Легенды Альферии. Книга 1
Шрифт:
Он инстинктивно отступил, но крыса не отводила от него взгляда и готовилась к броску. В этот момент страх охватил его полностью, и, чувствуя, что ему не справиться одному, Алекс закричал:
– Папа, помогиии!
Отец, услышав крик сына, немедленно рванул к подвалу. Его сердце сжалось от тревоги. Хватая первое, что попалось под руку – метлу, он поспешил вниз. Спускаясь по лестнице, он мгновенно оценил ситуацию: гигантская крыса медленно приближалась к сыну, готовясь к атаке. Не раздумывая, он метнул метлу в её сторон. Она с глухим ударом попала твари в голову, заставив её пошатнуться и потерять равновесие.
Это мгновение дало Алексариону возможность собраться с духом. Понимая, что это его шанс, он сжал рукоять деревянного меча, стараясь подавить страх. Внутри него вспыхнула решимость защитить себя и доказать, что он способен справиться с опасностью. Он набросился на неё с решимостью, которую не чувствовал раньше.
Крыса, ошеломлённая ударом метлы, пыталась восстановить равновесие, но Алекс не дал ей шанса. Он обрушил серию быстрых ударов своим деревянным мечом, целясь по голове и бокам твари. Она завизжала, но Алексарион, несмотря на страх, не останавливался, продолжая наносить удары. Наконец, крыса затихла, её движения замедлились, и она окончательно перестала сопротивляться. Запыхавшийся и взмокший от напряжения, он стоял, сжимая свой деревянный меч, пока вокруг него царила тишина.
– Нам нужно убедиться, что там больше нет крыс, – сказал Эдрик, взяв в руки крепкую палку и подняв лампу, стоявшую у лестницы.
Они медленно обошли подвал, освещая каждый угол и проверяя все закоулки между стеллажами и ящиками. Вскоре их внимание привлёк слабый, скребущий звук, доносившийся из-за одной из стен.
Отец насторожился, приложил ухо к стене и тихо прошептал:
– Здесь что-то есть… Может быть, ещё одна крыса или что-то другое…
Он осторожно начал вскрывать деревянную обшивку стены. Когда часть стены была снята, внутри открылось небольшое пространство, тёмное и запылённое. В этом укромном уголке находилось крысиное гнездо. Но на этот раз вместо взрослых крыс они увидели лишь несколько крошечных крысят, которые тесно прижались друг к другу, дрожа от света лампы и страха.
– Что нам с ними делать? – спросил Алексарион. Несмотря на недавнюю схватку, ему было жалко этих крошечных существ.
– Мы не будем их убивать, но и не можем оставить их здесь. Я найду им новое место, подальше от нашего дома, где они никому не навредят, – сказал отец, опуская лампу и аккуратно собирая крысят в небольшой мешок. Он планировал по дороге в таверну выпустить их в лесу, где они смогут жить в безопасности, вдали от дома.
Перед тем как уйти, они взяли несколько яблок из корзины для завтрака. Яблоки были сочными и ароматными, ярко-красного цвета. На кухне их уже ждали Элира и Лиана. Мама, занятая приготовлением чая, улыбнулась при виде их возвращения, а сестра, увидев брата, радостно вскрикнула.
– Ты вернулся! – она подбежала к нему, сияя от радости, и обняла его. Алексарион почувствовал, как волнение сестры улетучилось – теперь она снова была весёлой и беззаботной.
Отец положил яблоки на стол, и семья уселась за завтрак. На столе уже стояло рагу, свежий хлеб, мёд и ароматный травяной чай. Мама заботливо разливала его по чашкам, а Лиана уже принялась за своё яблоко, с удовольствием хрустя им.
Во время завтрака разговор зашёл о делах в таверне. Отец, откусывая кусок хлеба, начал рассказывать:
– В таверне сейчас большой наплыв посетителей. Приходится работать без выходных, но это радует.
– Ты так много работаешь. Мы все гордимся тобой, – с тёплой улыбкой сказала мама, наливая мужу ещё чая. Она всегда поддерживала его, понимая, как важна для него работа в таверне, но при этом заботилась о том, чтобы он не перегружался.
– Сегодня начинается моя учёба в школе. Чувствую себя взволнованным, – сказал Алексарион, сидя за столом. На его лице была смесь волнения и лёгкого беспокойства.
Мама, с мягкой улыбкой и теплотой в голосе, ответила:
– Ты так много готовился. Мы все знаем, что ты справишься. У тебя всё получится, как всегда!
Отец серьёзно посмотрел на сына и добавил:
– Учёба требует терпения и усилий, сын. Используй этот шанс, чтобы приобрести знания, которые помогут тебе в будущем. То, что ты выучишь, однажды пригодится тебе в жизни.
Алексарион, чувствуя поддержку семьи, кивнул и, собравшись с мыслями, с уверенностью сказал:
– Я обязательно постараюсь. Хочу достичь чего-то большего и стать тем, кем вы будете гордиться.
Лиана, не удержавшись, воскликнула:
– И я тоже хочу учиться! Я буду самой умной!
Все рассмеялись, услышав её детский энтузиазм. Алексарион обнял сестру и, улыбнувшись, сказал:
– Конечно, ты тоже пойдёшь учиться в следующем году. И я уверен, что ты будешь самой умной!
Когда завтрак подошёл к концу, все начали собираться и расходиться по своим делам. Отец первым встал со стула и привычно потянулся за своей рабочей курткой.
– Мне пора в таверну, – сказал он, застёгивая её и проверяя карманы. – Сегодня будет много работы, – он поочерёдно крепко обнял каждого члена семьи, прощаясь.
– Я пойду играть! – весело объявила Лиана, спрыгнув со стула и устремившись в комнату, где её ждала целая армия кукол и игрушек.
Мама, собрав посуду со стола, обратилась с просьбой о помощи:
– Алекс, можешь помочь мне помыть посуду?
– Конечно, – с улыбкой ответил он.
Пока они занимались делом, разговор плавно перетекал с одной темы на другую. Мама рассказывала, где вскоре планировала посадить новые цветы, а он делился своими мыслями о предстоящем учебном дне, своими ожиданиями и небольшими волнениями. Она слушала внимательно, давая советы и подбадривая сына.
Как только Алексарион закончил помогать матери с посудой, она заметила его штаны:
– Твои штаны порвались! Где ты опять умудрился? – удивлённо спросила она, прищурившись.
– Это, наверное, случилось в подвале, когда я боролся с крысами, – объяснил Алекс с лёгким смущением. – Я даже не заметил, как это произошло.
– Подойди ко мне в комнату, я зашью их, – сказала мама с заботой в голосе.
Он направился в комнату родителей. Стены были окрашены в светлые тона, создавая атмосферу уюта и покоя. Свет проникал через занавески, придавая комнате особое очарование. В углах возвышались высокие шкафы из тёмного дерева, наполненные одеждой, постельным бельём и разными мелочами, необходимыми в хозяйстве. В центре комнаты стояла большая кровать с изящно вырезанным изголовьем, на котором были изображены лесные существа, словно охраняющие сон.
Элира подошла к одному из шкафов, задумчиво открывая дверцу и перерывая полки в поисках ниток. Но через мгновение она остановилась, покачала головой и, с лёгкой усмешкой, произнесла:
– Кажется, наш кот снова украл мои нитки для своих игр. Можешь найти его и вернуть их, пожалуйста?
Алексарион кивнул и отправился на поиски кота. Он отлично знал все его любимые места. Сначала заглянул на кухню, где тот любил устроиться в уголке, свернувшись клубком, или на подоконник в своей комнате, откуда было удобно наблюдать за происходящим на улице. Но на этот раз кота там не было. Проходя мимо подвала, Алекс заметил хвост.