Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Монстры атакуют
Шрифт:

«Берегись!» — крикнул Чарли Теодору.

Юный перевозчик, который только что открыл портал, чтобы загнать в Первое кольцо огромную летучую мышь, чтобы она свернула себе шею, напоровшись на острые скалы, резко обернулся — прямо на него несся целый отряд плюющихся ядозубов. Теодор открыл под ними портал — и все монстры полетели в темную глубину Нижнего мира.

— Спасибо! — крикнул тощий мальчишка.

— Не за что! — крикнул в ответ Чарли.

Развернувшись, он вонзил рапиру в паука, который подбирался к охраннику зоопарка. Паук сразу обмяк, и Чарли пришла в голову радостная мысль: «А ведь мы можем — можем победить!»

Но его тут же вернули к реальности.

Рекс говорил, что для того, чтобы выполнять свою работу, ловчий использует смелость и мужество, которые становятся тем сильнее, чем сильнее опасность. Но есть ли предел? Как ни отчаянно, геройски сражались Чарли и все, кто был рядом с ним, он понимал: защитников во много раз меньше, чем монстров, они обречены.

Люди погибали один за другим: солдаты, ловчие, перевозчики, даже несколько мирных граждан, пришедших провести денек в зоопарке. В этой страшной битве не было ничего романтического — вокруг царили только ужас и смерть. Поискав глазами друзей, Чарли увидел Рекса и Табиту: прямо перед ними стоял Бараккас. Табита безуспешно пыталась открыть портал, чтобы загнать в него гигантскую тварь, Рекс выхватил меч, но Бараккас действовал намного быстрее; один взмах огромной руки — и Рекс и Табита полетели в сторону, как тряпичные куклы; несколько раз перекувырнувшись в воздухе, они приземлились в загоне горилл.

— Как вы? — крикнул им Чарли.

— Все нормально! — крикнул в ответ Рекс. — Не думай о нас, сражайся!

— Ладно!

И тут Бараккас заметил Чарли. Послышался гулкий смех.

— Э, да это мой старый друг, Чарли Бенджамин! — Длинные, как мечи, когти монстра сжимали танк, который в мгновение ока превратился в лепешку. — Ну, как дела, малыш? Неужели ты не удивлен? Как тебе нравятся наши великие деяния?

Бараккас топнул ногой, и из-под его копыт вылетел сноп искр.

— Почему же… я крайне удивлен, — сказал Чарли, отражая нападение данжеру. — Я-то думал что вас уже нет в живых.

Бараккас вновь рассмеялся.

— Да, я тогда действительно чуть не умер. Твоя проделка едва не стоила нам с Верминионом жизни, но мы выжили и пришли сюда, целые и невредимые, чтобы положить конец жалкому господству людишек! Держу пари, Чарли Бенджамин, сейчас ты жалеешь, что не присоединился к нам! Потому что если бы ты согласился на мое предложение, то сейчас тебя ждал бы триумф, а не смерть!

Внезапно Бараккас издал рев, похожий на удар грома. Схватив пробегавшего мимо слона, он запустил им, словно мячом, в собравшийся взлететь вертолет.

Последовал оглушительный взрыв.

— Надоедливый комар! — проревел он.

«Что делать? — лихорадочно думал Чарли — Как с ними справиться?»

И тут он заметил Пинча.

Мальчишка (мужчина — и почему Чарли никак не мог это забыть?) стоял в двадцати ярдах от него и смотрел на Верминиона, который прокладывал себе дорогу через взвод солдат. Во всем этом хаосе Чарли про него как-то забыл.

— Верминион! — крикнул Пинч. — Посмотри на меня, трус!

Огромный монстр остановился и медленно развернулся.

— Ты хочешь мне что-то сказать, мальчик?

— Давно я жду этой встречи, — сообщил Пинч, смело подходя к ужасному существу. — Ты убил моих родителей, а теперь я убью тебя.

«О господи, — подумал Чарли. — Что это Пинч задумал? Ему что, Дар в голову ударил?»

— Это ты, Эдвард? — удивленно спросил Верминион, разглядывая Пинча. На чешуйчатой шее монстра поблескивал великий Артефакт Нижнего мира. — Неужели это ты, Эдвард Пинч?

Пинч кивнул.

— Что, удивлен? Я снова силен, как раньше.

— О да, в те времена ты был невероятно силен, — сказал Верминион, не обращая внимания на солдат, безуспешно пытающихся пробить его панцирь. — И все же ты не смог спасти ни своих родителей, ни свой город, ни даже свой Дар.

Это были жестокие слова, но Пинч не обратил на них внимания.

— Я стал старше, — сказал он. — Старше и мудрее.

— Мудрость не всегда приходит с возрастом, Эдвард. Иногда прожитые годы оставляют после себя лишь прожитые годы.

— Я бы посоветовал тебе заняться китайскими предсказаниями. У тебя к этому дар.

— У тебя тоже был Дар — пока его не забрали.

Пинч с ненавистью взглянул на Верминиона:

— Не стану говорить, сколько раз я думал о том, чтобы тебя убить.

— Правда? Как интересно. Я подумал всего один раз, и ты, дурачок, сразу исполнил мое желание — впустил меня на Землю.

— Пришло время тебе стать дурачком.

— Ты так думаешь? Что ж, посмотрим.

И Верминион с ревом бросился на Пинча. Он летел, как грузовой поезд, сметая все на своем пути. Щелкая огромной клешней и вытянув костлявую голову, монстр старался дотянуться до маленького обидчика, нагло не желавшего убегать.

Пинч действовал молниеносно.

Внезапно перед Верминионом открылся портал размером с его череп. Не успев затормозить, гигантская тварь просунула в него голову, и, спокойно и точно рассчитав время, Пинч захлопнул портал, в одно мгновение отрезав Верминиону голову. Круглое, как блюдце, тело осело на землю, словно приземлившийся аэробус, траву накрыли гигантские зеленые пластины, из шеи монстра фонтаном брызнула черная кровь.

К великому ужасу и крайнему изумлению всех, кто наблюдал за этой сценой, Верминион, один из четырех Великих Повелителей Нижнего мира, был мертв.

Глава 17

План пинча

— Что ты сделал? — проревел Бараккас, глядя на безголовый труп Верминиона. — Что ты сделал, человечишка?

Пинч, явно испуганный, сделал шаг назад и пошатнулся, когда Бараккас, стуча копытами, из-под которых вылетали фонтаны искр, рванулся к нему.

Чарли подумал о том, как по-разному относился Пинч к Верминиону и Бараккасу — первого он не боялся, тогда как перед вторым испытывал настоящий ужас. Все дело в ненависти, решил Чарли, поскольку Верминион убил родителей Пинча и явился основной причиной отправки Пинча в Лабораторию понижения.

— Никто не спасется от моего гнева! — визжал Бараккас, надвигаясь на Пинча.

Внезапно прямо перед ним образовался огромный земляной вал, и из-под земли выполз Слаггурон.

— Стой! — крикнул он.

Поделиться с друзьями: