Кристалл Сингер
Шрифт:
Если шум не искажает, подумала Килашандра, то свет завораживает. Она отвергла тонкий гипноз и начала бродить по огромному приёмному залу. В первой нише веером лежали мельчайшие осколки бледно-розового кристалла, вероятно, используемые в компьютерных чипах или преобразователях. Она задумалась, насколько острыми могут быть их края. Следующий дисплей с увеличением показывал кристаллические нити разных оттенков и диаметров.
Конечно, их не «резали». Возможно, желтоватый кристалл раскололся на такие вот полоски.
Дикобраз кристаллического привода доминировал на следующей витрине, но большую часть пространства занимал чёрный кристалл, который, по сути, не был ни чёрным, ни, по всей видимости, кристаллом. Перейдя к следующей стене додекаэдра и прищурившись, она увидела ещё один предмет, определённо чёрный в особом освещении.
Внезапно зазвенела люстра, и Килашандра, вздрогнув, обернулась и увидела у входа высокого, худого и нервного человека с космического корабля. Он шумно прочистил горло, и люстра отреагировала на резкий звук. Казалось, он вот-вот в ужасе выбежит из зала.
«Да?» — спросила она, предвосхищая его бегство. Она могла бы заодно узнать, что его преследует.
«Не смейте нарушать чужую тайну», — выпалил он хриплым шёпотом. Он, очевидно, уже сталкивался с такой странной реакцией люстры. «А тот мужчина, что был с вами на корабле? Он же певец?»
"Да."
«Что с ним случилось? Его забрала эта спора?»
«Нет», — ответил Киллашандра. Глаза бедняги чуть не вылезли из орбит от волнения. «Он попал в звуковую отдачу, когда взорвался шаттл. Сенсорная перегрузка».
Облегчение озарило его лицо, и он промокнул лоб и щеки пленкой.
«Они говорят тебе лишь ограниченное количество информации, но недостаточно. Поэтому, когда я увидел его…»
«Хочешь стать кристальным певцом?»
Он сглотнул, хрящи его гортани задвигались вверх и вниз от нервозности.
«Вы певец?» — в его голосе слышалось благоговение. «Я так и думал, судя по тому, как с вами обращался капитан». Теперь он, очевидно, уже не был в этом так уверен.
«Нет, не я».
Его поза мгновенно изменилась: он выпрямился и расправил плечи.
«Ну, я так и сделаю», — твердо заявил он, и люстра ответила ему тем же.
Он нервно взглянул вверх и, казалось, втянул голову в плечи, защищая себя.
«Если ты этого хочешь», — спокойно сказала Киллашандра и прошла мимо него. Она уже осмотрела весь зал, какой хотела, и не отказалась бы от еды.
«Ты хочешь сказать, что не попытаешься меня переубедить?» — спросил он, следуя за ней.
«Зачем мне это?»
«Все остальные так делают».
«Я не все остальные».
«Предполагается, что это очень опасно».
«Я не волнуюсь».
«Ты тоже собираешься подавать заявление?»
Она остановилась и так резко повернулась к нему, что он чуть не врезался в нее.
«Ты вторгаешься в мою личную жизнь…»
«О нет, нет». Он парировал это обвинение, подняв руки и испуганно выглядя. «Но зачем ещё вам находиться в Зале Семидесяти?»
«Купить хрусталь».
«Вы не покупатель –»
«Ты вторгаешься в мою личную жизнь!» Она поспешно зашагала прочь, едва сдерживая искушение нажать кнопку закрытия на панели, разделяющей коридор с фойе столовой.
«Я просто хотел поговорить...» Его голос преследовал ее, но он, по крайней мере, остался позади.
Энергия, порожденная её раздражением, пронесла её мимо барной стойки к Т-образному перекрёстку проходов, ведущих к торговым кабинкам и кабинкам, некоторые из которых были закрыты ширмами. Вдоль короткой лестницы, ведущей в обеденную зону, тянулись широколиственные растения. У стен располагались окошки для подачи блюд и ярко-оранжевые панели с меню, и она как раз направлялась к ближайшему, когда услышала, как её зовут.
«Сюда, Киллашандра Ри», — капитан Андурс поднялся из группы космонавтов и поманил её. «Пошли. Присоединяйся к нам».
Ну, по крайней мере, он будет защитой от этого идиота, если последует за ней, поэтому она помахала в ответ и подошла, чтобы просмотреть менюфакс. Её поразил выбор блюд, прокручивающихся на дисплее. Увидев запеканку из морепродуктов, которую она ела в тот знаменательный вечер в «Фуэрте», она заказала её.
«Варенье тоже хорошее», — сказал Андурс, подойдя ей на помощь. Он ловко ударил
последовательность, остановился и снова постучал. «С некоторыми из них лучше сочетается».
Она уже собиралась возмутиться его резкостью, слишком хорошо знакомой с капризами запрограммированных и упрямых студенческих общежитий, когда панель обслуживания отъехала, и показались все три заказа. Оперативность была приятной.
«Вот, отхлебни-ка глоток и посмотри, понравится ли», — предложил Андурс, протягивая ей литровый стакан. «Нет смысла ходить туда-сюда. Разговоры портятся. Видишь, я же говорил, что вкусно. Не обработано: выдерживается как обычно, а это значит, что пиво хорошее. Здесь знают, как». Затем он налил ей не только литровый стакан, но и большой стакан. «Я бы предпочёл местное пиво или ферментированное или дистиллированное с вашей планеты, если оно там есть…
И я бы удивился, если бы они этого не сделали. Знаете, некоторые напитки действительно могут отпугнуть, если у вас неправильный метаболизм.
«Я ценю ваш совет», — сказала она, когда они направились обратно к остальным.
«А ты?» — Андурс звучал цинично. «У нас есть расписание. Отправляемся завтра в 10:00 по базовому времени. Срочный груз. Направляемся на биржу Регулус. Можешь использовать этот ваучер Гильдии и пересечь Млечный Путь, если хочешь».
«Я хочу остаться здесь и посмотреть, как пойдет».
«Проверили что-нибудь?» — спросил он, понизив голос, так как они уже почти подошли к столу.
"Достаточно."
«Независимо от того, что будет распечатано, этого будет недостаточно или не будет всей правды».
Тон Андурса был суровым и репрессивным.
«По закону FSP они обязаны полностью раскрывать информацию об опасностях».
Андурс фыркнул, но они уже сели за стол, и ему не хотелось продолжать эту дискуссию.
Едва её познакомили с бортинженером, с которым она не встречалась во время полёта, она заметила напряжение на лицах суперкарго и второго пилота. Из любопытства она оглянулась через плечо, чтобы понять причину их неприязни, а затем полуобернулась в кресле, чтобы лучше рассмотреть их.