Маленькая волшебница
Шрифт:
Так Лиин узнала, что на самом деле она бесталанная стерва, захапавшая хорошего мужика и поэтому строящая из себя неизвестно что. И что Аланда полдня плясала, когда эта стерва пропала. И что плясала Аланда не в одиночестве.
Потом истеричка рассказала Валаду, что теперь-то Лиин поставят на место. А Валад мрачно требовал заткнуться и не говорить о том, о чем она понятия не имеет.
Да и в целом история была проста и банальна. Верные и трепетно ждущие пропавшую невесту мужчины, видимо, бывают только в сентиментальных романах. Валад долго ждать не стал. Утешился в объятьях Аланды уже через две недели. И то, что он был тогда пьян, Лиин не сильно утешило. Потому что это был не единственный раз, Аланда вцепилась в хорошего мужика всеми коготками, а он и не сопротивлялся. И все бы у них было хорошо, по словам все той же Аланды, но тут бесталанная стерва вернулась, и Валад начал крутиться как уж на сковородке. Он, видите ли, не мог бросить уже почти бывшую невесту в сложной ситуации, а на нее, Аланду, бесчувственному чурбану плевать.
Валад же даже не пытался оправдываться и отвечал на все заявления о великой любви таким тоном, что последняя дура бы уже поняла, что на нее ему глубоко плевать и в случае какой-либо опасности, за нее он точно переживать не будет. Потому что к Лиин у него было более трепетное отношение и гораздо больше уважения. Ну не умеет он уважать женщин, которые тащат в свою постель невменяемого мужчину, а наутро пытаются уверить его во взаимной неземной любви.
С другой стороны, затыкать истеричек и отвешивать им успокаивающие оплеухи, в ответ на попытки расцарапать "наглую морду" он тоже не умел. И Лиин поняла, что крутиться подобно ужу на той самой раскаленной сковородке он будет еще долго, пытаясь и Лиин помочь, и Аланду как-то убедить в отсутствии любви, а возможно, и пару деревенских девок не обидеть.
И наверное, Лиин бы вышла из комнаты и ушла, чтобы смертельно обидеться и подумать. Но тут совсем впавшая в раж Аланда из визга перешла на шипение и заявила, что все знает. И о том, что Валад был с коротышкой Лиин из-за ее наследства — знает. И о том, что обманул коротышку на счет своего происхождения и несуществующих родственников, пострадавших от рук императора. И о том, как и почему на самом деле оказался в той столичной школе. И о том…
О чем Аланда знала еще, Лиин уже не услышала. Потому что Валад не выдержал и, изменив своим принципам, отвесил истеричке отрезвляющую оплеуху. И Аланда наконец замолчала.
А Лиин, чувствуя себя дурой, отступила на шаг, потом еще на шаг и еще. Потом как-то дошла до двери, тихонько ее открыла и выскользнула в коридор.
Лиин очень хотелось разрыдаться в голос и броситься бежать. Потом хотелось громко хохотать и кричать о том, какая же она доверчивая дура. Потом кого-то пнуть, а лучше что-то разбить. Но вместо всего этого Лиин спокойно шла и светло, мечтательно улыбалась. А мысли ее были чернее грозовой тучи. И сразу вспомнились все те мелочи, на которые она раньше почему-то не обращала внимания.
И то, что Валад не желал знакомиться с дядей. Совсем не хотел. Хотя Лиин была уверена, что он, если бы постарался, обязательно бы дяде понравился, и потом бедному родственнику легче было бы смириться с ситуацией, когда племянница выйдет замуж.
И то, что так и не предложил познакомить с кем-то из своих родственников.
И то, что он не искал и не метался, когда пришел к Лиин с новостями о зверствах императора. Просто сказал, что надо бежать. И знал куда. И был уверен, что там их примут с распростертыми объятьями.
И то, что действительно приняли, Лиин почему-то не насторожило. Даже несмотря на то, что среди повстанцев почти не было магов, и тем более не было магов учившихся в лучшей столичной школе.
Вот кто мог в таком случае дать Валаду рекомендации? А без рекомендаций тот же Хашен ему бы совсем не доверял и строить защиту-маскировку в болотах не разрешил. Хашен вообще параноик, да и не он один.
— Какая же я дура, — прошептала Лиин, обнаружив, что забрела в какие-то заросли. — Какая дура. И что теперь делать?
Впрочем, что делать, она знала. Мстить. Оставалось придумать, как именно. И хорошо, что капитан так вовремя разблокировал браслет. Магу мстить проще, чем слабой девчонке.
— Вы меня еще запомните, — мрачно пообещала Лиин кусту, на корню давя в себе желание вернуться и расцарапать Валаду его смазливую физиономию, а потом оттаскать за волосы Аланду. Аланде вообще надо сказать большое спасибо. — Я вам еще устрою, только придумаю что и устрою.
Мстить следует с холодной головой, иначе месть превратится в очередную дурость.
Лиин это знала.
Об этом тысячу раз говорил отец, еще в те времена, когда мама была жива и он не вымещал злость на дочери. В этом отец был прав. Лиин была уверена. Но почему-то, едва в голову пришла совсем идиотская мысль, девушка радостно подскочила, широко улыбнулась и чуть ли не бегом помчалась по дорожке обратно к дому.
Впрочем, так ее точно запомнят.
Глава 9
Приняв решение и повеселев, Лиин поймала за рукав первого встречного незнакомого крепыша и тоном умирающей в мучениях бледной моли спросила:
— Где лекарь Лемар? Мне бы обезболивающее, а то голова никак не пройдет.
Крепыш почему-то хохотнул, но свои предположения о том, где может быть лекарь, озвучил. А самое ценное, заодно объяснил, где находится комната Лемара, хотя был уверен, что там его следует искать в последнюю очередь. Скорее лекарь на кухне за картами или у какого-то больного.
Лиин вежливо поблагодарила и пошла к кухне.
Осторожно приоткрыв дверь и заглянув в щель, девушка убедилась, что крепыш знал о чем говорил. Лемар действительно играл в карты с двумя усатыми дядьками.
Облегченно выдохнув и убедившись, что вокруг никого нет, Лиин поспешила к комнате лекаря, переживая лишь о том, что она будет заперта. Хотя уже убедилась, что запереться в этом доме можно только изнутри, банально подставив под ручку спинку стула.
В комнату Лемара Лиин заходила со всеми предосторожностями, пытаясь одновременно смотреть в обе стороны коридора и прислушиваясь, не открывает ли кто-то где-то рядом другую дверь. Поэтому чуть бесславно не растянулась у самого порога. Зато потом действовала быстро и решительно — нашла сундучок с зельями и настойками, выбрала аж семь бутылочек, похожих на ту, из которой поили Веливеру укрепляющим. Бутылочки Лиин гипнотизировала взглядом довольно долго. Но в итоге, смирившись со своей участью, стала их открывать и нюхать содержимое, очень уж характерный запах был у того зелья. И даже уже на второй бутылке нашла нужный запах, но не поверила своему счастью и перенюхала остальные.
— Так, — прошептала Лиин, спрятав бутылочку в рукав. — Теперь сюрпризы. Маг я или не маг? Мстительный причем.
На чердак Лиин попала только с третьей попытки.
Сначала обнаружилось, что внутренняя лестница туда разрушена. Потом, что снаружи, через оконце, пролезут разве что голуби, а еще поблизости от места, где Лиин намеревалась ставить лестницу, если найдет ее, кто-то шебаршился в кустах, время от времени издавая мерзкие звуки.
— Помирает кто-то, — поняла Лиин и пошла обратно. Спасать идиота, которому нехорошо из-за вчерашней пьянки или от того, что он наелся незрелых фруктов, ей совсем не хотелось. Взрослый же мужик, должен сам понимать.