Не тот мужчина
Шрифт:
— Извини, что опоздал. Столкнулся с Мейсоном и мы разговорились. Я не испортил завтрак?
— Э-э-э… нет. Иди в душ, а я пока закончу.
— Спасибо, солнышко, — он ухмыльнулся. — Ты присоединишься ко мне за завтраком, верно?
— Я уже поела.
— Я предпочел бы позавтракать с тобой.
— Я выпью кофе, пока ты ешь. Нам все равно нужно поговорить.
— Это не предвещает ничего хорошего. — Сэм нахмурился.
— Ты тот, кто хотел пересмотреть правила, — напомнила она, и его лицо прояснилось.
— Определенно. Буду через мгновение.
Лия подавила усмешку, услышав типично английское выражение.
Он спустился меньше чем через десять минут, одетый в джинсы и серую хенли. От него потрясающе пахло — ей нравилось его лосьон после бритья с древесными нотками, волосы были влажными, а подбородок свежевыбритым. С каждым днем он выглядел все здоровее и красивее.
— Что на завтрак? — спросил Сэм, сжимая ее ягодицы по пути к столу.
— Блины.
— Как ты это сделала? — спросил он с мальчишеским удивление, глядя на кружевные блинчики, которые она так старательно напекла. — Они похожи на снежинки. Какие еще узоры ты можешь сделать?
Лия была довольна.
— Снежинки, сердечки, цветы. Я продолжаю экспериментировать, но иногда получаются просто ужасные.
— Такие золотистые, как тебе это удается? Я всегда сжигаю края.
— Практика. Они не только красивые, но и вкусные, — многозначительно сказала Лия, подвигая к нему миску с фруктами. — Так что приступай.
— Жалко их есть.
— Для того я и их и напекла.
Она наблюдала за ним поверх края кружки с кофе. Сэм полил блины сиропом, добавил фрукты, откусил и закрыл глаза. Это был хороший знак.
— Объедение, — сказал он с набитым ртом.
— Рада это слышать.
Сэм наконец с удовлетворенным взглядом отложил вилку и потянулся за кофе.
— Итак правила.
— Что ты придумал?
— Я хочу, чтобы ты осталась у меня ночевать.
— Это не подлежит к обсуждению.
— Тогда я хочу разговаривать о любой фигне.
— Какого рода?
— Всех видов и родов. Все, что в голову взбредет.
— Это глупо.
— Я так не думаю.
— Ладно, но для протокола: я считаю это глупым.
— Принято к сведению. Еще одно: никаких свиданий, пока мы вместе.
— Фу. Я на время завязала с этим.
— И… я хочу пообжиматься после секса.
— Почему? — спросила она, ужаснувшись этой идее.
— Потому что тебя хочется обнимать, и потому что это расслабляет.
— Я не знала, что ты любитель пообниматься.
— Ты много обо мне не знаешь, — самодовольно заметил он.
Сэм
— И я, как оказалось, тоже, — добавил Сэм.
Например, что люблю объятия после секса.
Откуда, черт возьми, взялась эта чушь? Может, он просто хотел нарушить хоть одно ее правило?
Лия вздохнула.
— Отлично. Но опять же, я не думаю, что это отличная идея.
— Перестань так сильно волноваться, солнышко, у нас все будет хорошо. — Она улыбнулась, но не выглядела убежденной. — Итак, что будем делать сегодня? Впереди длинное, ленивое воскресенье. Так много вариантов. Мы могли бы трахнуться на кухне. Может быть, в гостиной? Определенно в душе, ты задолжала мне трах в душе. Тогда мы могли бы….
— Извини, что вмешиваюсь, — легко перебила она, — но это последний день Дейзи и Мейсона в Риверсайде, так что я проведу его с семьей. Зная, как они к тебе относятся, я не сомневаюсь, что увижу тебя там.
— Мы можем хотя бы принять душ? — задумчиво спросил он.
Лия ухмыльнулась и наклонилась, чтобы поцеловать его.
— Сегодня вечером, я обещаю.
— Я скучал по тебе.
— Ты видел меня каждый день, — рассмеялась Лия.
— Ты знаешь, что я имею в виду.
Лия кивнула.
— Знаю. Я тоже скучала.
Лия
Вся семья собралась с утра пораньше в понедельник, чтобы проводить Дейзи и Мейсона. Лия, Дафф и их мать договорились встретиться с Дейзи в Кейптауне через месяц, чтобы купить свадебное платье и платья подружек невесты.
— Нам со Спенсом пора на работу, — сказала Дафф охрипшим от непролитых слез голосом. — Брэнд, мы подбросим тебя обратно в коттедж.
— Разве тебе не нужно отвезти Чарли в школу? — спросил Сэм, переводя взгляд на молодую девушку, которая уже была в школьной форме.
— Это будет проблематично, но мы попробуем успеть, — сказала Дафф.
— Я довезу его, чтобы вам не пришлось мотаться туда и обратно, — предложила Лия.
Дафф приподняла бровь.
— Как любезно с твоей стороны. — Ее голос сочился сарказмом.
— Я стремлюсь угодить.
— Не сомневаюсь.
Спенсер закатил глаза и взял Дафф за локоть.
— Спасибо, Лия. Мы ценим это, — пробормотал он. — Пойдем, дорогая.
*** *** ***
— Позже я отправлюсь в дом престарелых. Присоединишься? — спросила Лия, когда они ехали к коттеджу.
— Во сколько?
— Примерно через час или около того.
Он одобрительно хмыкнул и спросил:
— Хочешь потратить калории от грандиозного завтрака, который устроила твоя мама?
Лия рассмеялась. Надо признать, что флиртовать с Сэмом было на удивление весело и беззаботно. Она любила его тело и наслаждалась его компанией. Сэм был отличным парнем, и отлично обнимался. Сразу после секса прошлой ночью он заключил ее в объятия, и Лия заснула. К счастью, она проспала всего час, а затем, несмотря на его протесты, отправилась домой.
Нужно быть осторожнее, чтобы это не повторилось. Родители и так задумчиво смотрели на нее этим утром, хорошо хоть вопросов не задавали. К счастью, на выходных она переедет в дом Дейзи, и ей больше не придется, как подростку тихонько пробираться среди ночи в свою комнату.
— Ну, ты пропустил утреннюю пробежку, а тебе нужны упражнения, чтобы набрать форму.
— Я всегда могу рассчитывать на то, что ты будешь принимать мои интересы близко к сердцу, — съязвил он.
— Конечно, я ведь такая самоотверженная. — Лия сладко улыбнулась.