Мирелир, книга желаний
Шрифт:
– Простите, я не хотела вас напугать! – сказала Лиззи, вспомнив уроки вежливости.
– Меня напугать? Меня? Все самое страшное я уже пережила за свой долгий век. Норну не просто напугать, поверь мне.
– Мой век не так долог, но я тоже всех потеряла: Маму, отца, тетю, друга, даже почти любимого. Потеряла дом, теперь спасаюсь от преследования противного типа. Если меня поймают, я больше не выдержу. Сойду с ума, вот так. Простите, что загружаю вас своими проблемами. Я уже ухожу. Надеюсь, вы меня не заложите?
Лиззи повернулась, готовая быстренько смыться от странной женщины, одетой в старинное платье, переливающееся на свету, с распущенными длинными волосами. Откуда в лесу такое чудо?Может, тут снимают фильм про фей?
Лиззи повернулась. Она решила подыграть.
– Вы фея? О, примите мои почтения, уважаемая волшебница.
И присела, приподняв полы длинного воображаемого платья.
Дама уже была в серебристом, а не золотого оттенка платье, и волосы уже были красиво уложены. Как успевают эти киношники переодеваться? Известно, что быстрее всего это делают манекенщицы. Лиззи ни на миг не допускала, что встретила волшебное существо.
Норна посмотрела на нее внимательно.
– Дитя, ты не ошиблась. Не торопись убегать, я хочу сделать тебе предсказание.
– Правда?
– Конечно. Ты обретешь и дом, и мать, не родную, но добрую. У тебя будет подруга. Ты вырастешь и станешь матерью сама, и твои дети будут слушать историю о том, как норна предсказала тебе судьбу. Только не верь ему, никогда не верь ему!
– Кому не верить?
Но вместо ответа норна начала бормотать что-то мало разборчивое, а потом быстро заскользила в лес и исчезла в сумраке. Лиззи поняла: это сумасшедшая. Ну что ж, убежала, тем лучше.
Она выбрала дом, который ей понравился тем, что дверь была цела, стёкла тоже. Она вошла. Половицы недовольно скрипели под ногами, когда она ходила по комнатам, оставляя следы на пыльном полу. Лиззи твердо решила жить тут. Но стоило запастись продуктами, или для начала хотя бы поискать воду. Можно в городе, зоне отдыха, налить воды в какую-нибудь пустую бутылку. И прикупить булочек.
Спустя полчаса Лиззи снова была на дороге. И тут ей, наконец, повезло. Остановилась машина и приветливая темнокожая женщина с мальчиком лет пяти спросила, куда ее подвезти.
– Тебе, наверное, в город нужно? А что, школьный автобус сломался? Бедняжка, ты опаздываешь! Но Молли никогда не бросит человека в беде. Садись поскорей, а то мы тоже опаздываем, представление в цирке вот-вот начнётся.
Молли высадила Лиззи недалеко от школы, посоветовав идти прямо туда и ничего не бояться. На прощанье она так лукаво подмигнула, что Лиззи поняла: эта женщина если не всё знает про неё, то о многом догадывается, и она не выдаст. Школа, ну что ж! Хотя бы отдохнуть можно.
С толпой шумных школьников она прошла в здание. Нашла административный корпус и комнату регистрации. В это время там никого не было, и Лиззи, воспользовавшись служебным компьютером, внесла себя в список учащихся, немного изменив имя – на Элизабет Кантри. Услышав, что кто-то входит, она метнулась прочь от стола, но задела рукой об угол. От боли из глаз брызнули слёзы.
– Что ты тут делаешь? Почему плачешь? Ты у нас кто? – спросил женский голос. Лиззи ответила, вытирая глаза:
– Я Ли… Элизабет Кантри.
– Покажи-ка свой билет. А, так ты новенькая? Не стоит плакать, у нас хорошая школа. Сейчас беги в столовую, а я сделаю тебе школьную регистрацию полностью. Получишь учебные материалы и всё остальное.
Лиззи надеялась провести тут какое-то время, но на следующее утро снова была тут. Ей дали учебники и расписание занятий, но почему-то никто не спросил её ни о родителях, ни о том, где она живёт, будто её приняли за кого-то другого, имевшего полное право получать не только образование, но и бесплатные завтраки. Лиззи старалась сделаться как можно незаметнее, но постепенно её страхи уходили. Она опасалась только наступления холодов, ведь у неё не было тёплой одежды, и рано или поздно все заметят, что она одета не по погоде, и расспросов не избежать. О том, куда придётся податься, она старалась не думать. Мирелир больше не выполнял желаний. Этот странного вида планшет кажется, нуждался в подзарядке. Однажды Лиззи стояла у окна в школьной галерее и смотрела на спортивную площадку. В руке она держала Мирелир. Только что она вырвала страницу со своим дурацким желанием, это был импульс, но она выместила в этом поступке всю досаду от случившегося с ней. Она хотела написать новое желание, но не успела этого сделать. К ней подошёл преподаватель математики и сообщил, что ей следует зайти к директору. Сердце Лиззи сжалось от страха. Приглашение не означало ничего хорошего. Они её разоблачат и выдадут полиции. А стоило ли бояться? Очередное удочерение, только и всего. Лучше, чем зимовать в лесной избушке. Ах, если бы не зима! Понурив голову, она последовала за учителем. Но её слабая надежда не сбылась: директор начала разговор с того, что посоветовала заниматься спортом и не опаздывать на первый урок. Последнее случалось довольно часто.
– Обещаешь? – спросила госпожа Виллер.
– Я постараюсь.
Лиззи не хотела обещать то, что могла не выполнить. Директор поняла это.
– Я надеюсь, что твоя родственница присмотрит за тобой.
– Моя кто?
– Вижу, ты пока не готова встретиться с ней после разлуки. Но она нашла тебя, и вы сейчас обнимите друг друга.
– Она что, здесь?
Лиззи не могла поверить, что Катрин Зиндал или даже Целеста Петерсон разыскала её. Зачем?
В дверь постучали.
Госпожа Виллер посмотрела на побледневшую девочку. Почему она так боится?
– Входите! – сказала она.
Дверь открылась. В кабинет вошла женщина. Лиззи узнала эти глаза, она увидела их прежде всего остального. Потом уже: гладкие волосы, две морщинки на лбу, добрую улыбку. Это была тетя Энн.
Гибель тети Энн
Они ехали в машине. Тетя на удивление лихо водила.
– Тетя Энн, ты ведь расскажешь мне, где ты пропадала, и почему оставила меня отцу, а не взяла с собой?
– Меня вынудили исчезнуть обстоятельства. Но, чтобы ты больше не заблуждалась, я скажу: я не твоя тетя. Но ты можешь называть меня так.
– Не могу. У вас же есть какое-то свое имя?
– Даниэла.
– А почему вы назвались моей тетей Энн, когда появились у нас дома?
– Таково было условие, при котором твой отец заключил контракт с Агентством.
– Что это за Агентство?
– О, у него очень красивое название: «Агентство исполнения желаний».
– Тетя Энн, то есть Даниэла… пожалуйста, я уже не маленькая, чтобы тешить меня сказками. Говорите прямо, прошу твас. Я слишком много пережила, чтобы верить всему, чем меня пытаются сбить с толку.
– Хорошо. Тогда слушай. Катрин Зиндал разбила вашу семью в мелкие дребезги. Твоя мама после этого погибла. Твой отец перенес инсульт. Потом поправился а, поправившись, обратился к нам. Я пришла, чтобы помочь ему, и мне это удалось. Но потом твой отец повел себя некрасиво. Во-первых, он перестал оплачивать наши услуги, потом отказался вернуть… скажем, инструмент для исполнения… черт, не знаю, как сформулировать это, чтобы у подростка не поехала крыша…
– Теперь я понимаю, куда девалась мамина страховка! Ушла вам.