Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Испанская классическая эпиграмма
Шрифт:

Хуан Франсиско дель Плано

1758 — 1808

*

НЕТЕРПЕЛИВОМУ

Не торопись! Горьки обычно

Плоды поспешного труда.

То, что написано отлично,

Издать не поздно никогда.

Жеандро Фернандес де Моратин

1760-1828

*

НА ЦЕНЗОРА

То, что цензор ты, — очень мило.

Одного не могу понять:

Как же ты цензуруешь, Камило.

Не умея даже читать?

* * *

Пока Рамон бранит мой труд,

Мне только слава и почет.

Но коль хвалу он петь начнет,

Все дураком меня сочтут.

* * *

Сей борзописец всякий сброд

Себе в помощники берет,

Но обойтись бы мог свободно

Без их голов. Ему с лихвой

Достаточно своей одной

Для глупости какой угодно.

Хосе Марчена Руис де Куэто

1768 — 1821

*

НА ИСПАНСКИЙ ПЕРЕВОД ТРАГЕДИИ ВОЛЬТЕРА

«СМЕРТЬ ЦЕЗАРЯ»

В таверне раздор, чуть не драка:

Кто самый бездарный писака?

Кричат, раскрасневшись от хмеля:

«Монсин! *» — «Нет, сеньоры, Комелья! *»

И кто-то вдруг выпалил лихо:

«Вольтер — в переводе Уркихо *».

АНОНИМНЫЕ ЭПИГРАММЫ

XVI — XVIII ВЕКОВ

НА ЗАВОЕВАНИЕ МАВРАМИ ПИРЕНЕЙСКОГО ПОЛУОСТРОВА

Победы одержав кровавые,

Враг наши земли захватил:

Одерживают верх неправые,

Когда у правых меньше сил.

* * *

Ах, неприступная прелестница,

К чему напыщенность всегдашняя?

Еще такой не знаю башни я,

К которой не нашлась бы лестница.

* * *

Мне снилось: навечно

В меня ты влюблен.

И снилось, конечно,

Что все это сон.

ЭПИТАФИЯ ПОРТУГАЛЬСКОМУ ДВОРЯНИНУ

Прохожий, португалец здесь лежит

По имени дон Васко Силва Сид.

В сраженье показал он маврам спину:

Наверно, он домой хотел поспеть,

Чтоб у себя в постели умереть,

Как это подобает дворянину.

* * *

Сей сеньор на днях открыл

Богадельню, но сначала,

Чтоб она не пустовала,

Всех соседей разорил.

* * *

А говорил о сем святой Кирилл?

Нет? Ну, тогда и я не говорил.

ХРИСТУ

(Надпись, сделанная на Мадридской художественной выставке под неудачным изображением Христа работы художника Пачеко)

Отчего стал так страшен ты вдруг:

Бледен, немощен, сущий калека?

Говоришь, от изведанных мук?

Нет, Исусе! От кисти Пачеко.

* * *

Если я, великий боже,

Посвящу тебе свой труд,

Где ручательство, что все же

Книгу к черту не пошлют?

XIX — НАЧАЛО XX ВЕКА

Альберто Листа-и-Арагон

1775 — 1848

*

* * *

Как! С первого прикосновенья

Уж вы сдаетесь, Эухенья?

Но чтобы страсть пылала в нас

Не день, а долее немного,

Один, один хотя бы час

Сопротивляйтесь, ради бога.

Пабло де Герика

1781 — 1831

*

ДЕЛЕЖ

Делить со мной красотку стали

Морфей и озорник Амур,

Который первым крикнул: «Чур

Мне сердце!» Я, смутясь вначале:

«Что ж, — говорю, — быть по сему.

Морфей, нас остается двое —

Глаза тебе, а остальное,

Уж ладно, я себе возьму».

СНОТВОРНОЕ

Бессонницею сын Венеры

Страдал почасту до утра,

И мать подумала: «Пора

Принять решительные меры».

Едва влюбленный Купидон

По наущению Морфея

Попал на ложе Гименея,

Как вмиг восстановился сон.

НА ПЕРЕВОДЧИКА ПОЭМЫ ПУБЛИЯ

ВЕРГИЛИЯ МАРОНА * «ЭНЕИДА»

На испанский ты Марона

Перевел плохим стихом.

Но коль мнишь ты, что во всем

Дух Марона неуклонно

Этот труд передает,

То Марону в подражанье

Ты составь и завещанье,

Чтоб сожгли твой перевод.

* * *

«Сеньоры, тише там нельзя ли? —

Вскричал разгневанный судья. —

Уж сколько дел мы разобрали —

Ни одного не слышал я».

НА БИСКАЙСКОГО СВЯЩЕННИКА

Один бискайский поп в селенье

Не появлялся без ножа.

Епископ, услыхав об этом!

От возмущенья весь дрожа,

Призвал его и молвил строго:

«Я, сын мой, в жизни не слыхал,

Чтоб при себе носил священник

Топор, секиру иль кинжал».

И отвечал священник: «Ваше

Преосвященство, это так.

Но служит нож мне для защиты

От здешних бешеных собак».

«Ты лучше, — возразил епископ, —

Молитвы господу читай».

«Я это средство испытаю, —

Сказал священник. — Но пускай

И нож с молитвенником вместе

Со мною будет про запас,

Поскольку до сих пор в латыни

Собаки не сильны у нас».

НА СЕНЬОРУ, НЕАККУРАТНО ПОСЕЩАВШУЮ ЦЕРКОВЬ

Как-то Элья заболела

И сказала: «Смерть близка.

Пригласите фра Мигеля,

Моего духовника».

Причастить больную Элью

Фра Мигель и был бы рад,

Но, увы, зарыт он в землю

Ровно десять лет назад.

Хосе Сомоса-и-Муньос

1781 — 1852

*

НА ПОСТРИЖЕНИЕ ХУАНЫ

Бывало, мог любой простак

К Хуане в дом прийти незваным.

Всех соблазняли там приданым

И с ней вступить склоняли в брак.

Но, видя, что надежды мало,

Что дуралеев нет окрест,

Она, на всем поставив крест,

Невестою Христовой стала.

Хосе Хоакин де Мора

Поделиться с друзьями: