Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Хор

А ты-то сам откуда, вопросивший нас? И палка и походка выдают тебя: [85] Богини необорной миста видим мы.

Подагрик

Так, значит, я достоин той богини сам?

Хор

Афродиту, богиню Киприйскую, Ту, что с высей эфира спустилась к нам В блеске дивной своей красоты, вскормил [90] Сам Нерей среди пены и волн морских. А там, где начало берет Океан, Олимпийского Зевса супругу, Белорукую Геру — богиню Вскормила Фетида грудью своей. [95] А Кронид, величавый из всех богов, Из бессмертной своей головы родил Деву с сердцем, не знающим страха, Ту, что любит сраженья, — Афину. А наша благая богиня на свет [100] Первой старцем Офионом рождена Средь объятий веселых и ласковых. Даже злой прекратился тогда хаос, Засверкала заря, и явилось к нам В лучезарном сиянии солнце. [105] Объявилась тогда и Подагры мощь Ведь как только на свет появилась ты И мойра Клото приняла тебя, Засмеялись от радости небеса, И эфир зазвучал, отвечая им. [110] А тебя на обильной своей груди Преисполненный счастья, вскормил Плутон.

Подагрик

А что за тайны мисты узнают ее?

Хор

Не льем мы кровь, 502 железом не казним себя, И косы из свободных не плетем волос, [115] И не сечем бичами мы своих же спин, Сырое мясо бычье мы не станем есть; Но лишь весной роскошно расцветут цветы И дрозд зальется звонкий в молодых ветвях, Тогда у посвященных все суставы их, [120] Подкравшись тайно, злая пронизает боль Ступни, колена, пятки, бедра, голени, Лопатки, плечи, руки и запястья рук Она терзает, жжет, кусает, ест, палит, Пока богиня муки не велит унять.

502

113. Не льем мы кровь… — Намеки на оргии галлов, жрецов Великой Матери богов Кибелы, истязавших себя в священном экстазе.

Подагрик

[125] Выходит, я один из посвященных сам, Коль мне известны тайны? Пусть грядет сюда Богиня благосклонно. Я и мисты все Во славу ей затянем посвященных песнь.

Хор

Умолкни, эфир, и безветренным стань, [130] И каждый подагрик смиренным пребудь. Гляди! Полюбившая ложе грядет Богиня, на палку рукой опершись. Кротчайшая, здравствуй! Из многих богов Одна ты служителям милость даришь. [135] С ликующим взором нам благость яви И всем избавленье от болей даруй В прекрасные эти весенние дни.

Подагра

Из смертных кто на свете не знаком со мной, Подагрой? Все страданья здесь подвластны мне. [140] Мне воскуряют ладан — не смиряюсь я; Ни крови жертв горячей не смягчить меня, Ни посвященьям разным, что висят всегда В святилищах. Бессильны и лекарства все Пеана — он же лечит в небесах богов. [145] Бессилен сам Асклепий, мудрый Феба сын. Ведь с той поры, как только род людской возник, Напрасно все дерзают свергнуть власть мою. Лекарствами, коварно составляя их, Свое искусство каждый испытал на мне: 503 [150] Трут подорожник эти, растирают плющ, А те — латука листья, портулак берут. Те — подорожник водный и порей, а те Крапиву трут морскую, живокость; одни Как средство чечевицу из болот несут [155] И пастернак, и натр, и листья персика Готовят. Мак, гранаты, белену и лук, И девясил, и ладан с чемерицею, Колламфоком и сено грецкое с вином, Орешки кипариса и ячмень в муке, [160] Лягушек семя, мрамор и капустный лист, Помет козы, а также человечий кал, Берут Ассийский камень и муку бобов, Жаб варят, землероек, ящериц, котов, Свиней, козлооленей, лягушат и лис. [165] Какой металл не призван на меня людьми? Каких деревьев слезы? Сок не взят какой? От всех животных кости, жилы, кожа, жир, Их мозг и кровь, моча их, молоко и кал, — Все взято. И четыре зелья пьют зараз [170] Одни, другие — восемь, большинство же — семь! Один священным средством гонит прочь болезнь, Заклятья произносит нараспев другой, И новым вздором тешит иудей себя. Иной лечиться вздумал ласточки гнездом. [175] Один совет даю им: пусть рыдают все. На тех, кто хочет этим испытать меня, Еще грозней привыкла я идти войной. А к тем, кто зла не мыслит, не враждебен мне, Я сердцем благосклонна и мягка душой, [180] На самом деле, мисты у меня тотчас Научатся прекрасно говорить; из них Изящной речью сможет усладить любой. С улыбкой одобренья все глядят, когда Он, на руках несомый, в бани держит путь. [185] Ведь Ата, что шагает на ступнях своих Нежнейших, — и об этом говорит Гомер, 504 По головам у смертных — это я сама, Хоть и зовусь Подагрой: я ведь ног болезнь. 505 Но веселей, кто в тайны посвящен мои! [190] Богине необорной начинайте гимн

503

150. Средства, перечисляемые ниже, действительно применялись против подагры.

504

186. …и об этом говорит Гомер… — «Илиада» (XIX, 90-94).

505

188. …я ведь ног болезнь. — Название болезни подагра происходит от греческих слов «pus, podos» — нога, стопа и «agra» — охота, ловля.

Хор

Твое сердце, о дева, со сталью сравним. Необорная духом богиня, внемли Песнопеньям служителей смертных своих! Велика твоя сила, богатство ты чтишь. 506 [195] Даже молния Зевса страшится тебя, И трепещут морские валы пред тобой, И дрожит сам подземный владыка Аид. Как ты рада повязкам, над ложем склонясь; Ты терзаешь лодыжки, бежать не даешь; [200] Чуть касаясь земли, жжешь ты пятки огнем. Пестик страшен тебе, ты в бессонницу жжешь Пятки; кожей сухою суставы стянув, Гнуть и крючить колени ты рада.

506

194. …богатство ты чтишь. — Причинами подагры считались неумеренная пища и излишества, которые могли себе позволить лишь богачи. Поэтому Подагра — «ненавистница бедных».

Вестник

Ты вовремя приходишь, госпожа, сюда. [205] Внемли мне: не пустые я скажу слова, Но за словами дело поспешит вослед. Едва-едва шагая, как велела ты, По городам прошел я, обыскал дома — Узнать хотел, найдутся ль, кто не чтит тебя. [210] И вот, что я увидел: беззаботны те, Кто поражен рукою, госпожа, твоей. И лишь два этих мужа, обнаглев душой, Внушали всем народам и клялися в том, Что нет священной силы у тебя совсем. [215] Они хотят из жизни прочь изгнать тебя. Вот почему, сковав их, я пришел к тебе На пятый день, всего два стадия пройдя.

Подагра

Да ты летел на крыльях, быстрый вестник мой! Какой земли теснины ты прошел в пути? [220] Все расскажи подробно: знать хочу скорей.

Вестник

По лестнице спустился деревянной я; Дрожали пять ступеней под ногой моей. Потом ступил на землю — хорошо ее Утрамбовали палки — и побрел по ней. [225] Пройдя такой дорогой на больных ногах, Я на другую вышел, а на ней кругом Ковер каменьев острых — не ступить никак. Затем, попав на гладкий и на ровный путь, Я по пути такому поспешил, но тут [230] Больная вдруг лодыжка стала в грязь назад Меня тянуть; пока я шел дорогой так, Ступня отвисла. Влажный тек по членам пот, Уже иссякли силы… Тут открылся мне Не безопасный этот, но широкий путь. [235] Туда, сюда повозки все снуют: они Стремят, торопят, гонят и велят бежать. И я, взбодрив немедля свой усталый шаг, Сошел на край дороги, перейдя ее. Повозки, обгоняя, мчались мимо вдаль, [240] А я — твой мист, и быстро я бежать не мог.

Подагра

Мой милый, не напрасен этот подвиг твой. Я за такое рвенье отплачу тебе Достойною наградой. Пусть награда та Тебе по сердцу будет: на три года я [245] Тебе дарую только небольшую боль. А вы, обитель скверны и враги богов, Кто вы такие, кем вы рождены на свет? Дерзнете ли с Подагрой состязаться? Сам Кронид с моею мощью совладать не смог. [250] Ответьте, негодяи! Я героев сонм Смирила также — знают мудрецы о том: Подарк — Приама звали: был подагрик он. И сам Ахилл скончался от болезни ног. 507 Беллерофонт-подагрик был неколебим. [255] Страдал Эдип подагрой, повелитель Фив; Средь Пелопидов мною болен был Плистен. Подагрик, сын Пеанта, 508 полководцем был; Другой Подарк — отважный фессалийцев вождь 509 Страдал подагрой также, но, когда погиб [260] Протесилай в сраженье, — заметил его. Лаэрта сын, Итаки повелитель, был Сражен не шилом ската, а погублен мной. 510 Несчастные, про радость позабудьте вы! За все злодейства ваши вас мученья ждут!

507

253. И сам Ахилл скончался от болезни ног. — В стихе содержится намек на уязвимое место Ахилла, пятку («Ахиллесова пята»). От раны в пятку, нанесенной стрелою Париса, Ахилл и погиб.

508

Сын Пеанта — Филоктет.

509

Другой Подарк — отважный фессалийцев вождь… — «Илиада» (II, 704-706).

510

261-262. …Итаки повелитель, был // Сражен не шилом ската… — Здесь имеется в виду один из вариантов предания о смерти Одиссея, согласно которому тот погиб от стрелы Телегона, своего сына от Кирки (отец и сын не знали друг друга), который поразил Одиссея стрелой с наконечником из иглы морского ската.

Врачи

[265] Сирийцы мы, а родом из Дамаска, нас И нищета и голод извели вконец; По морю и по суше наш удел блуждать. Но с нами здесь лекарство, дар отцовский, мазь. Больных страданья ею облегчаем мы.

Подагра

[270] Скажи, а как готовят эту мазь твою.

Врач

Я посвящен и клятву дал молчать; к тому ж Отца последней воли не нарушу я: Лекарства мощь и силу утаить от всех; Оно свирепость может укротить твою.

Подагра

[275] Проклятье вам! Погибель вас лихая ждет! Найдется ль где на свете мазь такая, чтоб Моей высокой власти положить конец? А ну-ка! Испытаем и тогда решим, Кто из двоих сильнее — вашей мази дар [280] Природный или схватки, что полны огня? Слетайтесь, злые муки, отовсюду! Вы Моих мистерий слуги, вы всегда со мной. Поближе подойдите. Ты подошвы ног До самых пальцев тотчас воспали огнем, [285] А ты вступи в лодыжки. Ты обильно лей В их бедра ядовитый и кровавый гной. А вы крутите пальцы на руках у них.

Страдания

Мы все уже свершили, как велела ты. Они лежат, бедняги, и вопят вовсю: [290] Скрутил у них суставы смелый натиск наш.

Подагра

Ну, гости, мы узнаем до конца сейчас, Годится ль ваше средство, если смазать им. Когда оно и вправду посильней меня — Уйду в земные недра и, покинув свет, [295] В глубокой Тартар скроюсь я, на дно его.
Поделиться с друзьями: