Иллюзия разобщенности
Шрифт:
Ковер в кафетерии, на котором умер старик, когда-то был низкорослым леском. А за ним текла медленная река, откуда большими глотками пили львы, и с их морд капала вода.
Вдали поднимался дым от горящей сухой травы.
Местные собирали желуди и ракушки. Убивали оленей и мелкую дичь.
Под прудом «Старлайта» погребены кости женщины, прославившейся в своем племени исполнением песен предков. Когда она пела их у костра, никто не шевелился.
Больше всех на свете она любила свою дочь. Им нравилось делать украшения из перьев. Остальные отрывались от своих занятий и наблюдали за ними.
На обочине, у которой припаркована «Скорая», дочь той женщины однажды нашла маленькую птичку.
Она весь день ждала птичкину маму, а потом, в сумерки, принесла птичку домой.
Другие дети прибежали взглянуть, что там у нее, и расшумелись.
Мистер Хьюго
Манчестер, Англия, 1981
I
Я отрывался от телевизора и видел в окне лицо Дэнни. Я махал ему: заходи, заходи. Поворачивалась дверная ручка.
Из-за него мне приходилось смотреть детские передачи. Потом наступал вечер. Мы вместе ели что-нибудь горячее. Всегда: спасибо, мистер Хьюго. Дэнни был вежливым мальчиком.
Я познакомился с Дэнни, когда он переехал в соседний дом. Тогда я ночами работал в Королевской больнице Манчестера. Иногда успевал все сделать до того, как заканчивалась моя смена. Садился и читал. Пил кофе. Смотрел, как убывает ночь.
Я жил в квартале террасной застройки. Соседний дом пустовал полгода, прежде чем туда въехали Дэнни с матерью. Помню, как, идя домой с покупками, останавливался заглянуть в выходящее на улицу окно. Пустые комнаты так печальны.
Однажды там остановился фургон. Я наблюдал из-за занавески.
Вереница стульев, кроватей и коробок. Мужчины в комбинезонах. В обед они сели и чем-то перекусили. Потом выпили чаю и закрыли глаза.
Позже приехали на коричневой машине женщина и мальчик.
Через пару дней я встретился с женщиной у дверей, она несла молоко и яйца. Показала мне бутылку шоколадного молока.
– У моего сына Дэнни сегодня день рожденья, – сказала она. – Мы только переехали.
Я кивнул.
Она была из Нигерии и говорила по-английски мягко, протягивая собеседнику слова, а не бросая. В Англию она приехала девочкой, с родителями, в 50-е.
Зимой здесь холодно и темно. И все время дождь.
Я сидел тихо и думал. У мальчика по соседству день рожденья. Работал телевизор, но я был далеко. К входной двери привязан воздушный шарик. Он колотился о мое окно, когда налетал ветер. Около трех собрались дети с родителями, потом, через несколько часов, разошлись, очень усталые (некоторые плакали). Я наблюдал за всем этим из-за занавески.
Иногда я оставлял на ее крыльце помидоры. Я сам выращивал их в теплице. Англичане любят жарить помидоры на завтрак.
В тот вечер, когда мы познакомились с Дэнни, меня разбудил звонок в дверь. Я испугался, потому что час был поздний.
Дэнни держал мать за руку, на нем была пижама. Синий халат, с поясом. Я раньше не видел мальчика, но слышал шум за стеной: прыжки на кровати, прыжки с кровати. Крик. А когда он болел, кашель не давал нам обоим спать ночами.
– Простите, что так поздно вас беспокою, мистер Хьюго, – сказала она, – но положение безвыходное.
Мальчик старался не смотреть на мою изуродованную голову. Наверное, мать его предупредила. Поначалу все ее пугаются. Но со временем привыкаешь почти ко всему.
Я поскреб щетину на подбородке.
– Мне очень нужно уйти, мистер Хьюго. Это по работе, но я не могу оставить сына дома одного – вы не согласитесь?
Я кивнул в знак согласия.
– Спасибо большое; он хороший мальчик.
Мать наклонилась к нему:
– Это мистер Хьюго, Дэнни, это он нам приносит те вкусные помидоры.
– Но я терпеть не могу помидоры, – сказал мальчик, сонно глядя на меня.
Пижама у него была в гоночных машинках. Он не знал, куда деть ручки.
Ночь была холодная, три наших тела двигались в темноте.
– Дело правда срочное; просто уложите его на диван на пару часов; он вам не помешает.
Она собралась уходить.
– Дэнни-будь-хорошим-мальчиком-ради-мамы.
Я отвел мальчика в гостиную. Он смотрел себе под ноги. Я велел ему сесть. Потом зажег свет.
– Наверное, хочешь чаю?
Он кивнул.
Чайник закипел. Я наблюдал за мальчиком через буфетное окошко.
– Как тебя зовут, напомни?
– Дэнни.
– Сколько тебе?
– Семь.
– Сахар нужен?
Кивнул.
– Сколько?
– Пять кусочков.
– Немало.
– Знаю.
Я сел напротив него в глубокое кресло. Мы взяли кружки и отхлебнули. Я подумал, не включить ли радио, но не стал.
Потом мальчик сказал:
– Простите, а сколько сейчас времени?
– Поздно.
– Насколько поздно?
– Очень.
– Тогда ведь уже рано, да? Так поздно, что уже опять рано.
Я кивнул.
– Что такого срочного у твоей мамы?
– Она присматривает за стариками, и иногда она им нужна ночью – ну, если падают с лестницы или умирают.
– А за тобой кто присматривает?
– Джэнис. Она живет в соседнем доме, с другой стороны.
– И где Джэнис?
– Не знаю.
– А отец твой где?
– Не знаю. Мама говорит, работает на нефтяной платформе.
– Ты его видел?
– Пока нет.
Мы сидели и разговаривали, потом заснули прямо там. Его мать вернулась на следующее утро, поздно. Я переворачивал сосиски на сковородке. Зазвонил дверной звонок. У нее в белом пластиковом пакете лежали банки пива, выглядела она уставшей.
– Это вам, – сказала она, протягивая мне пакет. – Просто в знак благодарности.
Земля была черной от дождя. Тапочки Дэнни скрипнули на пороге. В доме снова стало тихо.
Я пошел наверх.
Посидел у себя в спальне.
Задернул шторы.
Полежал с открытыми глазами.
Прошло совсем немного времени, и я увидел, как Дэнни вытащили из постели.
Полицейские придерживались всегдашнего порядка.
Крики снаружи, потом стрельба. Соседи выглядывают на улицу сквозь кружевные занавески. Дэнни оттаскивают от матери. Картинка не черно-белая, как в кино, а цветная, как в жизни.