Мелодия сердцебиения. Часть 1
Шрифт:
— Это тебя не касается! — С каких пор она так вмешивалась в мою жизнь? Раньше она не была так назойлива! Хорошо, раньше она спрашивала, но чтобы так решительно?
— Я прошу тебя…
— Хорошо. Я скоро спущусь. — Я закатила глаза и снова закрыла дверь комнаты, чтобы спокойно замазать круги под глазами. Моей мамы всё равно больше не будет здесь, поэтому это не бросилось бы ей сильно в глаза. Я собрала свои волосы в хвост и завязала их резинкой. Потом я побежала в прихожую, и некоторое время стояла там, слушая голоса в гостиной. Я прижалась к стене, чтобы никто не мог меня видеть.
— Юли скоро спустится. Если что, я и мой муж у соседей. — Я услышала, как Софи и Сандра попрощались с моей мамой, и она ушла.
— Я рада, что она хочет поговорить с нами, — сказала Сандра.
— Да. Я боялась идти сюда! — сказала Софи. — Я не осмелилась написать ей SMS. Я действительно плохая подруга. — Софи говорила удручённо.
— Нет, это не так! Не будь такой расстроенной. Когда Юли спустится, мы можем с ней поговорить, и всё будет так, как раньше. — Голос Сандры звучал уверенно, и это заставило меня почувствовать себя виноватой. Я действительно переборщила, когда накричала на них и, плача, выбежала из дома Генри.
Я спустилась на несколько ступенек, когда внезапно услышала фразу Софи:
— Мы обо всём ей врём. Если бы она это знала… — Я осталась стоять, едва дыша. Что? Что она там сказала? Я видела, как Сандра взяла Софи за руку, но больше не слышала, о чём они говорили. Но этого мне хватило! Я яростно спустилась по ступенькам, обдумывая сказанное со злым взглядом.
— Что вам надо? — спросила я, скрестив руки на груди. Обе девушки испугались, вскочив с дивана. Софи держала в руках красивую коробку с подарком, на которой был красивый бант.
— Юли! — Софи посмотрела на меня сияющими глазами, но я смотрела на неё неуверенно, потому что сомневалась в том, что она говорит правду. От меня не ускользнуло то, что обе покосились на моё тело в ужасе, но изо всех сил старались улыбаться.
— Мы хотели попросить прощения… — пробормотала Софи, начиная дрожать. Слёзы катились по её щекам. Что сейчас происходит? Я думала, они обе мне лгали? К чему теперь все эти слёзы? Это было по-настоящему? Или игра? — Мы не хотели оставлять тебя одну в парке развлечений. Я имею в виду, позволить уехать. Одной. Это было не красиво по отношению к тебе. Мы обе скучаем по тебе, и нам очень жаль, что тебя из-за нас посадили под домашний арест! — Кусая губы, Софи протянула мне подарок. Сандра пристыженно смотрела в пол. Что к чёрту здесь происходит? Должна ли я наорать на них? Скажут ли они мне потом правду? Возможно, было лучше также участвовать в их игре. Они обо всём мне лгали? Пожалуйста. Я могла бы сделать это ещё лучше, чем все они вместе взятые.
— Это мне? — спросила я дружелюбно. Больше всего мне хотелось швырнуть подарок на пол и попрыгать на нём, но я хотела узнать, что здесь происходит.
— Да. — Софи казалась немного успокоившейся, когда я взяла подарок и открыла его. Там оказалась музыкальная шкатулка с бабочками, и когда я открыла её, одна из бабочек затанцевала под играющую музыку.
— Ода к радости. Ты же любишь эту песню? — заикалась Софи, которая взяла коробку, она казалась взволнованной. Я выдавила частично правдивую улыбку.
— Да, я люблю эту часть. — Что она планировала? Я вообще вытащила шкатулку и стала слушать нежные звуки. Бабочка, танцующая по кругу, гипнотизировала меня. Это было так успокаивающе и удивительно в то же время.
— Ещё мы принесли торт. С шоколадом, грецким орехом и фисташками! — Сандра подбежала к столу в гостиной, на котором стояла коробка из лучшей булочной города. Софи и Сандра, пожалуй, не пожалели ни денег, ни усилий на то, чтобы убедить меня.
— Звучит заманчиво. — Я хотела попробовать торт.
На какое-то мгновение всё стало как раньше. Я и мои лучшие подруги. Мы вместе смеялись, если торт, рассказывали истории и сплетничали о заносчивых девочках из класса. Шептались о мальчиках и слушали друг друга, когда-то кто-то из нас что-то рассказывал. Но всё-таки мысль о том, что они обманывали меня, и я не могла узнать это, снова и снова всплывала на поверхность. О чём бы ни шла речь, я узнаю это.
Но сегодня всё должно быть так, как раньше. Мы удобно устроились и медленно сближались, разговаривая о школе, парке отдыха и запланированном походе.
— Я ещё не знаю, смогу ли пойти, — солгала я. Я хотела пойти, но, когда я думала, что Софи и Генри, возможно, будут спать в одной палатке, у меня пропадало желание. С другой стороны, я могла бы подслушать их разговоры ночью, когда они бы думали, что я сплю.
— Ты просто обязана пойти! Без тебя всё будет совсем по-другому! Тогда мы, девушки, оказались бы также в меньшинстве, и это было бы немного странно… ты также относишься к нашей компании, — сказала Софи, и я заметила, как она испугалась, когда произнесла последнее предложение, но в следующее мгновение она взяла себя в руки и улыбнулась, будто ничего не произошло.
— Я больше не часть вашей компании! — Мы всё ещё сидели на диване.
— Ты и Генри, вы до сих пор… — пробормотала Софи.
— Я и Генри тут ни при чём. Он вместе с тобой. — Когда я говорила это, я внимательно наблюдала за реакцией Софи. Видно было, как она старалась взять себя в руки. Что происходило между ними? Почему она выглядела такой напряжённой?
— Это… это так… это действительно так, — заикалась она. — Пока мы только общаемся. Это совсем не так уверенно, ты знаешь? Мы несколько раз встретились, поговорили, но в остальном? Ничего… правда… — Теперь мне показалось, будто она наблюдает за моей реакцией. Я старалась выглядеть настолько спокойной, насколько это вообще было возможно, хотя больше всего я хотела прыгать по всему дому. Я думала, они были парой? Почему Софи вдруг отступила?
— Это нормально. Ты не должна смущаться. Либо всё получится между тобой и Генри, либо нет. В конце концов, я уже вместе с Себастьяном, это случилось как-то неожиданно быстро, с сегодняшнего утра. — Откуда это взялось? Себастьян? Слова вырывались из моего рта быстрее, чем я успевала подумать, что хочу дать о себе знать!
— Себастьян?! — спросили Сандра и Софи хором.
— Это тот, который из Диснейленда? На которого ты натолкнулась? — спросила Софи.
— Да, это он. Мы уже несколько дней вместе и это замечательно. Он не только хорошо выглядит, но и также невероятно хорошо целуется. — Я немного размечталась, выдумывая историю. Как эти двое среагируют на это? В любом случае не так, как ожидалось. Они застыли с открытыми ртами, глядя на меня.
— Что? — спросила я.
— Ах. Ничего. Замечательно. Я рада за тебя! — Софи неестественно улыбнулась, Сандра также попыталась провернуть эту фишку.
— Итак, он идёт в поход? — спросила Сандра неуверенным голосом.
— Посмотрим. Возможно. — Я пожала плечами, одновременно ненавидя себя из-за этой глупой идеи. Прежде, чем представлять Себастьяна как парня, нужно сначала поговорить с ним. Он, конечно, всё ещё злится на меня, так что лучше всего будет позвонить ему, когда Софи и Сандра уйдут.