Магическая тройня
Шрифт:
Тогда, пожалуйста, помогите мне! — взмолилась я.
За дверью наступила сначала полнейшая тишина. Затем появились звуки, похожие на передвижения по комнате. Наконец щелкнул замок и на пороге появилась маленькая, сухонькая старушка. Она была мне по грудь. Но, что было удивительным, это живые глаза, незамутненные, а яркие и задорные когда-то, сейчас они выражали лишь скуку и раздражение. На голове была копна растрепанных волос. Довершало образ мятое платье. Меня стало разрывать от несправедливости. Как могли оставить здесь эту старушку! Было видно, что у нее давно не появлялась горничная.
Ну и что ты уставилась на меня, мне твоя жалость не нужна, говори, что хочешь и проваливай отсюда! — набросился на меня это “одуванчик”.
Нет, я понимаю, что с ее характером, горничные долго не могли уживаться. Но почему ее поселили в самый дальний угол замка, предпочли вообще забыть о ее существовании, выкинули из памяти? Интересно, а помнит ли император о своей престарелой родственнице? Сомневалась я в этом.
Я вам признаюсь честно, меня отправили к вам в качестве наказания! Если я вы меня выгоните, мне найдут другое место для перевоспитания, может даже и уволят, потому что, по факту, с заданием я не справилась.
Не решилась я врать этой старой леди, казалось, что она видит меня насквозь. И мои опасения были не напрасны, она кивнула в подтверждении того, что была сказана правда..
Что натворила? Если что-то украла, то мигом вылетишь отсюда! — пригрозила она мне.
Нет! Нет! — постаралась я оправдаться, — Одной леди показалось, что я слишком медлительно мыла ее в ванне.
Слова “леди” я намеренно выделила голосом. Старушка внимательно посмотрела мне в глаза, а затем снова кивнула. Показалось, что она не так проста, как все считают. Могу ошибаться, но у нее явные способности. Возможно, что она может на интуитивном уровне отличать ложь от правды.
Ладно! — сжалилась она, — Проходи!
Ступив на порог апартаментов, я была поражена беспорядком, запахом и ветхостью мебели. Неужели эта комната тетки императора? Она больше походила на склад старьевщика, который уже лет десять никто не мог разобрать.
Вы не возражаете, если я начну с уборки? — осторожно поинтересовалась я.
А зачем ты тогда мне здесь нужна, работай, коль пришла! — проворчала я.
Я старалась не обращать внимания на ее замечания. А за четыре часа, которые я без устали провела за правым делом наведения порядка, их было немало.
Куда ты это потащила? Ты что не видишь, что это ваза стоит больше, чем твоя жизнь? А это что такое? Ты что там мышь откопала?
Я бы не удивилась ее наличию! — себе под нос пробурчала я.
Что ты там такое болтаешь, думаешь, если я старуха, так плохо слышу! А вот и нет! — и тут же в меня полетела подушка. Я смогла увернуться в этот раз, но зато теперь из поля зрения эту дамочку не выпускала, а то еще и ваза в голову могла прилететь.
После уборки, я решила проветрить комнату и запустить в нее побольше солнца. Но на мои попытки открыть портьеры женщина только раскричалась:
Не смей мне тут ничего трогать, вишь раскомандовалась!
Но нужно наполнить комнату свежим воздухом запах уйдет! — попыталась я вразумить ее.
Я уже пятнадцать лет в этой комнате без свежего воздуха, да еще столько же просижу! — продолжала гнуть свою линию женщина.
Да почему же? — возмутилась я.
Потому что Астрида его отравила! — оборачиваясь по сторонам, заговорчески проговорила женщина.
А вот и причина затворничества этой леди! И опять без императрицы тут не обошлось.
Глава 24
Леди… — я замялась, понимая, что не знаю даже как ее зовут.
Дожили, какая-то мелкая шавка не знает, как зовут тетку императора! — начала причитать старушка
Я сочувственно на нее посмотрела. Неудивительно, что все просто забыли о ее существовании, если пятнадцать лет она сидит здесь.
Опять ты на меня смотришь этим сочувствующим взглядом? — разозлилась бабушка.
Простите леди, но я не знаю с чего вы решили, что воздух там отравлен! — у меня против воли вырвался смешок.
Так ты еще и смеяться надо мной вздумала! — вскричала дама и кинула в меня на сей раз все таки вазой.
Я успела увернуться. Почему-то все крики “милой” старушки вызывали у меня лишь умиление. Хотя надо сказать, что голос и интонации у нее были достаточно грозными. Наверное время, проведенное в обществе Дерека наложило на меня отпечаток, и после него, такие вот экземпляры не казались мне страшными. Но она вполне могла напугать пяток “зеленых” служанок до дрожи в коленках.
Пошла вон! — завопила женщина.
Я тоже считала, что мне пора сходить за ужином. Кстати, кто его должен приносить? Разве не лакей, которому положено стоять около ее двери и исполнять просьбы? Тогда где он? Чем она вообще питается? На эти вопросы я получила ответы у кухарки, которая накладывала старой даме целый поднос вкусностей.
Оказывается, зовут мою подопечную герцогиня Армалия де Кастолио. Она прибыла в страну вместе с сестрой, будущей императрицей Неольской империи. Красивая, миниатюрная, задорная с “огоньком” в глазах, она блистала на балах, покоряла мужские сердца. Герцог де Кастолио не устоял и пал к ее ногам. Она прожила замечательную жизнь, полную ярких впечатлений, мимолетных романов, блистательных балов. Своих детей ей Богиня не дала, поэтому сын ее сестры, нынешний император был для нее все равно, что свой. Она не одобряла его брак с Астридой, но ничего поделать не могла, а после рождения детей, тем более наследника и вовсе успокоилась. Но приблизительно семнадцать лет назад она внезапно начала терять разум, ее муж трагически и нелепо погиб на охоте, все решили, что она не смогла принять его смерть. Она стала настаивать, что во дворце заговор, что Астриду подменили. А затем и вовсе заперлась в восточном крыле дворца и больше оттуда так и не выходила.
Я слушала этот рассказ внимательно и сопоставляла с теми данными и умозаключениями, которые были у меня. И выходило следующее. Около семнадцати лет назад место Астриды заняла Моника. Герцогиня с ее даром, могла почувствовать неладное и рассказать мужу. Тот мог начать свое расследование, за что поплатился жизнью. Саму же герцогиню Моника запугала. К тому времени женщину уже считали сумасшедшей, поэтому для заговорщиков она не представляла.
Размышляя об этом, я снова оказалась у двери старой леди. Увидев меня с подносом, она было открыла рот, выругаться и излить на меня весь свой поток праведного гнева, но тут же его закрыла и поджала губы. Несмотря на неприязнь, которую женщина испытывала ко всем и всему, она все же была голодна и с жадностью смотрела на поднос.
Попробуй сперва сама! — подозрительно посмотрела герцогиня на меня.
Я демонстративно съела кусочек от каждого блюда. Только после этого за дело взялась Армалия. Она набросилась на еду, как после недельной голодовки.
Леди, не усердствуйте так, желудок должен привыкнуть! — после моих слов женщина немного успокоилась.
Мне было ее безумно жалко. Она была одинока, всеми забыта. Она сходила с ума, нет, нет, тогда, пятнадцать лет назад она была вполне здорова. Но годы, проведенные в заточении, годы, проведенные в мыслях, в подозрениях сделали свое дело.