Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Евангелие эпохи Водолея
Шрифт:

7. Но возмездие приходит, ибо то, что люди делают другим людям, правый Судия сделает им самим.

8. Закатилось солнце Вавилона; песен радости больше не будет слышно в стенах его.

9. И всякая тварь ползучая и нечистая сила найдет себе дом в этих руинах.

10. И в храме Бела остановились Иисус и Ашбина в молчаливом раздумье.

11. Потом Иисус заговорил и сказал: Вот памятник безрассудства и позора.

12. Человек пытался поколебать престол Божий и выстроить башню, чтобы достичь неба. И вот — даже речь его была смешана, потому что в гордых словах он хвалился своим могуществом.

13. И на этих вершинах стоял языческий Ваал — бог, созданный руками человека.

14. На том вот алтаре сжигались птицы, животные, люди, даже дети в ужасную жертву Ваалу.

15. Но теперь обагренные кровью жрецы умерли; даже камни содрогнулись и пали; место пришло в запустение.

16. В долинах Сеннаара Иисус провел еще семь дней и подолгу размышлял с Ашбиной о нуждах человечества и том, как мудрецы лучше всего могут послужить грядущей эпохе.

17. Затем Иисус пошел своим путем, и через много дней он пересек Иордан, и вошел в свои родные земли, и разыскал свой дом в Назарете.

18. Сердце его матери преисполнилось радости; она приготовила пир для него, пригласив всех родственников и друзей.

19. Но братья Иисуса были недовольны тем, что такое внимание было оказано тому, кого они считали просто искателем приключений, и они не пришли на пир.

20. Они насмехались над братом, называли его праздным, честолюбивым, тщеславным, никчемным охотником за удачей, искателем мировой славы, который спустя много лет вернулся в материнский дом без злата и без всякого богатства.

21. Иисус же отозвал свою мать и сестру ее Мириам и рассказал им о своем путешествии на Восток.

22. Он поведал им об уроках, которые постиг, и о деяниях, которые совершил. Другим он не рассказывал истории своей жизни.

ЧАСТЬ Х

Иод

ЖИЗНЬ И ДЕЯНИЯ ИИСУСА В ГРЕЦИИ

Глава 44

Иисус посещает Грецию, и афиняне приветствуют его. Встреча с Аполлонием. Обращение к греческим учителям в Амфитеатре.

1. В греческой философии было много истины, и Иисус желал учиться в греческих школах.

2. И он оставил свой дом в Назарете, пересек Кармельские горы, взошел на корабль в гавани и вскоре был в греческой столице.

3. Афиняне же слышали о нем как об учителе и философе и были рады тому, что он прибыл к ним и что они смогут услышать его слово истины.

4. Среди учителей греческих был один по имени Аполлоний, которого называли Стражем Оракула и во многих землях признавали как греческого мудреца.

5. Аполлоний открыл для Иисуса все двери греческого знания, и тот слушал в Ареопаге речи мудрейших учителей.

6. Но Иисус принес им большую мудрость; и он учил.

7. Однажды он стоял в Амфитеатре, и когда Аполлоний повелел ему говорить, сказал:

8. Афинские учителя, слушайте! Много веков назад люди, мудрые в законах природы, искали и нашли место, на котором стоит ваш город.

9. Вы хорошо знаете, что есть такие части земли, где ее великое сердце испускает к небесам волны эфира, которые встречаются с волнами, идущими свыше.

10. Оттуда, где сияют, подобно звездам в ночи, дух-свет и разум.

11. На всей земле нет места более возвышенного, истинно одухотворенного, чем то, где стоят Афины.

12. И более того, все греки благословенны. Никакая другая земля не стала отчизной таких великих мыслителей, которые вписаны в ваши свитки славы.

13. Множество гигантов философии, поэзии, науки и искусства родилось на греческой земле и пребывало до возмужания в вашей колыбели чистой мысли.

14. Я пришел сюда говорить не о науке, не о философии или искусстве, в этом ныне вы лучшие учителя в мире.

15. Но все ваши достижения есть лишь ступени к мирам, пребывающим за пределами чувств, лишь иллюзорные тени, мелькающие на стенах времени.

16. Я же расскажу вам о жизни запредельной, внутренней, о реальной жизни, которая непреходяща.

17. В науке и философии нет силы, достаточной для осознания душою самой себя, для соединения ее с Богом.

18. Я бы не хотел останавливать течение ваших великих потоков мысли, но я хотел бы обратить их в русла души.

19. Разум, не направляемый Духом, склонен служить заботам о внешнем и ни о чем более того.

20. Ощущения привносят в ум лишь картины преходящих вещей; они не имеют дела с вещами реальными, они не постигают вечного закона.

21. Но человек в душе своей имеет нечто, что способно снять пелену, чтобы можно было видеть миp вещей реальных.

22. Мы называем это нечто духовным сознанием; оно дремлет в каждой душе и не может быть разбужено, пока Дух Святой не станет ее желанным гостем.

23. Это Святой Дух стучит в дверь каждой души, но не может войти, пока воля человека не распахнет дверь.

24. Интеллект не имеет силы повернуть ключ; философия и наука трудились над тем, чтобы узреть проблески за покровом, но неудачно.

25. Тайную пружину, открывающую дверь души, не привести в действие ничем иным, как только чистотой жизни, молитвой и святыми мыслями.

26. Обратись, о мистический поток греческой мысли, и соедини свои чистые воды с потоком жизни Духа; и тогда духовное сознание не будет более спать, и человек познает, и Бог благословит.

27. Сказав это, Иисус отступил в сторону. Греческие учителя дивились мудрости его слов; они не отвечали.

Глава 45

Иисус наставляет греческих учителей. Он отправляется с Аполлонием в Дельфы и слышит речь Оракула. Оракул свидетельствует о нем. Он живет у Аполлония, и его принимают за Оракула Бога. Объяснение Аполлонию явления речи Оракула.

1. Много дней слушали греческие учителя ясные, проницательные речи Иисуса, и хотя не могли полностью вместить того, что говорил он, восторгались и принимали его философию.

2. Однажды, когда Иисус и Аполлонний шли берегом моря, прибыл спешно гонец из Дельф и сказал: Аполлоний, учитель, приди; Оракул будет говорить с тобой.

Поделиться с друзьями: