Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Сию минуту, мой господин.

Совсем рядом за стеной послышались шаги слуги Люмарка Крауса, вышедшего из комнаты.

— Королева, я не хотел говорить об этом при свидетелях, дабы не разглашать тайны кому бы то ни было, но теперь, когда мы наедине, я могу вам сказать…

— Люмарк, вы меня пугаете, — женщина и вправду говорила с волнением в голосе. — Скажите же, что вас так тревожит?

— Дело в том, что некто посторонний в курсе всех наших планов.

Сердце Вадима бешено забилось, когда он услышал эти слова. Трофер, успевший повторить колдовство со стаканом, так же подслушивал переговоры хозяина виллы с незнакомой королевой.

— В армии завелись предатели? — голос дамы звучал гневно и холодно одновременно, словно больше всего на свете она ненавидела именно предателей.

— Нет, в войсках сомневаться не приходится: они верны Лунному камню и его владельцу.

— Тогда что же?

— Проклятый Джером и гости, прибывшие недавно на остров, хотят искоренить пиратство и подчинить всё строгому закону. Я слишком рискую попасться на этом деле, так что придётся завязать с пиратством до тех пор, пока король не будет свергнут.

— Всё пройдёт быстро, дорогой Люмарк, — успокаивающим томным голосом протянула дама, словно издала глубокий зевок. — Вы уже избавились от тех дрянных девчонок, которые пытались украсть Лунный камень?

— Я посадил их в подземелье. Наивные глупые дети, считают себя умнее взрослых.

Королева рассмеялась долгим протяжным смехом, однако её смех был гораздо приятнее и мелодичнее на слух, чем у старика Крауса. Вновь послышались шаги, в комнату вернулся Хитч, неся с собой бутыль вина.

— За свершение, — произнёс тост Люмарк.

— За свершение, — повторила дама.

Когда в комнате всё затихло и послышались удаляющиеся шаги, мальчики наконец отложили стаканчики и уставились друг на друга. Трофер шёпотом произнёс:

— Дастида и Настя где-то в подземелье, мы должны их спасти.

— Краус ни словом не обмолвился о Соланж и остальных. Почему?

— Может просто потому, что эта женщина не спрашивала у него о них? Она поинтересовалась только судьбой девчат.

Все окна на втором этаже погрузились во тьму. Дети ещё какое-то время выждали на крыше пристройки, после чего тихо спустились вниз и вдоль стены дома прошли к самому углу, чтобы посмотреть, есть ли кто-нибудь в саду перед главным входом в дом. Как и следовало ожидать, в воротах стояли двое стражников, тех же самых, что накануне вечером встретили их.

— Они что, никогда не спят? — удивился Вадим.

— Похоже, что так и есть. Выглядят они вполне бодрыми и устрашающими.

Когда дверь дома отворилась и оттуда выскочил Хитч, мальчики едва успели спрятаться за углом, иначе бы он их заметил. Старый слуга поспешно скрылся в маленьком сарайчике неподалёку от ворот поместья, и наступила абсолютная тишина. Ребята решили отыскать вход в подземелье, где старик держал их подруг. Как бы между прочим, Трофер спросил друга:

— Как ты думаешь, что имел в виду Краус, когда говорил про завтрашний закат? Что тогда произойдёт?

— Мне кажется, что в это время Луна сблизится с островом и будет страшное. Краус в сговоре с той женщиной, чью речь мы слышали. Она очень влиятельная особа, раз может сделать Люмарка министром.

— И очень безрассудная, — добавил Трофер. — Я сомневаюсь, что эта королева умнее и хитрее старика, раз вообще связалась с ним. Ей это дорого обойдётся.

— Ты думаешь, ему будет недостаточно той роли, что королева ему заготовила?

Трофер молча кивнул, но вряд ли Вадим разглядел этот жест в тени фасада здания. Дети сразу поняли, что вход в подземелье начинается где-то в доме, поскольку со двора они не смогли приметить ни одной дверцы в стене, кроме тех двух выходов, которыми уже пользовались сегодня. В дом мальчики решили пройти через чёрный ход, который, к счастью, был не заперт. Очутившись в темноте, дети подождали, пока глаза немного привыкнут к новому «нулевому» освещению и смогут различать хотя бы контуры предметов, и осторожно, шаг за шагом, прошли в зал, где в последний раз видели Крауса вживую. Сейчас казалось, что это было так давно. Мальчики решили осмотреть пол зала на наличие в нём люка, ведущего в подземелье. В темноте это было практически невозможно сделать. Решив, что тусклый свет не сможет привлечь внимание хозяина и слуг, Вадим наколдовал свечу, ведь фонарики они с Трофером оставили в пещере. Пламя осветило зал призрачным светом, позволив детям быстро осмотреть полы под ковром, с которым всё же пришлось немного повозиться. Не обнаружив выдвижных досок или замаскированных люков, дети вышли из зала в прихожую, оказавшись перед главной дверью. Свечу Вадим на всякий случай погасил, чтобы не привлечь внимание обитателей виллы. Обследовав точно таким же образом прихожую и не обнаружив ничего стоящего, мальчики приблизились к лестнице, ведущей на второй этаж. Под ней они почти сразу же заметили маленькую дверку из толстого дерева.

— Это то, что нам нужно, — безошибочно определил Вадим и попытался открыть дверцу, но та оказалась заперта.

— Нужен ключ, — так же тихо шепнул Трофер.

— Или магия, — как эхо отозвался Вадим.

Дети стали быстро перебирать в памяти все заклинания, которые помнили, и им всё-таки удалось припомнить одно, которое перенесло их за закрытую дверь. Случилось это так неожиданно, что ребята сперва не поняли, что именно с ними произошло. Осознав, что они в подземелье, мальчики зажгли по свечке, уверенные в том, что подземелье не охраняется изнутри стражниками Крауса, и стали спускаться по каменным ступеням, спиралью уходящим вниз. Ребята вспомнили, как они уже спускались в подобный подвал в доме Ноэль, когда Дастида обнаружила там библиотеку магических книг.

— Как здесь холодно.

— Это из-за сырости.

Мальчики повернули на последнюю спираль и оказались на ровном земляном сыром полу. Подземелье представляло собой коридор, в стены которого были вмонтированы решётки, закрывающие тесные камеры. Ребята прошлись вдоль одного ряда клеток и наконец увидели своих подруг, спящих на сыром холодном полу.

***

— Отсюда материк кажется таким маленьким и беззащитным, правда, Юстид?

— Да, ваше величество, вы правы.

Королева снова подняла взор к планете, на которую в скором времени предстояло высадиться, и спросила своего звездочёта:

— Ты уже построил портал для спуска на планету?

— Я как раз хотел сообщить вам, что этим вечером собираюсь опробовать его, — взволнованно поведал Юстид о своём, возможно, самом главном изобретении. — Вы можете присутствовать при его испытании.

— Хорошо, — Зигельда осталась довольна докладом главного звездочёта. — Я хочу быть первой, кто отправится на континент при помощи твоей машины.

Юстид задрожал, понимая всю ответственность перед королевой и всем лунным народом, рискующим остаться без своей правительницы.

— Ваше величество, я не думаю, что это хорошая мысль, поскольку если…

— Я сказала своё слово, — мягким тоном остановила Зигельда Юстида, — если созданная тобой установка не приведёт меня туда, куда я хочу, Луна лишится власти, а ты — жизни. Впрочем, я в этом не совсем уверена. Кто знает, может народ будет ликовать, узнав, что больше нет той тиранки, властвующей последние несколько сотен лет.

— Что вы такое говорите? Народ любит вас.

— Не притворствуй передо мной, — резко оборвала королева слугу и тяжело поднялась из кресла, Юстид при этом бросился к пожилой даме, чтобы помочь ей встать. — Годы берут своё.

Звездочёт молчал. Что можно было сказать такой умной, но уходящей в забвение временем женщине, повидавшей всё на своём долгом веку?

— Иди, — разрешила королева, — но помни, что я не отказываюсь от своих слов.

Юстид судорожно сглотнул подступившую к горлу тревогу и вышел из королевской палаты. Зигельда постояла у окна, смотря на пустынную площадь перед дворцом. Когда-то, в дни её молодости, на этой самой площади собирался почти весь народ, со всех территорий королевства. В юности Зигельда была хорошей ораторшей, а её красота притягивала людей. Что же теперь стало с ней, с королевством, с тем весельем, что всегда царило во дворце? Размышления её были прерваны стуком в дверь. Королева не ответила на стук, так как прекрасно знала, кто решил её побеспокоить. Не дожидаясь приглашения, в комнату вошёл Сторм.

Поделиться с друзьями: