Наши ножи
Шрифт:
— Он еще не вернулся?
— В пекло его, — чертыхнулся Сандор.
— Сандор… Твой костюм износился.
— Пошей мне новый и вышей трех псов на груди. Хм… — ухмыльнулся он своей идее. — Все солдаты изведутся, да и твой муженек в придачу. Леди вышила Псу псов на грудь. Хех.
— Это будет не так сложно.
— Уж полегче, чем переносить твоего благоверного. Что, пташка? — прикусил язык Сандор. — Твои волчата не дали сегодня выспаться не только мне?
— Боюсь, моя мечта — вырастить лордов, уже неосуществима.
— Даже если твой муж бастард, твои дети уже лорды. Какая разница, знают они или нет, как облизывать высокородные задницы в обществе. Видел я одного принца. Тот еще… — не решился выругаться он при ней. Санса вздохнула.
Во дворе появился старый ключник.
— Кроу… Милорд еще не вернулся?
— Нет, миледи. Но вы не волнуйтесь. Дело-то не быстрое, — прокряхтел старик. — Милорд не любит действовать быстро. Думаю, они появятся завтра.
— Если только нашего милорда дождь не подмочит, — пробубнил Сандор, а Санса недовольно посмотрела в небо, кутаясь в шаль.
Поднялся ветер. Наползшие друг на друга тучи стали пунцовыми. Если Рамси останется в Хорнвуде, было бы неплохо предупредить Бриенну.
Дети заканчивали ужинать. Райнара унесли спать. Санса Болтон прохаживалась по залу. Перепачканный сажей мальчонка растапливал камин. Зарядил дождь. Он убаюкивал шелестящими каплями, и не выспавшаяся прислуга тушила свечи, мечтая о сне.
Прихватив огарок, леди Болтон пошла наверх. Она обошла кровати детей. Поправила одеяло старшим сыновьям, погладила своего маленького лягушонка, сосавшего кулак, а потом вернулась к окну. Миледи вглядывалась вдаль, во тьму, и вдыхала аромат орошенной дождем земли. Природа неистовствовала, и даже во мраке ночи, Санса видела, как гнет ветер кроны деревьев.
— Всадник! — прокричали на воротах, и леди Болтон нахмурилась.
Она поставила свечу, и ветер тут же задул ее. Подхватив подол платья, девушка побежала вниз. Предчувствуя, что всадник никаких хороших вестей не принесет, она в ужасе надеялась на обычное сообщение о том, что отряд, застигнутый дождем, застрял на какой-нибудь ночлежке.
Санса накинула какое-то покрывало на голову, чтобы не промокнуть. Когда она выбежала на улицу, всадника уже встречали во дворе. Это был их солдат. Лошадь его, хрипя, давилась пеной. Сам он выглядел загнанным, но, заметив госпожу, тут же пошел в сторону леди Болтон. Санса замерла.
— Миледи, — от холодной воды губы его посинели. Зуб на зуб не попадал. — Дрю приказал скакать до вас, — говорил что-то он, доставая из-за пазухи крупный пергамент с отметкой черного сургуча.
— Схватили. Мы ничего не могли сделать. Убили трех… — говорил мужчина, но девушка его уже не слушала.
Она быстрее шла к огню. Печать пергамента была сломана, но Санса отчетливо видела трехглавого дракона, отдавленного на сургуче. Дрожащими руками девушка развернула письмо. Медные волосы намокли, и она остервенело убрала их со лба. Читала, но слова плыли перед глазами. Перечитывала строки заново, возвращаясь к началу вновь и вновь.
«Обвиняется… До выяснения причин… Арестован».
— Что-то случилось, миледи? — прибежал старый ключник, но Санса молчала, вновь пытаясь понять написанный текст, словно разучилась говорить или читать. Громыхнула гроза, напугав лошадей на конюшне, и молния осветила мрачный Дредфорт.
Медленно подняла Черная леди свою несчастную рыжую голову. Ни слов у нее не было, ни мыслей.
====== Призрак прошлого ======
Начинало светать. Тусклая пасмурность нового дня застигла мрачный Дредфорт в безмолвном, бесшумном оцепенении. Проспали свой час петухи. Молчали оставшиеся в замке собаки. Дождь давно утихомирился, и с улицы в недра замков неслась прохлада, насыщенная влагой. Одинокая свеча издохла белым дымом, заляпав салом подсвечник. Угли в каминах и светильниках уже остыли и чернели подобно черному сургучу, блестевшему на развернутом пергаменте.
Санса сидела во главе обеденного стола. Была она одна, и ее одинокая фигура в зале терялась в тени возникших проблем. Упершись локтями в подлокотники, одной рукой она подпирала голову, тяжелую от тяжелых мыслей. Стеклянный взгляд ее устремлен был в одну точку, и лишь изредка леди Болтон меняла позу — будто проверяла, что еще не окаменела, а значит жива.
Как же она сейчас жалела свою жизнь. Не детей, не схваченного Рамси Болтона, а свою жизнь, частью которой были и они, и Дредфорт, и его обитатели.
С того момента, как Санса Старк покинула родной дом, ее жизнь была уж слишком сложной. Ее путь из Королевской Гавани до Дредфорта, от невесты Джоффри Баратеона до жены Рамси Болтона, был уж слишком тернист, и она, поющая весенняя пташка, каждый раз полагавшая, что вылетела из ужасного терновника, опять встречала на своем пути очередной острый шип, способный закончить все ее мучения и радости.
Почему? Почему она? Почему многие глупые девочки становятся такими же глупыми женами совершенно обычных мужей, может грубых, но не жестоких, рожают им детей и ни о чем не думают, проживая самую обычную жизнь? Почему она не могла жить такой простой жизнью? Почему на ее долю выпало столько испытаний?
Сама виновата. Выбор этот был сделан ею. Может ей и стоило умереть давным давно, чтобы не мучиться, но нет. Санса Старк вместо этого решила, что выживет любой ценой, посмеявшись в лицо своим врагам, и боги за ее наглость покарали ее, вновь и вновь испытывая на прочность.
Она сдалась? Так просто? Не выдержала очередного удара, после нескольких лет сытой пухлой жизни? Да и так это тяжело, в конце концов?
Девушка вновь взяла пергамент. Санса разгладила его, словно прикосновения ее тонкой руки могли изменить написанный текст, но буквы упорно пребывали на своем месте, едва расплывшись от попавших на бумагу капель дождя.
Арестован… Взят под стражу… Проследует… В связи с обвинениями… До выяснения… Разбирательства… Суд…
Выхватывали фразы ее глаза, но бумага будто была в сговоре с обвинителями и больше никакой информации не выдавала. Кто-то разлил воды, играя словами, и терзаемая жаждой Санса, никак не могущая напиться, проклинала подписавшего злую грамоту, рушившую ее жизнь. Что теперь было делать?
Рамси схватили. Теперь везли в столицу. Ничего страшного пока не произошло, пыталась она успокоить себя, чтобы перевести дух. Санса знала, что многих лордов, особенно тех, которые выступили на стороне Ланнистеров, судили, но причем тут Болтоны? Болтоны, которые собрали достаточно большую армию для битвы с белыми ходоками. Болтоны, которые вслед за Старками склонились перед Таргариенами. Болтоны, которые исправно платили подать в столицу, когда этого не выполняли другие земли, другие лорды.
Леди Болтон зажмурилась, понимая, что прегрешений у Рамси, за которые он должен был быть арестован и казнен, было предостаточно, но почему сейчас? Почему этого не произошло, когда он насиловал ее каждую ночь в Винтерфелле, когда выжег клеймо у ней на коже? Почему все происходило столь несвоевременно? А ведь она знала! Это то, чего она боялась — наверняка, это происки Брандона, пообещавшего ей справедливый суд над убийцей Рикона, а может…
Джон ведь не мог так поступить? С ней. С племянниками. Только не добрый Джон, который единственный-то у нее и остался. Такого она бы не выдержала. Он бы не стал так поступать с ней. Ведь так?