Магический офис. Фабрика теней
Шрифт:
Глава 5
Ряд вопросов для заполнения анкеты насчитывал в себе не меньше ста, как показалось Силь. Мистер Саймон все спрашивал и спрашивал, а она все отвечала и отвечала, и не было конца и края этой нудной усыпляющей процедуре. О чем ее только не спросили, разве что не поинтересовались цветом белья, которое считает предпочтительным для себя. Но любимый цвет стал отдельным пунктом анкеты, который мистер Саймон записал медленно, тщательно выводя каждую букву. И на каждом новом вопросе мистер Саймон так пронзительно смотрел на Силь, словно проверял, а честно ли она отвечает. И глаза его при этом блестели нездоровым блеском, как при лихорадке.
Временами Силь поглядывала на Дина, и тот ей отвечал сочувствующим взглядом, мысленно уговаривая потерпеть и обещая, что все скоро закончится.
– И последний вопрос, мисс Сильвия, – произнес мистер Саймон, зачем-то откладывая перо и всматриваясь в нее с особым рвением, как-то даже пытливо. – Вы девственница?
Вот уж чего Силь не ожидала, так это подобной наглости. Она аж поперхнулась в первый момент, а потом разозлилась так, что разве что пар из ноздрей не повалил, как у огнедышащего дракона, но глаза ее сузились, и во взгляде проступила злость.
– А родинки мои вы не хотите пересчитать? – даже голос ее сейчас был больше похож на шипение змеи, такую неконтролируемую злость она испытывала. – Вы из службы инквизиции, мистер Саймон? К чему такие вопросы?
Это означало, что терпение ее лопнуло, и только Бог был свидетель, что еще она скажет этой сушеной рыбине, если не замолчит прямо сейчас.
– Не стоит так реагировать, мисс, – отчего-то развеселился клерк. – Процедура стандартная, форма анкеты утверждена министерством магии. И если хотите работать у нас, то должны честно ответить на все вопросы, – сделал он ударение на слове «все».
– Ну тогда может и вы мне ответите, чем вызван именно этот вопрос? – попыталась взять себя в руки Силь и говорить спокойно, хоть все внутри ее и бушевало.
– Все очень просто. Если вы девственница, то вас не будут проверять на наличие заболеваний деликатного характера. Если нет… – тут он развел руками, мол, таковы правила. – Советую отвечать честно. Ложь я почувствую.
Кто бы сомневался! Теперь Сильвия поняла, почему на каждом вопросе ее так пристально разглядывали – убеждались в правдивости ответов.
– Девственница, – процедила она и невольно покраснела. Чувствовала себя при этом униженной, даже измаранной, словно ее сейчас не спрашивали, а щупали.
– Вот и славненько, значит, от неприятной процедуры вы освобождены, – радостно проблеял мистер Саймон, и на лице его даже проступила улыбка, больше похожая на оскал волка. – И последнее… Дайте мне вашу руку, мисс Сильвия.
– Зачем? – смотрела она на его протянутую руку. Ее поразила его ладонь – та была вся испещрена линиями, словно у этого мужчины была не одна жизнь, как у всех нормальных людей, а множество, и линии каждой были начерчены на ладони.
– Простая формальность, мисс, – вновь оскалился мистер Саймон. – Оттиском большого пальца вы подтвердите правдивость предоставленных сведений.
Силь протянула ему руку, все еще испытывая смутное беспокойство. И как выяснилось сразу же, не зря. Когда мистер Саймон схватил ее руку своей ледяной и с силой прижал большой палец к месту под анкетой, то тот прострелила резкая боль, как от укола, а на том месте на бумаге Силь различила след, очень похожий на кровавый отпечаток. Растирая палец, она с удивлением поняла, что ни крови, ни ранки на нем нет.
– Ну вот и все. На этом теоретическая часть вашего первого собеседования закончена, – потряс мистер Саймон анкетой, по всей видимости, высушивая оттиск. – Сейчас я подошью анкету в ваше дело и отнесу его на изучение управляющему фабрикой. Когда он ознакомится с вашим делом, вызовет вас на приватную беседу. Эта процедура тоже является неотъемлемой частью трудоустройства на фабрику.
А дальше произошло невероятное. И хоть Силь видела все своими глазами, верить им отказывалась. От мистера Саймона отделился в точности такой же мистер Саймон, встал со стула, взял анкету со стола, улыбнулся ей и направился на выход. А тот мистер Саймон, что остался сидеть, сказал:
– Поскольку времени мы потратили немало, мисс Сильвия, то предлагаю проследовать в лавку, где вы отныне и будете трудиться, а по пути я вам расскажу про распорядок дня, правила, царящие на фабрике, и о товаре. Согласны?
Все еще пребывая в ступоре, Сильвия только и могла, что кивнуть. А когда третий мистер Саймон тоже отделился от первого, она решила, что попала в совершенную нереальность, где люди множатся, словно их пропускают через копировальную бумагу. Уже на пороге капсулы она оглянулась на Дина. Вместо этого встретилась взглядом с повсеместным мистером Саймоном, третья копия которого дышала ей в затылок, а первый приветливо и напутственно помахал рукой.
Лишь оказавшись на улице, под проливным дождем, который вдруг решил начаться, Сильвия смогла привести свои мысли более или менее в порядок.
– Мистер Саймон, – заговорила она, как только тот появился следом за ней и соорудил прозрачный купол над их головами, защищающий от дождя. На это проявление магии Силь уже даже не обратила внимания, как на что-то несущественное. Она все еще вспоминала, как множился этот мужчина, и думала, на сколько копий того обычно хватает. А когда понимала, о чем именно думает, то чувствовала, как потихоньку начинает сходить с ума. – А как вы это делаете?
– Что именно, милочка? – ласково поинтересовался он, заглядывая ей в глаза.
– Ну… как вы делаете так, что вас становится несколько?
Даже спрашивать о таком было неудобно. Да к тому же, Сильвия вдруг засомневалась, что рядом с ней стоит настоящий Саймон, а не его точная и бездушная копия.
– Ах это… – рассмеялся он. – Сразу видно, как далеки вы от магии, мисс. Многоликость для мага не диковинка. Конечно, далеко не все рождаются с такими способностями. Даже больше скажу, нас в мире мало, – гордо добавил. – Но так уж получилось, что я могу сразу находиться в нескольких местах и делать одновременно много дел. Меня даже за глаза называют многоликий уж. А в остальном я совершенно обыкновенный маг, наделенный рядом способностей. И да… привыкайте, мисс, здесь вы столкнетесь еще и не с такими чудесами, кои принято считать такими в обычном обществе.
– А почему уж? – не удержалась Силь еще от одного вопроса.
– Сие мне неведомо, – спокойно пожал плечами маг, ни грамма не обидевшись.
Кажется, сие, как он выразился, было известно ей. Что-то Силь подсказывало, что мистер Саймон, как его ползучий прообраз, способен был пробраться в любую щель и выведать даже самую тайную тайну. Опасный типок, решила для себя она, как и пришла к выводу, что от него лучше держаться подальше.
– Что ж, мисс, пойдемте. Время близится к обеду, а я, знаете ли, за строгий распорядок дня и здоровое питание.