Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мертвые не целуются
Шрифт:

Сейчас Майклу было все равно. Он ломал голову, где могла находиться Филлис и почему она не подождала у телефона.

Майкл провел рукой по глазам.

Через несколько минут он позвонил Уиллу Джентри.

— Уилл, это Майкл Шейн. Кажется, я убил молодого Трипа. Вы хорошо сделаете, если пришлете врача с машиной, чтобы забрать его. Что? Ну и что?… Почему бы и нет? Может быть, я убью и остальных членов этой семейки. Мне совершенно наплевать, что вы сделаете, Уилл. Новости о Карле Мелдруме? Хорошо… До скорого.

Шейн повесил трубку и вышел, оставив дверь полуоткрытой. Ему вдруг стало холодно, и он направился в новую квартиру за пальто. Десять минут спустя он уже гнал машину по дороге в Майами-Бич.

Глава 13

В Палас-отеле Шейн справился о Карле Мелдруме. Портье равнодушно сообщил, что тот вышел.

Шейн стал настойчиво расспрашивать его и мрачно слушал, как тот рассказывал, что около полудня к Мелдруму пришла женщина, поднялась к нему в комнату, а через час они вышли и уехали вместе в машине Мелдрума.

Портье описал внешность молодой женщины. Ее имени он не знал, но у Майкла не было никаких сомнений относительно того, кто эта женщина.

Дальнейшие расспросы не дали ничего нового. Остальное он уже знал от Джентри. Портье считал Мелдрума богатым туристом, который любил женщин и ночные заведения. Он с насмешливым видом заявил Шейну, что отель не имеет обыкновения заниматься частной жизнью своих клиентов, но он должен заметить, что Карл Мелдрум иногда отлучался на два-три дня. Он прекрасно понимал интерес полиции к нему и очень хотел бы помочь следствию, но совершенно не представляет себе, где можно найти Мелдрума. Одно было ново: когда они уезжали, багажа при них не было.

Покидая портье, Шейн заметил сидевшего за столиком в углу холла инспектора из Майами. Проходя, он подмигнул ему, и инспектор через несколько минут присоединился к Майклу на улице.

— Салют, Майкл. Я не знал, можно ли было узнавать вас.

— Это не имеет особого значения, Фред. Вы здесь из-за Мелдрума?

— Да. Он еще не возвращался.

— Я не думаю, что он вернется. Но если он все же возвратится, Фред, я умоляю вас — не теряйте его из виду. Вы видели фотографии моей жены в газетах?

— Еще бы! Красавица. Интересно, как это вам удалось…

— Бросьте это,— вздохнул Майкл.— Это она была с Мелдрумом.

— Что? Ваша жена? Но, боже мой…

— Она отправилась к нему с идиотской мыслью помочь мне выбраться из этой грязной истории, в которую я попал из-за Трипа. Если он только узнает, что Филлис…

Майкл замолчал, лицо его было мрачно, мощные плечи сникли. Сделав усилие, он продолжал:

— Если они вернутся вместе, Фред, уведите ее. Если он будет один, захватите его и поскорее привезите в Майами, прежде чем… вам помешает Пантер.

— Согласен. Скажите, Майкл, это серьезно?

— Очень…

Шейн кивнул ему, поднял воротник плаща, сел в машину и поехал в комиссариат Майами-Бич.

При виде его находящиеся в приемной агенты зашептались. Не говоря ни слова, Майкл прошел через зал и толкнул, не постучав, дверь Пантера. Тот поднял глаза, холодно улыбнулся и процедил:

— А, Майкл! А я все ломал голову, где это вы прячетесь?

Шейн, зацепив ногой стул, придвинул его к письменному столу. Спокойно сев, он ответил:

— Я был занят поисками убийцы миссис Трип.

— Вы по-прежнему стараетесь играть в дурачки?

— Не больше, чем вы. Что вам известно о некоем Карле Мелдруме, постояльце Палас-отеля?

Пантер пожал плечами.

— Что это за тип?

— Очень важная личность. Кажется, это он задушил миссис Трип.

— Глупости! Дело ясное!

— Вы очень хотите, чтобы было так. У вас эти письма с угрозами, которые вам дал Трип?

— Да, я храню их!

— А вам не будет неприятно показать их мне?

— Да, мне это будет очень неприятно,— проскрипел Пантер.— Не вмешивайтесь в дела полиции, Шейн. Вы кончились, Шейн, у вас больше нет никакого авторитета.

— Письма, конечно, не имеют большого значения, но мне кажется, что убийца будет в наших руках, когда мы узнаем, кто автор этих писем.

Пантер чуть вздрогнул, провел пальцами по губам и хотел что-то сказать, но Шейн опередил его.

— А вы получили ответ на телеграмму, направленную вами губернатору?

Шейн произнес это вкрадчивым голосом, с невинным выражением лица.

Пантер побагровел, ударил кулаком по столу.

— Еще нет, но полагаю, что задержание вас, как соучастника, и за оскорбление полиции быстро продвинет это дело. Я затребую санкцию на ваш арест.

— Не делайте этого, Пантер.

— Почему? У меня достаточно доказательств для того, чтобы вас осудили. Никто не сможет остановить меня.

— Но вы действительно будете выглядеть как настоящий болван, когда я, находясь в тюрьме, решу эту загадку под самым вашим носом.

Их взгляды на мгновение скрестились. Пантер улыбнулся.

Вам не очень-то хочется сесть в тюрьму, а? Вы с вашей работой сейчас на краю пропасти, а это не очень-то приятно. Но если будете держаться немного в тени…

— В то время, как убийца миссис Трип преспокойно удерет,— прервал его Шейн.— Не делайте глупостей, Пантер. Я их всех пригвоздил к стене. Они приползут ко мне. Через несколько часов все будет кончено. И, конечно, лучше, если бы я на свободе смог выследить и обнаружить преступников.

Пантер злобно засмеялся. Он засунул большие пальцы за жилет и ядовито заметил:

— Я не имею права делать вам снисхождение. Мой служебный долг заключается в том, чтобы в этом городе пресекать полное беззаконие, и я должен относиться к вам, как к преступнику.

— Сегодня вечером засадите меня в вашу вонючую тюрьму, а убийца удерет и вы станете пособником в этом преступлении, а может быть, и некоторых других. Очень не советую, Пантер, делать это.

Шейн задыхался. Его план, казалось, проваливался. Филлис исчезла… Майкл достал из кармана пачку сигарет и, не сводя с Пантера глаз, закурил.

Поделиться с друзьями: