Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Король Чёрного Озера
Шрифт:

— Надеюсь, следующим будет Гарри, — сказал Рейн. — Даже хорошо, что мы надели ему защиту перед самым соревнованием, а то она не больше часа держится, чтобы на сто процентов защищать.

— Вик-тор Крам! Вик-тор Крам! — начали скандировать дурмстранговцы и многие их поддержали, когда увидели, кто выходит следующим. Рейн забеспокоился и переглянулся с Драко.

— Надеюсь, что Крам справится быстро, — прошептал Малфой, — и у Гарри ещё будет время.

Оставалось только кивнуть и наблюдать за выступлением следующего участника, для которого драконологи вывели очень красивого ярко-алого дракона со своеобразными гребнями у бровей на щеках, которые напоминали гриву льва.

— Ого! Это же китайский огненный шар! — восхитился парень рядом с Драко. — Они вообще довольно редкие и опасные. Хитрые и сильные. А ещё предпочитают есть людей.

Все, кто услышали эти слова, с тревогой смотрели на арену. Словно подтверждая слова крепыша-слизеринца, драконица не стала дожидаться нападения, а атаковала сама: взревела и выдохнула приличных размеров шар пламени в сторону Виктора, попав ему на плащ, который оказался огнеупорным. Виктор не растерялся, а сдёрнул горящий плащ и замахал им в сторону чудовища.

— Вот это дерзость! Здорово! — прокомментировал Людо Бэгмэн.

Драконица явно не ожидала такого от «букашки» и удивлённо взревела, снова набирая воздуха для порции огня, но Виктор бросил свой плащ в неё и одновременно атаковал каким-то заклинанием. Та захлебнулась своим огнём и начала бесноваться и потирать лапами морду, словно ей что-то попало в выпученные глаза. А Виктор, избежав встречи с хвостом, схватил золотое яйцо.

— Вот это нервы! Не человек, а машина! Да! Он схватил яйцо! — первым заорал комментатор. И трибуны подхватили этот крик. Драконица ревела и даже разбила хвостом камни, которые имитировали яйца.

Судьи долго о чём-то спорили. Директор Дурмстранга поставил своему чемпиону десятку, а мадам Максим — только пять баллов, сказав, что если бы там были настоящие яйца, то они бы разбились и задание было бы провалено. Министр Магии и директор Хогвартса поставили по восьмёрке, а Людо Бэгмен — девятку.

— Итог: сорок баллов, — когда наконец появились оценки, сказал Драко. — Крам ведёт в счёте.

— Последний — Гарри, — пробормотал Рейн, с замиранием сердца разглядывая, что за зверя вывели на арену для его друга.

— Ничего себе… — выдохнул тот знаток драконов, и Рейн был согласен: чудище, которое досталось Гарри, было крупнее и массивней всех остальных и выглядело очень опасно. Да и огромные шипы на хвосте, который держали цепями, тоже как бы намекали о том, что с такой тварью сложно сладить.

— Венгерская хвосторога. Самый жуткий дракон из всех, — гробовым голосом сообщил знакомый Драко, — они струю пламени выдыхают на пятьдесят футов, а ещё к ним вообще не подойти из-за хвоста… Как Поттер справится… с этим?

Комментарий к Глава 13. Раз дракон, два дракон…

Фанарт к главе https://vk.com/photo-119634594_438816360

========== Глава 14. Всё по плечу ==========

24 ноября, 1994 г.

Шотландия, Хогвартс

Гарри сидел в палатке чемпионов и прислушивался к происходящему на арене. Крики зрителей и непонятные комментарии сбивали с толку, но, кажется, никто не был серьёзно ранен и не пострадал.

Оставшись один, он поправил под мантией сплетённую из водорослей «кольчугу», которую на него надели впопыхах друзья. Да, теперь Гарри точно мог сказать «друзья». Даже Малфой, у которого всё лицо было перекошено от волнения за него, за Гарри, и это как-то обнадёживало. Рукоделие Рейна немного холодило кожу, но внутри Гарри было необыкновенно тепло. Он обрёл уверенность в своих силах и с таким настроем ощущал, что ему всё по плечу. Даже венгерская хвосторога, которая досталась при жеребьёвке.

— Да! Он схватил яйцо! — набатом прозвучали слова Бэгмэна, которые утонули в шквале аплодисментов.

Гарри понял, что Виктор Крам завершил свой поединок с китайским огненным шаром. Трудно было сказать, сколько времени это заняло, так как Гарри периодически выпадал из реальности, но ему показалось, что всё кончилось даже как-то слишком быстро. Зато потом очень медленно потянулись минуты до условного сигнала, когда следующему чемпиону следовало выходить из палатки и пройти к месту испытания.

Наконец, раздался свисток и Гарри соскочил с места, но ноги внезапно стали ватными, сердце заколотилось как бешеное. Он попытался успокоиться и, медленно вдыхая холодный воздух, пошёл через короткую тропу через деревья к загону. Кажется, палатку поставили с тем расчётом, чтобы даже выглянув из неё, никто ничего не увидел.

В загон он вышел неожиданно для себя. Мимолётно осознав, что скорее всего тот закрывали какие-то чары. Резко появились трибуны, с которых смотрело множество лиц. Гарри даже заметил в толпе бледного Малфоя и сидящего рядом Рейна. Что-то громко рыкнуло, и на другой стороне арены обнаружилась драконица. Хвосторога сидела в гнезде огромной несушкой: оскалила зубастую пасть, распустила крылья и недовольно била шипастым хвостом по земле, оставляя здоровые борозды. А ещё неотрывно смотрела на него маленькими злыми жёлтыми глазами.

Зрители переговаривались, создавая странный рокот, словно шум океана, или просто в голове Гарри шумело. Он постарался сосредоточиться.

В понедельник ему дали хорошую подсказку: делать то, что он умеет лучше всего. Сражаться с драконами он не умел, но…

— Акцио «Молния»! — вспомнив все многочисленные уроки по манящим чарам, которые он до умопомрачения тренировал с Гермионой, уверенно произнёс Гарри.

Зрители шумели, что-то кричали, сливаясь из-за чёрных школьных мантий в тёмное многоголовое море. Гарри не слышал и почти не видел, сосредоточенно ожидая свою метлу. Лететь «Молнии» надо было далеко, но он уже услышал характерный тихий гул и свист, и от сердца немного отлегло: чары сработали. Он слышал, как его «Молния» пересекает опушку леса, загон и вот уже зависла над ним, ожидая, пока Гарри её оседлает.

Полёт вверх, который оставил страхи и волнения, позади остались зрители, судьи и хвосторога, которая с высоты казалась не больше собаки. Гарри засмеялся. Стало легко и свободно. Он начал воспринимать это испытание, как очередной матч по квиддичу, в котором снитч всего лишь немного больше, чем обычно, а вместо команды соперников огромный дракон. Но это всё ерунда! Были матчи и сложнее: с дементорами и под проливным дождём.

Он спикировал вниз, отвлекая драконицу от кладки, которую та держала между передними лапами. Среди серых яиц на выглянувшем солнце ярко блеснуло золотое.

Зубастая голова на длинной шее качнулась за ним и выпустила струю пламени из раскрытой пасти, Гарри увернулся, подумав, что от бладжера увернуться нисколько не легче. Он летал вокруг драконицы, совершая всевозможные финты и увёртки. Краем уха слышал, как в унисон с разозлённой драконицей ревут зрители, подбадривая его. Воздух вокруг раскалился от огненных атак хвостороги, но кольчуга охлаждала тело, только щёки немного горели.

Он дразнил драконицу, заставляя думать, что ещё немного и она его схватит. Больше пламя она не выпускала, то ли выдохлась, то ли поняла, что это бесполезно. Зато всё сильней вытягивала шею и пыталась сбить его хвостом. Но от хвоста Гарри держался подальше, предпочитая уворачиваться от огня, чем от шипастой «булавы». Всё же кольчуга дала ему в этом преимущества.

Поделиться с друзьями: