Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Выслушав эти слова Брахмы, дайтьи вместе с богами снова попытались поднять гору Мандару. На этот им это удалось, и они погрузили ее в воды океана, что бы использовать как мутовку, а в качестве веревки боги и асуры выбрали змея Васуки. Так они взбивали океанские воды, вращая Мандару и бросая в воду чудесные травы, в течение тысячи лет. От их усилий соленые воды Великого океана превратились в молоко, а затем из молочного океана была добыта амрита.

Еще до того, как появилась амрита, из вод явились Дханвантари, за ним - Лакшми, после них возник чудесный камень Каустубха, вслед за ним - луна. Потом появился прекрасный конь Уччайхшравас, и наконец - кувшин с амритой.

Когда кувшин с амритой явился из вод молочного океана, асуры, постоянно охваченные гневом и страстями, завладели им. Между богами и дайтьями возник спор о том, кто должен владеть амритой. Еще никто не притронулся к чудесному напитку, но асур Раху настойчиво стремился испить амриты. За это Господь Хари лишил его головы, метнув свою чакру. Тогда Притхиви по совету Брахмы, укрыла кувшин амриты в земле.

Такова в Шри-Харивамше, в книге Бхавишья, двадцать седьмая глава, рассказывающая о том, как боги и асуры добыли амриту.

Глава 28

Жертвоприношение Бали

Джанамеджая сказал:

О мудрец, что тогда сделали дайтьи, которые лишились возможности испить амриты? Каковы были их желания?

Вайшампаяна сказал:

Все эти могучие асуры, дайтьи и данавы всегда полны желания и решимости покорить все три мира и править в них безраздельно. Помыслы же добродетельных богов направлены на обретение благих плодов суровых аскез.

Джанамеджая сказал:

Царь Бали, потомок Хиранькашипу, был безмерно богат. Он мог исполнить любые желания каждого просящего. С какой целью он исполнял аскезы в святом месте Праяге, и какие плоды обрел он от этого покаяния?

Вайшампаяна сказал:

О царь, Бали был владыкой данавов, он обладал невероятной доблестью и могуществом. Однажды он исполнил Раджасую, отдав в качестве дакшины несметные богатства.

Исполнение аскез в месте слияния Ганги и Ямуны, известном как Праяга, приносит удвоенные плоды. Когда царь Бали решил совершить жертвоприношение, там собрались множество высоких душой брахманов, сведущих в святых писаниях, отшельники, соблюдающие строгие обеты, йогины и сиддхи.

Также туда явились великие мудрецы Валакхильи, пред которыми склоняются все дваждырожденные. Там было заготовлено множество дров для жертвенного огня, и туда были доставлены в большом изобилии богатства для дакшины брахманам, и для раздачи даров. Великий наставник асуров, прославленный и могущественный как Агни, Шукрачарья прибыл туда, что бы возглавить брахманов, проводящих жертвоприношение царя Бали.

Тогда царь Бали провозгласил, что он вознаградит любого из присутствующих на его жертвоприношении, пусть только он выйдет и объявит свое желание. Господь Вишну, приняв облик Ваманы-карлика, вышел к Бали и попросил себе в дар столько земли, сколько он покроет тремя своими шагами. Когда же Бали преподнес ему этот дар, Вишну предстал в своем телесном облике, имеющим огромные размеры и сделал три шага. Так он отнял у Бали все три мира.

Лишившись власти над тремя мирами, данавы со своими армиями, вооруженными мечами, палицами, топорами, колесницами, щитами и другими бесчисленными видами оружия, отправились в Паталу, в свою обитель, откуда они и пришли.

Господь Вишну, в присутствии всех богов, восславил Индру как владыку трех миров. Тогда Индра почтил всех собравшихся богов и дал им испить амриты. Сам Индра получил амриту из рук Брахмы, и выпив ее, обрел небывалое могущество и долголетие.

Затем Индра подул в дарованную ему Брахмой раковину, и от ее звука у затрепетавших врагов богов вздыбились волосы на их телах. Звук этой божественной раковины раздался во всех трех мирах, и обитатели этих миров возрадовались, узнав что Индра отныне их защитник.

Такова в Шри-Харивамше, в книге Бхавишья, двадцать восьмая глава, в которой говорится, как царь Бали лишился власти над тремя мирами.

Глава 29

Разрушение жертвоприношения Дакши

Вайшампаяна сказал:

О Джанамеджая, таким образом, все три мира стали царством богов. И люди, и боги стали мирно жить в этом процветающем царстве. Дваждырожденные продолжали изучать Веды, а боги получать свои доли от жертвоприношений.

В это время Брихаспати, наставник богов, пребывавший в окружении великих риши, благословил Прачетаса, известного также как Дакша, совершить жертвоприношение. В этом своем жертвоприношении Дакша лишил жертвенной доли Рудру. Тогда разгневанный Рудра явился туда, в сопровождении Нандина, что бы наказать Дакшу.

Также Рудру сопровождала его многочисленная и разнообразная гана. Там были существа прекрасные и уродливые. Некоторые из них выделялись свирепыми глазами или огромными животами, одни были высокими, другие - карликами. У одних волосы были распущены прядями, у других собраны в пучок, у одних было по три глаза, у других - длинные уши, одни были нагими, другие - одеты в кожи и шкуры. Некоторые были украшены золотыми браслетами и серьгами. В руках они держали палицы, раковины, бубны. Они производили большой шум барабанами, мридангами и флейтами.

Вместе со всеми этими последователями, Махадева разрушил жертвенный алтарь Дакши. Многие из его свиты дули в раковины и роги, многие били в барабаны и бубны. Среди всего шума и разрушения, Господь Шива, вооруженный луком Пинакой, был подобен богу смерти. Он явился на жертвоприношение Дакши объятый пламенем своего гнева, готовый испепелить весь мир, подобный тому огню, что сжигает вселенную в конце кальпы.

Сонмы духов, блуждающих в ночи, одетых в шкуры и лохмотья, наводили ужас на собравшихся там мудрецов, гонялись за ними и вырывали жертвенные столбы. Медноглазые слуги Рудры, подобно жертвенному огню, поглощающему подношения, уничтожили все масло и молоко, приготовленные для обряда. Они съели так много бывших там животных и скота, что куски их плоти так и висели на клыках и торчали из ртов. Другие последователи Шивы разбили всю жертвенную посуду, и вылили всю приготовленную для обрядов воду в жертвенный костер, а также уничтожили все кувшины с сомой и разбросали всю траву куша. Ими были также разбиты все деревянные жертвенные принадлежности, Кувшины, вазы и дощечки арани - все было уничтожено ими. Золотые деревья, украшавшие это место, были вырваны из земли, поломаны, и разбиты на куски острыми стрелами, все драгоценности были разграблены, вся пища съедена, и все, кто находился там, были изранены острыми когтями и клыками.

Тогда Махадева, встал на одно колено, натянул свой прославленный лук, сделанный из разных видов бамбука и подаренный ему Брахмой. Он возложил на тетиву и нацелил лук свой на место этого жертвоприношения, что бы разрушить его. Пораженное его стрелой, место жертвоприношения, приняв облик оленя, горько плача, устремилось в небеса, надеясь обрести прибежище у Брахмы, пред которым и предстало со стрелой, все еще торчащей из тела.

Брахма обратился к этому оленю, сказав успокаивающие и благоприятные слова: "О воплощение великого жертвоприношения, ты был сражен стрелой Шивы, с полулунным наконечником, тебе уже не покинуть небеса. Ты останешься здесь в принятом тобой облике оленя, ты будешь накшатрой, известной как Мригашира. Теперь ты связан с Рудрой, его накшатра Ардра, расположена рядом с тобой. И ты будешь часто встречаться с лунным богом, Сомой.

Поделиться с друзьями: