Курячий бог
Шрифт:
— Тебя больше не положат в больницу? — спросил он.
— Пока что нет, — ответила мама. — Я надеюсь. Я уже так соскучилась там.
— Мы тоже, — признался Тёма.
И подумал: «Интересно, знает она уже или нет?»
— Спасибо тебе за Куриного бога, — тихо сказала мама.
— Курячьего, — поправил Тёма.
Мама кивнула, обняла Тёму и прижала его к себе.
— Теперь он нашелся, и все у нас будет хорошо? Да? — спросил Тёма, заглядывая маме в глаза.
— Какой ты у меня уже большой и умный, — прошептала мама. — И как я рада, что ты нашел дедушкины чертежи! Мы-то думали, что они потерялись! Но как же ты мог один уехать на дачу? Ведь это опасно.
— Я же не один! — удивился Тёма. — Я с Кирой ездил.
— Тём более, — сказала мама. — Еще и девочку с собой потащил.
— Но ведь я уже большой, — успокоил ее Тёма. — Ты сама сказала.
— А если бы что-то случилось? — Мама испуганно посмотрела на него своими зелеными глазами.
— Тогда бы я ее защитил, — уверенно ответил Тёма. — Но ведь ничего не случилось. Мама! Что ты?
Мама вытерла слезы.
— Я просто очень перепугалась, — сказала она. — Папа от меня все скрыл, я не понимала, где ты, почему он тебя не подзывает к телефону, а потом, сегодня, когда он мне рассказал, мне просто дурно стало…
— Не надо! — Тёма вскочил со стула. — А то тебя опять в больницу положат!
Мама кивнула.
— Я так ругала себя, что сказала при тебе про этот камешек… Просто, понимаешь, это мой ТАЛИСМАН… и я его потеряла… суеверие… глупость в общем…
— Нет! — закричал Тёма. — Не глупость! Теперь ВСЕ будет хорошо.
— Конечно, — улыбнулась мама и стала собирать со стола. — Тебе уроки задали?
— Да там немного, — махнул рукой Тёма.
— Так давай — иди учи их быстрее. У нас вечером гости!
— А кто? — обрадовался Тёма. Он очень любил гостей, когда их принимали всей семьей.
— Тетя Несси со своим итальянским режиссером.
Тёма заметно скис.
— Конечно, сегодня это не очень кстати, — согласилась мама. А потом помолчала и добавила: — Я еще даже в себя не пришла после больницы. Но знаешь, когда Несси что-то решила, ей трудно отказать.
Тёма вздохнул.
— И потом они послезавтра уезжают в Италию.
— Вместе? — спросил Тёма с надеждой. — И Несси тоже?
Мама кивнула. Вид у нее был загадочный.
— Я, вообще-то, обещала пока молчать. — Мама явно колебалась. — Ну да что там. Все равно она сама уже всем рассказала. Тетя Несси выходит замуж!
— Какой ужас! — Тёма даже зажмурился. — За кого?
— За синьора Джованнино. А почему ужас?
Тёма посмотрел на маму трагическим взглядом.
— Джованнину жалко, — признался он.
Мама засмеялась.
— Несси очень хорошая и добрая. Я уверена, что она будет прекрасной женой. А теперь иди делай уроки, чтобы у тебя был свободный вечер. Можешь пригласить Киру. Несси и ее жених приготовят что-нибудь из итальянской кухни. Не смотри на меня испуганными глазами. Это очень вкусно!
— С осьминогами? — спросил Тёма.
— Без! — отрезала мама. — Я ей скажу, что тебе хочется попробовать что-нибудь другое. Традиционное. А я обещала приготовить десерт.
— Эклеры? — спросил Тёма, облизываясь.
— С заварным кремом, — сказала мама. — Половину — с простым, а половину — с шоколадным.
— Ура! — закричал Тёма.
И побежал звонить Акире, которая тоже обожала эклеры с заварным кремом — фирменное блюдо Тёминой мамы.
12
Хорошие новости
Уроки Тёма в этом день делал очень быстро — он задал себе еще большее УСКОРЕНИЕ, чем когда обгонял троллейбус, и все-таки не успел закончить до прихода гостей. Может быть, потому, что он постоянно отрывался от книжек и прислушивался к тому, как мама тихо шебуршит на кухне, — и ему было так хорошо от того, что она снова дома и опять шебуршит. Так что географию он не успел выучить — только открыл учебник, как услышал звонок в дверь, а потом сразу шум и голоса в коридоре.
— Тетя Несси пришла. Ну, теперь все! Покоя не жди! — пробормотал Тёма и закрыл учебник, без особого, впрочем, огорчения.
К хохоту Несси примешивались радостные мамины возгласы и незнакомый мужской голос — он быстро-быстро журчал что-то непонятное, но довольно красиво.
Тёма выглянул в коридор.
Рядом с Несси стоял пожилой полный человек невысокого роста. Нагнув лысеющую голову с остатками кучерявых волос, он помогал Несси снять сапоги на очень высоких, ярко-желтых каблуках.
— Ты не представляешь, Идуша, как я в них сегодня замучилась! Все ноги стерла и два раза упала — на улице и в метро! — пожаловалась Несси.
— Не ушиблась? — обеспокоенно спросила мама.
Несси кокетливо улыбнулась.
— Нет, ну что ты! Меня же поймали…
И скосила глаза на синьора Джованнино, который, пыхтя и отдуваясь, стаскивал с нее второй сапог.
— Ессо! Fatto! [1] — победно воскликнул Джованнино, подняв сапог высоко над головой.
1
Ну, вот и готово! (итал.)
Несси ловко увернулась от каблука, оказавшегося на уровне ее носа.
— Ма, Ninno! Ма cosa fai? [2] — капризно протянула она, но тут же спохватилась, заметив Тёму, вышедшего из своей комнаты. — Это синьор Джованнино Звольта, — представила она. — Режиссер и автор пьесы, которую я перевела.
Глаза Несси хитро блестели, а губы сами собой расплывались в улыбке — Несси явно была очень довольна своей КОНСПИРАЦИЕЙ.
— Здравствуйте, — сказал Тёма, с сочувствием разглядывая итальянца.
2
Ну, Нинно! Что ты творишь! (итал.)
— Ессо Tioma, — сказала Несси. — `e il loro figlio [3] .
— Ciao, Tioma! Molto piacere! [4] — Джованнино приветливо кивнул Тёме и весело улыбнулся.
Тёма тоже улыбнулся ему в ответ.
«Вот влип! — подумал он. — А ведь не такой уж и старый! Мог бы еще жить да радоваться! И зачем ему эта Несси?»
— Как тебе мой костюмчик? — спросила тетя Несси Тёмину маму, вертясь перед зеркалом.
— Очень мило, — сказала мама, слегка запнувшись. — Подходит к твоим глазам. Только… может, лучше другую блузку?
3
А вот и их сын Тёма (итал.).
4
Привет, Тёма! Очень приятно! (итал.)