Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Избранница мести
Шрифт:

— За день до выпуска Джека нашли в постели с женой директора. — Дон поднял брови. — Я говорил тебе, что он может быть очаровательным. Ко всеобщему удивлению, его баллы оказались достаточно высокими для поступления в хороший колледж, но он не хотел поступать, поэтому я позволил ему вернуться домой. Я несколько раз находил ему работу, но Джек никогда не задерживался ни на одной работе дольше, чем на несколько месяцев. Он стоил мне больших денег в коммерческой сделке, обругав клиента и намеренно разбив две дорогие машины. Я дал ему больше вторых шансов, чем он заслуживал, но однажды, сразу после инцидента с Элисон, сын зашел слишком далеко. Он ухмылялся над глупостью, которую совершил. Мы оба наговорили ужасных вещей. Мне стыдно признаться, но, в конце концов, я сказал Джеку, что хотел бы, чтобы это он умер. Он улыбнулся, как будто ждал, что я это скажу. На следующий день он ударил меня ножом в спину. Если бы он сделал это, пока мы спорили, я мог бы понять, но ждать…Я бы умер, если бы горничная не нашла меня. Именно тогда я отправил его в «Эшленд».

Натан изо всех сил пытался переварить сказанное.

— Он должен был сесть в тюрьму.

— Он мой сын, и я чувствовал себя виноватым. Я надеюсь, ты никогда не узнаешь, на что это похоже. Я регулярно получал отчеты от его врачей. Сначала он был совершенно несговорчив, а потом изменился. Он посещал сеансы психотерапии, начал вести себя прилично. Я не хотел, чтобы ты видел его и вернул обратно. И также чувствовал себя виноватым перед тобой. Я мог бы предупредить тебя, какой он, когда ты связался с ним, но этого не сделал.

Но время вспять не повернешь, Натан это знал.

— Когда Джека выпустили, я нашел ему другую квартиру в Сан-Антонио, но дал понять, что он должен платить за аренду. Я устроил его на работу. Думаю, что на первой он продержался две недели. Я дал ему скромную машину, немного денег и ультиматум. Я сделал столько, сколько готов был сделать. И сказал ему, что больше никогда не хочу о нем слышать, пока не докажет, что он порядочный человек. Не будет никакого наследства, если он не покажет мне, что может нормально работать, женится, остепенится и заведет детей. Доказать мне, что из его жизни может получиться что-то хорошее.

— Теперь он исчез.

— Ты думаешь, что что-то не так?

Натан кивнул.

Дон пожал плечами.

— Наверное, ты прав. Джек думает, что он умный, и ему нужно это доказать. Не имея брата, которого можно было бы мучить, он искал спарринг-партнеров в другом месте.

А потом появился ты. Хочешь знать, почему он переспал с Элисон? Я не стал бы далеко искать. Просто чтобы доказать, что он лучше тебя. Как только добился этого, его точка зрения была высказана, и он бросил ее. Это никогда не было связано с Элисон, это связано с тобой. Он, вероятно, знает, что ты наблюдал за ним с тех пор, как его выпустили из «Эшленда».

Он издевается над тобой.

Натан ощетинился.

— Разве ты не хочешь знать, что делает Джек?

Дон вздохнул.

— Не совсем.

— Куда он мог уехать?

— Понятия не имею.

— У вас есть какая-нибудь другая недвижимость?

— Дом в Сан-Антонио. Его там нет. Им пользуется друг до следующих выходных. Другое место в Хилтон-Хед.

— В доме в Хилтон-Хед есть персонал?

— Нет. Когда я уезжаю, я беру с собой Марию и Эрнесто.

— Может ли Джек туда попасть?

— Он, вероятно, знает код безопасности. Он мог поехать туда. Он не должен им воспользоваться, хотя это его не остановило бы.

Каковы шансы, подумал Натан, но немного лучше, чем если бы он открыл карту Штатов и воткнул в нее булавку.

— А как насчет озера Эхо?

Дон напрягся, а затем улыбнулся.

— Он закрыт. Там уже много лет никого не было. Нет, он не вернется в Колорадо, только не после того, что случилось. Оставь это, Натан. Я не хочу, чтобы ты его искал. Он появится снова, когда ему что-нибудь понадобится. Он не твоя проблема. Продолжай жить своей жизнью.

***

Мысли Натана крутились, словно торнадо, когда он отъезжал от дома. Были ли первоначальные мысли Дона не ошибочны — Джек убил его мать и брата? Если это не доказано тогда, то на что надеялся Натан, доказывая это сейчас? Зачем тратить время и энергию на парня, который того не стоит? Он мог бы сейчас уехать из Техаса и найти работу, занимаясь чем-нибудь менее безобидным, например, борьбой с аллигаторами.

Забыть, что у него когда-то был брат. Ему нужно начать все сначала. Но что-то отозвалось эхом, мысль, которая продолжала крутиться в его голове. Дон не хотел, чтобы Натан искал Джека, подразумевая, что ему следует держаться подальше для его же блага. Почему человека, который забрал у него его мать, должно волновать, что с ним случится? И если Натан честен с самим собой, ему показалось, что он уловил намек на угрозу в голосе Дона, а Натану не нравилось, когда ему указывали, что делать.

Когда он сидел в закусочной и ел сэндвич с тунцом, у него зазвонил мобильный телефон.

— Привет, Джефф. Так быстро.

Джефф Холден — бывший полицейский, который работал начальником службы безопасности в одном из прибрежных отелей на Хилтон-Хед.

— Никаких признаков Джека, Натан. Соседи ничего не видели, и дом закрыт.

— Спасибо. Я твой должник.

Натан был удовлетворен тем, что Джека нет в Южной Каролине, и если дом в Сан-Антонио занят, то оставалось озеро Эхо.

***

Натан ударил по тормозам. Восемнадцатиколесный грузовик свернул на свою полосу без какого-либо оповещения.

— Ублюдок, — пробормотал Натан.

Приближался следующий съезд. Натан продолжал ехать. Выключи и иди домой. Когда колеса поглотили ярды, его сердцебиение участилось. Это достаточно простой выбор. Продолжай движение на север или съезжай с этой чертовой автострады. Именно здесь он решил свое будущее.

Он ускорился, оставив съезд позади. Решение принято.

Это может быть его последняя работа частного детектива, и поиск улик смерти его матери — правильный способ покончить с этим. Он прикинул, что сможет быть в Эхо-Лейк через пару дней. На самом деле он не ожидал, что Джек будет там, но пришло время упокоить призрака.

В Сан-Антонио Натана не ждало ничего срочного. К его удивлению, ему стало немного жаль своего сводного брата. Любой ребенок был бы травмирован, увидев тело своей матери, разорванное на куски. Боже, от одной мысли об этом Натана чуть не стошнило. Когда он прочитал полицейские отчеты, его вырвало.

Между Доном и Джеком явно что-то не так. Это заставило Натана задуматься о своем собственном отце. Еще одно, с чем ему нужно разобраться.

Три с половиной часа спустя Натан лежал на кровати в мотеле и звонил своей сестре.

— Привет, как дела?

— Становлюсь больше с каждым часом, — ответила она. — Не помогает и тот факт, что я не могу перестать есть. Я только что доела свой третий батончик «Бутерфингер». Где ты? Все еще в Хьюстоне?

— Нет, я двигаюсь дальше. Собираюсь передохнуть. Вернусь через несколько дней.

— Ладно. Боб позвонит, если что-нибудь случится. Я не хочу, чтобы ты пропустил роды.

Из коридора, конечно.

— Ты никогда не могла страдать в одиночку.

Веселее, если кто-то страдает вместе с тобой, — усмехнулся Натан. — Пока, Элиза. Люблю тебя.

Поделиться с друзьями: