Наследник Тени. Том II
Шрифт:
— Однако, стоит учитывать… Если вы причините вред хотя бы одному члену нашей команды — кара постигнет всю вашу группу. И поверьте — речь идёт далеко не об ударах плетью.
— Если поползновений в нашу сторону не будет — мы тише воды и ниже травы. — уверенно ответила демоница.
— Что ж, тогда по рукам! Эйп… Будь добр. Поделись с девочками энергией.
— А… Это… — боевой хрюн растерялся от неожиданности: — Я, конечно, читал справочник… Но, как мне поделиться с ними?
— Не переживай! Мы сделаем всё сами. — хитро улыбнувшись, Анэва налетела на бедного бронированного Пяточка.
— Он должен стоять на ногах! Помните об этом. — холодно произнесла Эйра.
— Не вопрос! — ответили радостные демоницы и так же присоединились к небольшому пиршеству.
Жуть, какая… Бедный боевой хрюн. Сам дьявол не знает, что они там с ним сделают…
— Вы уверены, что это хорошая идея? — тихо спросил я, когда мы покинули салон.
— Что? Завидуешь? — с ехидной усмешкой произнесла Капитанша: — Прости, но люди в этом плане в разы слабее. Поэтому, Эйп справится! Он сильный.
— Хорошо… Но мне не даёт покоя только один вопрос.
— Задавай. Я сегодня практически добрая.
— Всё, что было с Царицей горных фей и суккубами — ваш коварный план?
— Именно. Я привлекла внимание нашей злобной феички при помощи Васа, потому что знала — она наверняка возьмёт своих громил, вооружённых зачарованными дубинами.
— Но зачем такие сложности? Можно же было просто забросать суккубов щепой. Разве нет?
— Фарисовая древесина приобретает свойство к выжиганию нелюдей только во время боя. Простая условность. Оставалось только раззадорить суккубов, и ждать прибытия Царицы горных фей с подкреплением. Глава демониц была права. Самая лучшая битва, это та — в которой ты не принимаешь участия.
— Сунь-цзы! «Искусство войны».
— Что?
— Ой… Просто вспомнил одну книжку из своего мира. Там про тактику. — пробормотал я: — А, что насчёт суккубов? Думаете, это правильное решение принять их на борт?
— Во-первых, суккубы физически сильные. Такие нам точно не помешают. А во-вторых, смерть — очень милосердна для сил тьмы. К тому же, разве это не здорово, когда супергерой надирает задницу суперзлодею, и последний потом всю оставшуюся жизнь проживает с воспоминанием этого унижения? Как по мне — это лучшее наказание!
— Погодите… — я с сомнением посмотрел на Эйру: — Откуда вы знаете про супергероев и суперзлодеев? Это фишка из моего мира… Тут такого точно нет.
— Вообще-то, ты не первый охотник. Поэтому, я знаю много иномирных фишек. — уклончиво ответила Капитанша.
— Да? Ну, ладно… — не сказать, что ответ меня прям устроил. Но, Царица горных фей протянула руку сквозь энергетические прутья своей временной тюрьмы и схватила кота за усы.
— ПОМОГИТЕ!!! — взвыло божество, распушившись, и превратившись в огромный рыжий шар.
— Ох, вечно у него всё не слава богу… — вздохнула Эйра и побежала освобождать бедного кота.
Глава 4
Болезненный сон
Аркенстрок отдалённо напоминал Москву с её вечно суетливыми жителями.
Ох, уж эти «захватчики нерезиновой»…
Помню, поначалу меня это сильно раздражало, ибо в Питере никто и никуда не спешил. Все на очень спокойном, как говорит молодёжь — «вайбе».
А когда я сам пару раз побывал в столице нашей необъятной родины, то мне всё стало понятно. Нет, ну а что? Если бы у меня дорога от работы до дома занимала несколько часов — я бы, вообще, передвигался только бегом!
Но Москва и Питер даже рядом не стояли с местным колоритом.
Всюду сновали местные жители и гости Аркенстрока в самых разных нарядах. От обычных туник до цветастых халатов из невиданных тканей. Сразу видно — город-порт.
На каждом шагу, кто-нибудь предлагал товары или услуги. И чем ближе мы подходили к базару Аркенстрока, тем громче нас зазывали, на что-нибудь посмотреть, или что-нибудь купить.
Вот он — маркетинг средневекового фэнтези!
— Это… что? — я указал на огромную клетку, в которой сидел гуманоидный ящер. Вот это здоровяк! В нём росту два с половиной метра. А мышцы, как у заядлого бодибилдера.
— Аскен — разумная рептилия. — ответила Эйра, внимательно разглядывая торговые палатки городского базара.
— Но почему он в клетке?
— Потому что, аскены — бывшие кровные враги Его Королевского Величества. Они пытались захватить местные земли, но Король мало того, что отбился, так ещё и поработил их расу. Теперь все аскены — рабы.
— Навсегда?! — ужаснулся я.
— Зависит от настроения Короля. Но пока они даже одного поколения не отпахали. Поэтому, возможно, в будущем ветер изменит направление. — пожала плечами Госпожа Слэйт: — Контрибуция оказалась слишком высокой. А за грехи отцов всегда будут платить дети. Такова жизнь.
— Не люблю эту фразу…
— Ну, что я могу поделать, если реально — такова жизнь? О! Нашла! — Эйра взглядом указала на нашу цель.
Анна Брускефф — одна из подруг главной демоницы сидела в самом мрачном углу и пыталась продавать небольшие букетики из ярко-жёлтых цветов. Никогда таких не видел…
Нелепый бутон из рваных лепестков, которые втыкались в центр, формируя жалкую пародию на тюльпан. Вкуса у меня, как такого — никогда и не было, но даже я считал эти цветы некрасивыми.
Теперь понятно, почему девчонка подрабатывала у суккубов.
Но меня смущало другое. А сколько ей лет? Дай бог — шестнадцать! И уже преступница. Хотя, по внешности и не скажешь.
Выглядела она максимально просто. Большие голубые глаза, как у ребёнка и пушистые коровьи ресницы. Во взгляде читался лёгкий романтический инфантилизм и полное отсутствие интеллекта.
Одета девчушка была в старое платье, которое больше напоминало поношенную монашескую робу. И судя по многочисленным швам и заплаткам — данная одежда повидала некоторое дерьмо. Много некоторого дерьма.
— М-да… — протянула Эйра: — Что-то она не сильно похожа на сообщницу суккубов.
— Скажу больше — мне, вообще, кажется, что Анэва её… Как бы это помягче сказать? Нае… дурачивает. — согласился я: — Она выглядит, как типичная дурочка.
— Вот не надо оскорблять чистейшее дитя! — возмутился кот и хлопнул пушистым хвостом по земле, подняв небольшое облако пыли: — Она совсем невинна… В её голове только искренность!
— И глупость.
— Рив! — возмутился Вас и ткнул меня мордой в плечо.