Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Масонские биографии

Кузьмишин Е. Л.

Шрифт:

Он продолжал свои изыскания и 17 мая советовал Ирвину: «Пожалуйста, давай на какое-то время оставим Вершины в покое. Уверяю тебя, на это есть весомые причины». 24 мая он сообщал Ирвину о письме, полученном от Арчера: «Я начну с ним постоянную переписку, и посмотрим, что он скажет. Но прошу тебя, не нужно обо мне нигде упоминать. Мне совершенно не нужны обвинения в масонском подлоге, verbum sap 83 . Просто спроси, как у него дела. Я сейчас ужасно занят». К 5 июня в нем просыпается энтузиазм: «Чтобы Вершины хоть как-то могли нам послужить в масонском смысле, нужно внести очень существенные изменения. Но мне кажется, у них блестящее будущее. Я постараюсь встретиться с Арчером в ближайшие дни… я недавно получил письмо от Яркера, но в нем нет ничего проливающего свет на Вершину. У тебя есть экземпляр кодекса? (подчеркнуто трижды. – Авт.) Если нет, я тебе обязательно вышлю, или просто купи печатный экземпляр у брата С. П. Ледера, гражданского инженера, Бернли, Ланкашир» 84 .

83

Сказанного достаточно (лат. ) – Прим. перев.

84

Самуэль Петти Ледер (SamuelPettyLeather) был близким другом Джона Яркера, который жил недалеко, в Манчестере, и принимал активное участие во всех позднейших предприятиях маргинального масонства в стране. В 1882 г. он занял иерархически второе место в яркеровском «Древнем и Изначальном Уставе Вольного Каменщичества, включающем Устав Мицраима». 22 февраля 1875 г., когда Ирвин сомневался в будущем проекта «Вершина», он писал: «Мне действительно больно читать, что вам так тяжело дается участие в Вершине, и, думается мне, действительно вам лучше оставить его на время, до тех пор, пока все не успокоятся. Но в вашем письме я встретил слова «Устав Вершины». Я никогда не рассматривал Вершину как устав. Если бы дела обстояли так, я бы сразу все бросил. Тут мне самому не все до конца ясно. В масонстве и так сейчас слишком много всяческих уставов. Именно поэтому я и выступал так резко против введения тщательно расписанного церемониала: я опасался, что это может превратиться в очередной устав».

11 июня 1875 г. Маккензи снова впал в нерешительность. Он получил письмо от Арчера, откуда узнал, что помимо Кодекса и Таинства, существует еще и ритуал. Он сообщал Ирвину, что написал Арчеру, «указав ему, что английские джентльмены не могут себе позволить подчиняться неизвестным руководителям, и посоветовав ему созвать совещание Цензоров и Поручителей; я не упоминал никаких имен, но (по секрету скажу тебе) я уверен, что смогу выиграть у брата Херви назначение на четвертый цензорский пост, который пока еще свободен».

Итак, в административную структуру «Вершины» уже включен Великий Секретарь Объединенной Великой Ложи Англии. Маккензи не имел совершенно ничего против Тайных Правителей, пока они являлись его собственным изобретением (см. Орден Исмаила), однако и помыслить не мог о том, чтобы подчиняться некоей неизвестной власти, измысленной кем-то другим, в данном случае, Арчером.

К осени 1875 г. были представлены несколько кандидатов. 19 октября Маккензи писал: «Брат Рэнкинг (Ranking) вступил в Орден Вершины 85 , равно как и полковник Риджвей (Ridgway). С этим надо что-то делать». 24 ноября он сообщает, что «брат полковник Риджвей назначен Генеральным Казначеем Ордена Сат Бхай». Затем 27 января 1876 г. он пишет: «Весьма велика вероятность присоединения к Ордену Сат Бхай брата сэра Уильяма Филдена (William Feilden), Дж. Лиланда Филдена (J. Leyland Feilden). Уже давно пора поставить этот вопрос ребром, но вокруг столько разнородных точек зрения и линий противостояния, что примирить противоречия представляется крайне трудным». Но дело двигалось вперед, пусть и медленнее, чем хотелось, потому что 4 февраля он смог отчитаться: «Устав Вершины распространяется… Я очень осторожно подхожу к подбору кандидатов в ту секцию, интересы которой я представляю в качестве ее Дакши (Daksha). Я бы хотел, чтобы это были исключительно хорошие, настоящие масоны, любознательные и готовые к активной работе… Мой дядя (Джон Херви. – Авт.) думает, что орден может быть весьма полезен». Сомнительно, впрочем, чтобы Великий Секретарь мог говорить или думать нечто подобное.

85

Дэвид Фирон Рэнкинг в 1879 г. был членом Общества розенкрейцеров. В июне 1892 г. он вступил в Герметический Орден Золотой Зари Уэсткотта, но вскоре потерпел финансовое банкротство и вышел из состава членов ордена.

На этом этапе в истории Вершины, или Ордена Сат Бхай, как кому удобнее его называть, наблюдается некая лакуна, потому что в немногих дошедших до нас письмах 1876 г. эта организация никак не упоминается. Маккензи за это время успел написать про этот орден статью для своей Циклопедии (вероятно, для выпуска, вышедшего в конце 1876 г.). Она начинается следующими словами:

Царственный Восточный Орден Сат Бхай – Орден, соединенный с Орденом Сикхи. Он происходит из Индии и назван так по имени священной для индусов птицы. Натуралистам она известна под названием Malacocerus grisius, живет и летает обычно стаями по семь птиц, почему этот орден и взял себе название «Семеро (Сат) Братьев (Бхай)». Последнее его собрание в Индии прошло в Аллахабаде (Прияга, Прияйя) в 1845 г. Он разделен на семь степеней (вместе с Сикхой, куда допускаются Поручители – числом девять), причем, первая степень является высшей: 1. Архицензор, 2. Архикурьер, 3. Архиминистр, 4. Архигерольд, 5. Архиписец, 6. Архислушатель, 7. Архинемой. В низшие три степени допускается, за определенными исключениями, прием кандидатов обоего пола, но в высшие четыре степени принимаются только Мастера Каменщики символической ложи.

В конце статьи приведено чисто маккензиевское утверждение:

Этот орден в наши дни широко распространен в Англии и Шотландии, а также имеет представительства в Америке, Австрии и других странах.

Немыслимо предположить, чтобы орден, в степенях которого не могли проводить работы даже в одной Англии, просто потому что у него не было еще писаных ритуалов, был уже экспортирован в Америку и Астрию. Наверное, церемонии там тоже были «в высшей степени царственные и пышные».

А. Э. Уэйт однажды написал, что Маккензи был «ярким лучом оккультного света под спудом таинственности», ну, или то же самое иными словами. Я отлично это помню, но не могу указать источник этих слов. Ирвин, в основном, думал так же и в длинном и критическом письме от 16 января 1877 г. негативно отзывался об этой манере Маккензи окутывать буквально всё густым покровом тайны. Далее следует его высказывание, судя по всему, об Ордене Исмаила, а не о Сат Бхай:

Никто более меня не готов признать твое интеллектуальное превосходство. Я ни минуты не сомневаюсь в том, что ты способен мгновенно написать сотню ритуалов, причем, каждый из них будет ничем не хуже среднего ритуала из тех, что используются в наши дни. Но как смириться с тем, что любое свое предприятие ты окружаешь немыслимыми тайнами? Эта таинственность уместна и имеет неоспоримый успех у огромного количества масонов… но зачем настаивать на этой таинственности и даже пытаться мистифицировать того, кто уже был допущен к самым сокровенным таинствам святилища?

Это Ирвин пишет о себе. А вот про Сат Бхай:

Устав Вершины мог бы мгновенно распространиться на большей части территории Англии, если бы не эта твоя извечная таинственность. Уже проделана огромная начальная работа, чтобы все было хорошо и красиво… И если церемониал Сат Бхай не красив, я уверен, ты обладаешь всеми данными для того, чтобы в сжатые сроки сделать его таковым, но если ты снова окутаешь его покровом непроницаемой тайны, то, прости мне простонародное выражение, это не прокатит.

Маккензи ответил 28 февраля несколько извиняющимся тоном: «Говоря о Вершине, Сикхе, Сат Бхай, или как там тебе еще угодно его называть, я изо всех сил стараюсь делать свое дело. Но я не нахожу поддержки…». 3 марта он более подробно рассказывает о трудностях, с которыми столкнулся в процессе составления ритуала. Например, совершенно нечего в нем делать оказалось Немым и Слушателям, членам двух низших степеней, «и пока я не сверюсь с санскритским оригиналом по этому вопросу, закончить ритуал нет никакой возможности». 5 апреля он уже уверен, что ритуал Сат Бхай фактически закончен: «Для каждой степени ордена разработана отдельная церемония…». 9 августа он жалуется, что работа застопорилась, потому что Арчер куда-то уехал и с ним невозможно связаться. Вероятно, никакая работа была немыслима без постоянного прямого контакта со знающим санскрит Арчером. Положение дел существенно не изменилось до октября, только теперь он еще и поссорился с Арчером. Он понимал, конечно, что другие члены ордена теряют к нему интерес, потому что «нельзя же требовать он них участия в делах Сат Бхай, пока мы им что-то не дадим за уже внесенные ими деньги…». Он также не мог не понимать, что, по крайней мере, для Арчера Сат Бхай представлял определенный коммерческий интерес: «Мне жаль, что средства брата Арчера столь скудны, что ему приходится извлекать выгоду из Сат Бхай… ” (20 октября).

Позднее в том же 1877 году брат Чарльз Скотт из Омага, что в графстве Тирон в Ирландии, написал Ирвину за пять недель три разгневанных письма про Сат Бхай и про Маккензи:

21 октября 1877 г.

За три года я так и не узнал ничего нового про Вершину. Я предполагаю, таким образом, что Сат Бхай – это какая-то ерунда, придуманная для того лишь, чтобы наделать шуму. Братья Арчер и Маккензи выпали из работы. Это ясно по письмам Арчера, и это значит, что Маккензи у нас теперь и Вершина, и Исмаил, и я так полагаю, его плодовитый гений сейчас изобретает еще что-то там такое заманчивое для дураков.

29 октября 1877 г.

Что же касается Вершины, я умываю руки. Это какая-то чушь, курам на смех, занятие для дураков и идиотов… Я не могу вводить этот орден здесь, поэтому я разрываю с ним всякие отношения.

26 ноября 1877 г.

Я написал Яркеру, что выхожу из этой Вершины, потому что я ничего в ней не понимаю и не имею возможности повидаться с теми, кто понимает… Надо мной только посмеялись мои мудрые друзья, которые сразу отказались вступать в такой сомнительный устав.

К 9 ноября Маккензи завершил следующие ритуалы:

Открытие Ашаяма

Работа и закрытие

Посвящение (общее)

Принятие (admission) в Немые

Перевод (passing) из Немых в Слушатели

Продвижение (advancing) из Слушателей в Писцы

Перевод из Писцов в Герольды

Освящение (consecrating) Герольдов в Министры

Поверение (entrusting) в Курьеры

Поделиться с друзьями: