Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовная карусель
Шрифт:

Эти слова звоном отдались в ушах Николь. Посмотрев в разъяренное лицо мужа, она не нашлась, что ответить.

— Ведь Джонни родился в сентябре, — продолжал наступать Ричард. — Как раз через девять месяцев после катастрофы. Все сходится, не так ли? Так вот почему отец Джонни бросил тебя! Твои родители обвинили Крессуэлла в смерти их сына, а тебя отправили к тетке.

Ричард нервно шагал по кухне, ударяя кулаком одной руки в ладонь другой.

— И ты позволила мне работать в фирме отца твоего сына! — в бессильной злобе выкрикнул он.

Оправившись от изумления, вызванного догадками мужа, Николь возразила:

— Но Джонни твой сын, только твой! Ты для него единственный отец. Так что, прошу тебя, замолчи. Это никак не связано с…

— Не связано? — взвился Ричард. — Как ты могла подкинуть мне сына Стивена Крессуэлла?

— Джонни мой ребенок, ты усыновил его и заботился о нем как о своем собственном.

— Но больше я этого делать не буду.

Николь не могла поверить услышанному.

Как он после стольких лет, прожитых вместе, может отказаться от мальчика?

— Как это удобно, Ричард! Может, мне подыскать других отцов и для девочек? — с ненавистью спросила Николь.

— Не вмешивай сюда моих дочерей, — голос Ричарда вновь сорвался на крик. — Все эти годы ты скрывала от меня…

— Все эти годы тебя почему-то не волновало, кто настоящий отец Джонни, — твердо сказала Николь. — Ты поддерживал его и заботился о нем, играл с ним, гордился им, как собственным сыном. Как можно все это забыть? Ответь!

Покраснев, Ричард на минуту отвел взгляд, но чувство вины у него быстро сменилось гневом.

— Ты не имела права скрывать правду, когда узнала, что я собираюсь работать в фирме Крессуэлла.

— Ты очень хотел получить эту должность, Ричард, и я только радовалась за тебя. Если бы я знала, что там ты встретишь Барбару Хорнклиф и бросишь нас ради нее…

— Я не собираюсь бросать Люси и Кэтрин. — По виду Ричарда можно было заключить, что он решил проявить чудеса великодушия.

Хорошо, хоть на это у него хватило совести.

— Так значит, ты бросишь только Джонни? — подводя итоги, спросила Николь. — Очевидно, потому что Барбара терпеть не может мальчиков? Конечно, маленькие девочки будут для нее не столь обременительны. А может, просто ты не хочешь отвечать на щекотливые вопросы, которые уже вполне способен задавать Джонни?

Снова покраснев, Ричард перешел в наступление.

— Так ты не отрицаешь, что твой мальчишка — сын Крессуэлла?

Николь едва сдержалась, чтобы не вцепиться в мужа ногтями.

— Ни перед кем отчитываться я не должна, — выпалила она. — В свое время из лучших побуждений ты усыновил Джонни. А сейчас, обвиняя в чем-то меня, ты просто ищешь повод оправдаться, но я тебя уже не прошу. Никогда!

Упершись в стол руками, Ричард наклонился к жене.

— Посмотри мне прямо в глаза, Николь, и скажи, что вы с Крессуэллом не были любовниками и что Джонни не его сын.

Николь с ненавистью уставилась на мужа. Это подло — использовать ее старую любовную связь для того, чтобы сложить с себя обременительные обязанности!

И все равно Николь не могла солгать. К тому же она испытывала вполне естественное чувство гордости за происхождение сына. Ведь Стивен Крессуэлл добился высокого общественного положения и был боссом Ричарда.

— Стивен не знает, он ничего не знает, — наконец промолвила Николь.

— Может, ему уже пора узнать, — победно заявил Ричард. — Пусть теперь сам заботится о своем сыне.

— Нет, — выдохнула Николь, испугавшись одной мысли об этом.

Но Ричард считал себя на высоте положения.

— Я сам приму решение относительно этого, а в наши отношения с Барбарой больше не вмешивайся, — скомандовал он.

— И ты будешь продолжать работать у Стивена? — недоверчиво спросила Николь.

— Ну, Крессуэлл пока ничего не знает, а ты не хочешь, чтобы он узнал, так что у меня на руках все козыри, и диктовать условия сейчас буду я.

Как он все повернул! С ума сойти можно! Мало того, что Ричард отказался от ни в чем не повинного ребенка, но еще собирался шантажировать ее и Стивена. Какой подлец! Николь не могла примириться с подобным поведением.

— И никогда больше не пытайся унижать Барбару, — распоряжался Ричард. — Оставь нас с ней в покое. Вчера я уже сказал, что тебе и детям отойдет наш дом. Это более чем справедливо.

Приходилось признать этот жест мужа благородным, подумала Николь, но Барбара еще могла заставить Ричарда изменить решение.

— Завтра я встречаюсь с адвокатом, — заявил Ричард. — И не смей запрещать мне видеться с дочерьми.

При мысли о Джонни сердце женщины сжалось. Но что она могла сделать?

— Вот и все, Ричард, так? Все годы, что мы прожили, можно считать неудавшимися?

Чувство вины на мгновение промелькнуло в глазах мужчины.

— Ты не та женщина, которая мне нужна, Николь. Прости, но это правда.

— Ты так не думал, когда женился на мне, — запротестовала Николь. — Или я изменилась?

— Нет, не изменилась, — пришлось признаться Ричарду.

— Тогда объясни, что ты имеешь в виду, — продолжала допытываться Николь. Может, сейчас он скажет что-нибудь о ней такое, чего она в себе не замечала, и она узнает, почему мужчины отказываются от нее. — В чем моя вина?

— Ты была прекрасной женой. — Голос Ричарда стал виноватым. — Просто все получилось не так, как я представлял себе.

— Я не понимаю, — почти взмолилась она.

Он явно чувствовал себя неловко, но все же продолжил:

— Ну, ты отвечала всем моим требованиям: согласилась, что я буду зарабатывать на жизнь, а сама занималась детьми и хозяйством.

— Ты видел во мне просто домохозяйку? — поразилась Николь.

— Да, именно. — Голос Ричарда окреп. — Я хотел, чтобы у моих детей была нормальная семья, какой не было у меня. Ты же знаешь, что мои родители были в разводе. Я очень переживал это.

Поделиться с друзьями: