Холодный поцелуй смерти
Шрифт:
Я нахмурилась, узнав это место из Ханниного полноэкранного воспоминания о Розе, которая лежала здесь полумертвая, когда Граф убил Древнюю. Я оказалась в логове колдуньи, неизвестно где, а каменный стол, на котором я лежала, был, несомненно, пресловутым жертвенником.
Повезло так повезло, нечего сказать.
Конечно, мне повезет гораздо больше, если удастся придумать, как исчезнуть с этого стола — предпочтительно до того, как начнется собственно жертвоприношение.
Я медленно подмигнула доктору. Он никак на это не отреагировал. Я показала ему язык. Нет ответа.
До меня дошло, что он меня не видит; похоже, я, что называется, «вышла из тела». Пеной поднялась паника, но я подавила ее. Паника здесь не поможет.
— Доктор! — снова раздался повелительный вопрос Ханны. — Женевьева мертва или нет?
— Нет, еще жива. — Джозеф поправил маску и поглядел на что-то рядом с ним. — Наблюдается некоторая активность мозга.
Я проследила его взгляд. Он опять подключил меня к своей машинерии. Поперек одного монитора скакала тонкая зеленая линия, на другом, должно быть сердечном (я проверила — и точно, к груди прилеплено несколько электродов), не мелькало никаких цифр.
Проклятье. Сердце у меня не бьется. И совсем ничего не болит.
Скверный симптом.
Похоже, доктор Джозеф ошибся с диагнозом. Я мысленно подбодрила его. Пусть я и не знала, положительный он герой или отрицательный, но, если он спасал мне жизнь, я готова была голосовать за него обеими руками — хотя, возможно, он пытался меня реанимировать лишь затем, чтобы Ханна на досуге вернула все на круги своя. Но и в таком случае у меня был шанс.
— Доктор, нельзя ли поскорее, у нас напряженное расписание, — не стерпела Ханна.
Я повернулась к ней — и она ничего не заметила, должно быть, в ее колдовские способности не входило умение видеть духов и привидений. Она стояла близко, почти что на расстоянии вытянутой руки, одетая в черный бархатный балахон до пола, густо расшитый красными, незнакомыми мне символами и стянутый у ворота таким же красным шнуром с кистями в фут длиной. Должно быть, это колдовская спецодежда, хотя больше похоже, будто она вырядилась в пару шикарных штор.
— Я и так стараюсь поскорее, — отозвался Джозеф с нервной дрожью в голосе. — Ее метаболизм быстрее, чем у людей, а организм более выносливый. К тому же мне надо сбалансировать морфин с транквилизатором, потому что они подавляют действие…
— Ох, да замолчите же и займитесь делом! — рявкнула Ханна. — Нам каждая секунда дорога!
— Слушайте, зарежьте эту сиду, и дело с концом. Быстрее получится, — произнес еще один голос где-то у меня в ногах.
Зарезать?! Разве доктор меня не спасает?
Я рывком села, уставившись на полную кудрявую женщину, отпустившую последнюю реплику. Она сунула в рот лакричную конфету из белого бумажного пакетика, который держала в руках. Балахон у нее был такой же, как у Ханны, но если Ханна выглядела царственно, то эта — просто глупо, и надутое выражение пухлого лица делу не помогало. Дженет Симе, бывший констебль, моя любимая охранница в Ковент-Гарден. Неудивительно, что она спит и видит, как бы меня зарезать.
Похоже, в этом уже не было необходимости. Я посмотрела на саму себя с чувством обреченности. Я-то сидела, но вот тело мое не стало садиться вместе со мной. Оно лежало совершенно неподвижно, с закрытыми глазами, голое, если не считать электродов и дурацкого чепчика, от которого к первому аппарату тянулся пучок проводов. Лицо, шея, руки, грудь и живот были все в царапинах после стычки с дриадами.
Кажется, выход из тела обернулся неприятными последствиями. Я умерла — хуже того, я превратилась в привидение.
Дьявол. Я стиснула кулаки и на всякий случай сделала плотину, которая отгораживала меня от паники, еще выше.
Тело мое никуда не делось, не угасло, а значит, я умерла не по-настоящему — просто отделилась от него.
Значит, надо всего-навсего разобраться, как влезть в него обратно.
— Дженет, я же тебе объясняла, — с бесконечным терпением произнесла Ханна, — она фея-сида и быстро исцеляется, но мне некогда ждать. Тело нужно мне прямо сейчас, чтобы забрать яйцо Фаберже из банка.
Ей нужно мое тело?!
— Мне и так не нравится, что придется ходить плоскогрудой, — Ханна поморщилась, — и выглядеть так, будто на меня напала целая стая бешеных кошек, не хватало еще ножа в сердце. А если этот так называемый врач не поторопится, нож в сердце будет у него! Доктор, вы меня слушаете?
— Да! — Он дрожащим пальцем поправил очки на переносице.
Тут мне все стало понятно: значит, Ханна решила воспользоваться чем-то вроде моего маскировочного заклятия, только что меня выпихнули из собственного тела, а она собиралась разгуливать в моей шкуре.
Вот мерзавка!
Дженет подошла к Ханне и поглядела на мою распростертую оболочку.
— Ко мне же перешли Бабушкины способности, я бы могла тебя вылечить. — Она надула губы. — Бабушка здорово умела лечить. — Она нетерпеливо потерла руки. — Тогда можно было бы прирезать эту шлюху-сиду! Всегда об этом мечтала!
Нет уж, такого я не допущу, правда, непонятно, как ей помешать.
— Дженни…
Я резко повернулась на шепот, но ничего не увидела.
— Дженет, дорогая! — Ханна фыркнула. — Бабушкины способности перешли к тебе уже неделю назад. Пока что у тебя все прекрасно получается, как я погляжу! — Она стала перечислять по пальцам: — Волшебный щит невидимости, который отразился в витрине, взрыв из-за мучной пыли, эти, как их там, омерзительные вонючие чары, которые ты наложила на Бабушкину дверь, — чары, которые по странной случайности не помешали нашей милой Женевьеве забраться в Бабушкину квартиру, пока ты бегала за детскими журналами и лаком для ногтей!
Та часть моего разума, которая не была охвачена паникой, очень заинтересовалась ее словами: выходит, Кубышка Дженет и есть внучка ведьмы Уилкокс! Та самая, которая приехала к ней пожить!
— Эта твоя волшебная принцессочка все время ныла да скулила! Меня это достало! — Губы у Дженет затряслись. — И я не виновата, что шлюху-сиду подловили дриады!
— Еще как виновата! — парировала Ханна. — Они гнались за ней только потому, что ты не сумела помешать этой скудоумной сиде убить твоего приятеля-пекаря! Тебе надо было, чтобы она всего лишь очаровала его — этого было бы достаточно, чтобы надавить на Женевьеву, но нет же, ты решила устроить маленькую оргию, в результате Женевьеву обвиняют в убийстве, а лондонский волшебный народ уверен, будто она готова снять с него проклятие, и из-за тебя все мои планы вот-вот сорвутся!