Искушение дьявола
Шрифт:
Но она опять его прервала:
– Все в порядке. Не надо ничего объяснять. Я тебе верю.
Он внимательно посмотрел на свою собеседницу:
– Как ты думаешь, что скажут в свете по поводу нашего союза?
– Знаешь, меня это теперь мало волнует. Те, кто меня любит, все поймут. Теодосия, Эйми и Джиллиан очень рады за меня. Папа тоже наверняка одобряет наши отношения. А что касается остальных… Они не посмеют нам сделать ничего плохого, если мы будем вместе.
– А как же лорд Уолдрон?
– Хочешь, верь, хочешь, нет, но он заходил ко мне, когда узнал о случившемся. Папа указал ему на дверь. – Девушка расхохоталась. Гейбриел заметил, что она впервые так весело и беззаботно смеется, и эти волшебные звуки согрели ему душу. – Просто невероятно, но я действительно думала выйти за него замуж. Мне казалось, что любовь и страсть – опасные явления, которых всячески нужно избегать. Зато теперь я не хочу ничего другого.
– И я тоже. Самое важное для меня – быть рядом с тобой.
Повисла пауза. Мора нагнулась к Гейбриелу и грустно посмотрела в его глаза.
– Наши с тобой родители стали жертвами молвы. Сколько человеческих судеб было загублено только потому, что аристократическое общество диктовало им свои решения. Я не хочу, чтобы это случилось со мной, Гейбриел.
– Я тоже не хочу.
– Теперь я хочу жить для себя. Не для тети Оливии, не для мамы и не для папы. Мне кажется, что, услышав это от меня, он не будет разочарован. И даже обрадуется.
Убрав прядь волос со щеки девушки, Гейбриел захватил ладонью ее затылок и привлек ее к себе – так, что их губы оказались совсем близко.
– Твой папа хочет, чтобы ты была счастлива, Мора, – проговорил он. – Именно это сделает его по-настоящему счастливым. И меня тоже.
Он запечатлел на ее устах долгий и нежный поцелуй. Когда они оторвались друг от друга, дыхание их сделалось тяжелым.
– Впрочем, меня может сделать счастливым еще одна вещь, – с усмешкой сказал Хоксли. – Я хочу увидеть тебя в том платье, которое ты надевала на маскарад Лэнскомбов. Оно очень идет тебе. Ты в нем чертовски соблазнительна!
На высоких скулах Моры проступил легкий румянец.
– Это платье Вайолет, – призналась она с лукавой усмешкой. – Но если ты будешь хорошим мальчиком, я опять смогу его взять у нее.
Он опять приник поцелуем к ее губам и прошептал:
– Это было бы здорово. Но больше всего мне нравится, когда ты вообще без платья.
– Как только ты окончательно выздоровеешь, мы поженимся, и тогда я подумаю над твоим предложением, мой милый дьявол. А пока тебе придется смириться с тем, что я одета.
Тихо застонав, «милый дьявол» продолжил свои любовные игры, доказывая Море, что он с восторгом принимает ее в любом виде.
Эпилог
В темной комнате перед потухшим камином, в углу элегантного диванчика, сидел долговязый человек, сжимая в бледных руках газету «Лондон таймс».
Наконец-то все кончено! Страттон действовал в одиночку, допустил промашку и теперь мертв… Значит, никто никогда не узнает, что в гибели маркизы Олбрайт виновен некто еще.
Тяжкий вздох нарушил тишину холодных покоев. Все будет хорошо.
Ведь самая младшая из сестер ничего не помнит…