуся к культу Амона.

8

Стиль виньеток, почерк и многие другие детали папируса позволяют уверенно отнести его ко времени правления XIX династии, то есть к середине XIII века до н. э. Прим. науч. ред.

9

В списке высших жреческих должностей, собранных Г. Бругшем (Aegyptologie, p. 218), указана должность «писца, приставленного к священному имуществу богов». Ани занимал подобную должность. Здесь и далее, если не указано иное, примечания автора.

10

табл. XIX. Более нигде в папирусе ее имя не упоминается.

11

Титул «небет пер», или «госпожа дома», свидетельствовал о замужнем положении женщины. Прим. науч. ред.

12

О титулах жриц бога Амона в Фивах см.: Солкин В. В. Египет: вселенная фараонов. М.: Алетейа, 2001. С. 264–271. Прим. науч. ред.

13

Систр – металлическая ритуальная трещотка, связанная с ритуалами богини-матери; менат – ожерелье, состоявшее из противовеса и ниток бусин, которыми также сотрясали во время ритуального действа. Оба инструмента были посвящены богине Хатхор и считались приносящими бессмертие. Прим. науч. ред.

Изучение папирусов фиванского периода, хранящихся в фондах Британского музея, позволило сделать вывод, что в эпоху XVIII династии сложились две различные группы папирусов «Книги мертвых». В копиях первой группы текст и виньетки выполнены черными чернилами [14] , рубрики и ключевые слова – красными.

Во второй – только для написания текста использованы черные чернила, для рубрик – красные, а виньетки красиво раскрашены разными цветами. В папирусе Ани, который принадлежит ко второй группе, текст и виньетки хотя и сопоставимы с более ранними памятниками фиванской версии, но занимают совершенно особое во всех отношениях место. Сопоставимый по основным параметрам с папирусами XVIII династии, папирус Ани имеет орфографические особенности, которые нигде более не встречаются. Почерк первой секции указывает на период расцвета XVIII династии, но, поскольку некоторые знаки писец выписал в индивидуальной, своеобразной манере, палеографические свидетельства не имеют решающего значения.

14

Ср. папирус Небсени (Брит. музей, ЕА 9900).

Сбор папируса. Изображение из гробницы Пуимре в Фивах. XV в. до н. э.

Не вызывает сомнений, что папирус Ани восходит к тому же времени, которым датируются папирусы Небкед [15] и Кенна [16] , то есть к XVIII династии [17] . Он старше папируса Хунефера, созданного в правление Сети I, так как хотя он и относится к группе богато орнаментированных папирусов, но исполнение его виньеток отличается большей изысканностью и тщательностью.

15

Le Papyrus de Neb-Qued / ed. Deveria. Paris, 1872. Пьерре, переводчик этого текста, считал его одним из древнейших образцов источников подобного рода.

16

О различных папирусах с текстом «Книги мертвых» см.: Quirke S. Going out in Daylight – prt m hrw, the Ancient Egyptian Book of the Dead, translation, sources, meanings. London, 2013. Прим. науч. ред.

17

Автор ошибается, папирус Ани был создан позже, как минимум на 80 лет, уже при XIX династии, в эпоху Рамессидов. Прим. науч. ред.

Обработка папируса. Изображение из гробницы Пуимре в Фивах. XV в. до н. э.

Папирус Ани можно разделить на две части. Первая содержит необычные версии двух гимнов Ра и Осирису, виньетку с изображением восхода солнца (глава XVIa) и сцену загробного суда с сопровождающими надписями, некоторые из которых нигде больше не встречаются. Ко второй части относятся 62 главы фиванской версии «Книги мертвых» в следующем порядке: I, XXII, LXXII, рубрика, XVII, CXLVII, CXLVI, XVIII, XXIII, XXIV, XXVI, ХХХb, LXI, LIV, XXIX, XXVII, LVIII, LIX, XLIV, XLV, XLVI, L, ХСIII, XLIII, LXXXIX, XCI, XCII, LXXIV, VIII, II, IX, СХХХII, X, [XLVIII], XV, СХХХIII, CXXXIV, XVIII, CXXIV, LXXXVI, LXXVII, LXXVIII, LXXXVII, LXXXVIII, LXXXII, LXXXV, LXXXIII, LXXXIV, LXXXIa, LXXX, CLXXV, CXXV, Введение и Отрицательная исповедь, XLII, CXXV, Приложение, CLV, CLVI, XXIXb, CLXVI, CLI, VI, CXLVIII, CLXXXV, CLXXXVI. Названия этих глав в нумерации Р. Лепсиуса звучат следующим образом:

Глава I. «Начало изречений “Выхода в день”, песен восхваления и прославления, выхода и входа в великую Херет-нечер, что в прекрасном Аменти. Говорится в день погребения: вход после выхода» ( табл. V, VI ).

В папирусах начала XVII династии эта глава называется «Изречение входа к божественным глазам Осириса». Иллюстрации папируса Ани отличаются изображением большого количества мужчин, стоящих около погребальных носилок, и рыдающих женщин.

Глава II. «Изречение о выходе в день и жизни после смерти» ( табл. XVIII ). Эта глава включена еще только в один папирус фиванского периода (Брит. музей, ЕА 9964). Другая копия этой главы сохранилась на пеленах мумии, хранящейся в Лувре (№ 3097) [18] .

18

Пелена с именем Аменемхеба, эпохи Аменхотепа II. См.: Diaz-Iglesias Llanos L. Two early shrouds inscribed with Book of the Dead spells from Dra Abu el-Naga // Revue d’'Egyptologie (RdE), 68, 2017–2018. P. 1–44. Прим. ред.

Глава VI. [См. главу CLI, в которую она включена.] В папирусе Небсени (Брит. музей, ЕА 9900) эта глава встречается отдельно и озаглавлена: «Изречение о том, как заставить ушебти исполнять работу за покойного в Херет-нечере».

Глава VIII. «Изречение о прохождении через Аменти и о выходе в день» ( табл. XVIII ). В качестве отдельной главы встречается лишь в двух других папирусах XVIII династии [19] .

Глава IX. «Изречение о выходе в день после прохождения сквозь гробницу» ( табл. XVIII ). Виньетка в папирусе Ани аналогична виньеткам к главам VIII и IX других папирусов.

19

Папирус Британского музея ЕА 9964, а также один из папирусов, хранящихся в Риме; см.: Naville. Einleitung. P. 118.

Глава X. [См. главу XLVIII, табл. XVIII .]

Глава XV.1. «Гимн восхваления Ра, когда восходит он в восточной области неба» ( табл. I ). Эта версия нигде более не встречается.

Глава XV.2. «Гимн восхваления Осириса-Уннефера, бога великого в Абидосе» [20] ( табл. II ).

Глава XV.3. «Гимн восхваления Ра, когда восходит он в восточной части неба и садится в [страну] жизни» ( табл. XVIII–XXI ).

20

Этот гимн составляет часть главы XV и может быть помещен после гимна Ра, так как Ани был связан со жреческими кругами Абидоса.

Литания Осириса ( табл. XIX ) и гимн Ра ( табл. XXIV , табл. XXV ), следующие за вариантами главы XV, аналогичны литании и гимну, опубликованным Э. Навиллем [21] .

Глава XVIa. Состоит только из виньетки ( табл. II ). Собственно говоря, эту виньетку следовало бы отнести к главе XV или к той ее части, которая посвящена восходящему солнцу. Подобно многим другим ранним папирусам, папирус Ани не содержит виньетки с изображением заката.

21

Naville. Todtenbuch. Bd. I, Bll. 14–20.

Глава XVII. «Начало молитв и восхвалений выхода и входа в великолепный Херет-нечер прекрасного Аменти, выхода в день и превращений по желанию своему, игры в сенет и восседания в зале Сех, выхода в качестве живой души» ( табл. VII–X ).

Это одна из самых древних и важных глав «Книги мертвых», в которой наиболее полно содержатся положения относительно египетской космогонии, сформулированные жрецами гелиопольской школы. По-видимому, случайно писец пропустил значительную часть этой главы.

Поделиться с друзьями: